Magyar Paizs, 1914 (15. évfolyam, 1-51. szám)

1914-12-17 / 49. szám

R 2005. XV. év Zalaegerszeg, 1914. december 17. 49. szám Előfizetési ár: Egy évre K 4'04 Fél évre K 2 04 Negyedre K 1"04 Egyes szám 8 fillér. Hirdetések dija megegyezés szerint. Nyilttér sora'liK Szerkesztőség és kiadóhivatal: : Wlassics-u.S.sz. Szerkeszti: Z. HORVÁTH LAJOS Munkatársak: LENGYEL FERENC BORBÉLY GYÖRGY laptulajdonos, kiadó. MEGJELENIK HETENKENT CSÜTÖRTÖKÖN ESTE Karácsony előtt. Velem együtt sok millió sziv óhajtja: Bárcsak elvégződnék karácsonyig ez a rettenetes világháború! Kettős öröm­mel ünnepeinők a nagy emléknapot. Bizony megrenditő, hogy a Megváltó születésének emléknapján, a béke és szeretet legnagyobb apostolának szüle­tési emlékünnepén a szélrózsa minden irányában folyik az ádáz harc, tart a rémületes emberöldöklés. Azonban velem együtt sok millió gondolkozó ember tudja, hogy, ismerve a jelen állapotokat, meddő az az óhajtás, mely a nagy ünnepnek nagy békéjére vonatkozik. Ám, legyen ugy! Ha háború, had legyen háború! A fél győzelem, nem győzelem és félig-meddig való meg­veretés nem megveretés s ezeknek a békéjök nem a boldog nyugalom, ha­nem a kaján testvériség s az egymás­tól örökösen .rettegő barátság. Nem elég, ha nem hull az eső: távozzék a felleg is. Legyen felhőszakadás, mely után teljes pompájában süssön a nap. Hogy mondta a magyar költő? „Ne legyen béke, mig a napvilág egy ellen­séget lát". Ha nem kellettünk, mint barátok, most, mint birákat, akként lássatok". Ám, legyen harc és felhőszakadás, hogy ne maradjon az égen felleg s a földön rossz ember; had süssön ki és tündököljön a nap az égen s a földön csak becsületes emberek szive várja a karácsonyt — nem ezt; most hall­gasson el egy kissé az öröm is, mint Nagypénteken, — várjunk a követ­kezőig s akkor kettősen ünnepeljünk, e helyett is, keblünknek csordultig telt örömével, mert „lesz még egyszer ünnep a világon". B. Gy. Jótékonyság a háborús célokra. (VI. folytatás.) Folytatjuk az adományok közlését, me­lyeket dr. Bálás Béláné főispánnéhoz, a Vörös-Kereszt Egylet elnökéhez visznek, aki a katonakórház különítményének a főnöknője. A következők adták — foly­tatva — a következőket: Kócza Marienne gyűjtése a Zalaeger­szegre hozott sebesült katonák részére Böröndön: Kósza Marienne: 4 drb zseb­kendő, egy kenyér, egy kosár pogácsa, 4 liter szárított gyümölcs, káposzta, bab, 4 liter tej, alma. Földes József: 1 K, 2 liter bab. Farkas Gergely biró: 1 lepedő, 2 liter szárított szilva, 2 liter bab, 2 tojás, bur­gonya. Simon Mihály: 1 lepedő, 1 kenyér, 5 liter bab, 10 drb tojás, szárított gyü­mölcs, szilvalekvár. Simon János: 1 K. Molnár Imre: 1 kenyér, 3 liter szárított szilva. Simon Jánosné: 1 K. Göncz Márton: 20 fillér, fél liter mák. Takács Mihály: 1 kenyér, 1 liter mák, 2 liter bab. Oszvald Ádám: 40 fillér, 2 liter bab. Simon János (Vince): 1 kenyér, 1 liter bab, fél liter mák, káposzta, burgonya, répa. Simon Ferenc: 1 K. Simon lózsef (kuka): 1 kenyér, 3 liter bab, fehérrépa. Boncz János: 1 kenyér, 3 liter bab, 3 litef száraz szilva, fél liter mák. Kemes István: 1 kenyér, 2 liter bab, 1 liter mák, káposzta, burgonya. Tóth József: 1 kenyér, 1 mérő burgonya, 5 liter száraz gyümölcs, káposzta. Buki János: 1 és fél liter bab, fél liter mák, burgonya. Simon Ferenc (gombos): 1 alsó lepedő, 1 kenyér, 4 liter bab, 1 liter mák, 3 liter aszalt szilva, érett turó; burgonya, káposzta. Simon Pál: 1 kenyér, 1 alsónadrág, 1 ing, 4 liter bab, 1 és fél liter mák, 1 és fél liter száraz szilva, 4 tojás, 1 zsák fehér répa, burgonya, zöldség, káposzta. Simon Zsigmondné: 1 alsónadrág, 1 ing, 2 liter bab, 2 liter száraz szilva, fél kg. zsir, 2 tojás. Simon József (Tuboly): 1 kenyér, 1 liter bab, fél liter mák, 2 liter száraz gyümölcs, 1 tojás, 1 csirke, zöldség, káposzta. Takács Józsefné: 1 kenyér, 2 liter bab, 2 tojás, 1 csirke, burgonya, káposzta, száraz szilva. Borbás Vendel: 1 kenyér, 2 liter bab, 1 csirke, 1 liter szilva befőtt, 1 liter száraz szilva, burgonya, káposzta, 10 drb sárgarépa, 1 alsónadrág. Simon Mihály (oszvald): 1 ke­nyér, 4 liter bab, 2 liter mák, 2 tojás, ká­poszta, 1 alsónadrág. Jó István: 2 liter bab, fehérrépa. Boncz Ferencz: 1 kenyér, 1 liter bab, káposzta. Németh György: 1 kenyér, 2 liter bab. Lukács Péterné: 1 kenyér, 1 liter mák, burgonya. Lukács József: 1 ke­nyér, 2 liter bab, 1 zsák burgonya, 2 tojás, fél liter zsir, 1 törülköző, 1 kosár fehér répa. Jakab István: 2 liter bab, 2 káposzta. Kámán István: 1 kenyér, 2 liter bab, 2 tojás, káposzta. Simon Péter (gyuk): 1 ke­nyér, 2 tojás. Horváth György: 1 kenyér, 2 liter bab, 2 káposzta, burgonya, 1 csirke, 1 törülköző. Simon István: 1 kenyér, 2 liter bab. Majer János: 1 kenyér, 4 liter bab, fél liter mák, burgonya. Kikker József: 1 K, 1 kenyér, 3 liter bab, 1 lepedő, 1 törülköző. Miszori Pál: 1 kenyér, 4 liter bab, 2 tojás, fél liter mák, burgonya, káposzta, 2 törül­köző. Lőrincz Ferencz: 2 liter, bab, bur­gonya, fehérrépa. Mihók József: 1 kenyér, 1 ing. Szabó Péter: 1 kenyér, 3 liter bab, 2 tojás, burgonya. Herczeg István: 3 liter bab, 1 liter száraz szilva, burgonya. Miszori Mihályné: 1 törülköző, burgonya. Tököliné: 1 törlőruha, 1 kenyér, 1 liter aszalt szilva, befőtt szilva, burgonya. Németh János: 1 kenyér, 1 liter száraz szilva, fél liter mák, 2 tojás. Német Ferenc, 1 kenyér, 1 liter bab, 1 liter szilva, 2 káposzta. Öreg Német János: 1 K. Simon Péter: 1 liter bab, 2 káposzta. Simon János (Simon): 1 kenyér, 4 liter bab, 1 liter szilva, 2 tojás, 1 törül­köző. Simon Anna: 2 liter hab, 2 liter szá­raz gyümölcs. Milocsics Lajos: 2 liter bab, 3 liter száraz szilva, fehérrépa. Somogy Ferenc: fél mérő burgonya, fél liter zsir. Cser János: 2 liter bab, 1 ing, burgonya. Nemecz József: 2 liter aszalt gyümölcs, burgonya. Takács Mihály: 1 kenyér, bur­gonya. Horváth János: 1 liter zsír, káposzta. — Velenczén (a gyűjtés után küldték) Zalamegye: Ifjú Kalamár József: 1 kakas. Simon Péter: 1 törülköző, 2 zsebkendő, 2 káposzta. Kalamár János: 1 kenyér, bab, tojás. Pau László: 1 csirke, 2 káposzta. Horváth Sándor: 1 ing, burgonya. Dervarics Jánosné: 1 zsebkendő. Pénz összesen: 6 K 60 fillér. Kenyér 34 drb. Bab: 92 és fél liter (be irva s azon kivül még pár liter). Mák: 12 és fél liter. Tojás: 50 drb. Ruha: 28 drb. (Folytatása következik.) A múltkori közlésünkben hiányosan jött ki, hogy Hűvös A. S. botfai birtokos 25 liter tejet ad. Hűvös naponkint ad 25 liter tejet, ami nagy különbség, nagy méltány­lást érdemel s utmutató példa igen sokra, — ha megszívlelnék. M-ásik megjegysésünk az, hogy a gyűj­tésben jeleskedők közül különösen kiválik dr. Keresztury Józsefné s Kócza Ma­rienne és Kiss Mariska kisasszonyok, aki­ket hálás elismerés illet a Vörös-Kereszt Egylet részéről s a közönség részéről is. Riport az ungi harcmezőről. V W V Ungmegye ismét csatatér . . ! A nagy világtörténelmi világháború égy epizódjának ujabb színhelye lett az ungi Kárpátok koszo­rúja. Ágyúdörgés hallatszik a szomszéd zempléni és a mi f&lvidékiink hegyórmai közül. A gyermekek és nők lassan-lassan elfogynak Ungvárról, s akik itt maradtak izgatottan hallgatják a háború zenéjét. Pedig bizalommal, szeretettel kellene tekinteni a feltörő kárpáti hegycsúcsok ormára, hiszen a hegyek szakadékai, meredélyei, sürü bozótjai és ős rengetegei, no meg az édes jó fiuk, a hőslelkü páratlan bátorságú széke­lyek megvédig és óvják a Magyarország szivét. % November 15-ike után a Galiciából jövő muszkahad elárasztotta Viharos és Tiha községeket. 19-én már Havasközön volt, Havasköz a legnagyobb és leghosszabb ungi falvak egyike. A házak egymástól mesz­sze vannak, ugy, hogy a falu hossza a 8 kilómétert eléri. A muszkák a falu felső végén jelentkeztek, de máig sem tudtak az alsó végébe eljutni. * * Hideg novemberi este. A csillagok ragyogó szemmel tekintenek le a jéggel borított Ungra, a hold is beragyogja a sötét erdő­ket. Egyik hegy a másik hátán, mint őrt álló katona vigyáz, hogy meg ne lopja titkát az ellenség. A sziklabércek, amint egy-egy szellő átsuhan rajtuk mintha azt súgnák: „Csak jöjjön a vad ellenség"! Ezer évig védtem szép Magyarország^, most is össze­zúzom a reá törő ellent. És csakugyan, a

Next

/
Oldalképek
Tartalom