Magyar Paizs, 1911 (12. évfolyam, 1-52. szám)

1911-07-20 / 29. szám

MEGJELENIK HETENKÉNT CSÜTÖRTÖKÖN ESTE XII. éw . Zalaegeriaeg, 1911. juliu s 20. 29. szám Sasöarlcesztd. Z. Jri orv Óíijlb- Xj&JOS M-antatársalc : | ^ ^ & ^ ^ ^ ;R;E:;lsrC! Z BOBBÉ^Y <3- "2" Ö BQ 2" lap n ajdonos. XJSfintési ár; 'ügj én* 4 kor. 04 f •Tél int 2 kor. 04 f N.jjedr* 1 kor. 04 f %y«a ssáai 8 fillér. Hirdetés* k dij* megegyezés szériát Nyilttér sor* 1 kor Szerkesztőség ki«dóT*t*> : Kossuth-utca* 43 üféreiia — Csak arassatok. — A kenyér* Kenyeret télen-nyáron eszűek. Vizet leg­többet nyáron iszunk. Mind a kettő életünk­nek az első eleme. Előbb szólok a kenyérről. A kenyérről azért kell inkább nyáron beszélni, mert nyáron aratnak. Az értesíté­sekben számot adunk a búzatermés gazdag­ságáról. Hiába, csak nem utolsó ország a búzatermésben ez a mi országunk. Hátha még többet s jobbat termelnénk. Mert lehetne ám. Ha több földet szántanánk, ha mélyebben szántanánk, s ha több iskoláztatás után oksze­rűbben vetnénk és szántanánk. Hanem azért mégis csak terem annyi, amennyi terem. Terem annyi, hogy felit sem esszük meg. Megennők, de nem adják ide. Azt gondoljátok jámbor magyarok, hogy ti gabonából sült kenyeret esztek? Esztek is­tennyilát. A falusi paraszt ember jó kenyeret eszik, »ert gabona kenyeret eszik. Mert a gabonát 6 maga veti, ő maga aratja, ő maga csé­peli ; ő maga őrli s a saját gabonájának a lisztjét viszi haza, ő maga, vagyis a fele­sége rostálja, szitálja, dagasztja, süti. Gabona­kenyeret eszik. De a városi nép szemét nép. Nem ugy értem. Hanim ugy értem, hogy kenyér he­lyett szemetet eszik. Szeméttel él. A városi aép, amelyik okosnak tartja magát, gabonát vásárol s elküldi a malomba. Azt hiszi a szerencsétlen flótás, hogy abból fog kenye­ret enni. Nem tudja, hogy a magasabb rendű művészi kereskedelem és ipar szabálya sze­rint adsz 20 kiló búzát s kapsz 20 kiló lisztet. Az aztán mindegy, hogy amit kap­tél, sütőtökből, döblfczből való liszt é. vagy Tanulmányút. — Zalai diakok Erdó yben — I. Nem volt kalandos, semmi diákos úgynevezett érdekesség nem volt benne, tebát regényes sem volt; hiszen iskolai szabályok között ment végbe, praeceptori felügyelettel s tarkitva a társaság férfiakkal, hölgyekkel, egy diák kisasszony is volt, fiatalokkal, vénekkel. A névsort bevezetésül közöltem a mult, 28. számban. Nem volt költőileg kalandos, tr égis lejegyzem •zt az utat. Épen azért, mert komoly tanulmányut volt. S magamról tudom, hogy sokszor szeretné az ember mérgébe a fejét a falba verni, hogy nért nem jegyezte meg ezt, meg azt. Megje­gyezzük ugyan, de az emlékezet kőtáblájáról vagy viasztáblájáról csakhamar lekopik ez is, az is. Jó tehát azt leirni, Egyik-másik tanítványunk elol­vassa * az egész utat végig barangolja még egy­**er, minden kövön, patakon átugrál még egy­«zer, de most már nem izzadozva, végig utazik ezer kilométert egy óra alatt a karosszékben, amig ezt a jegyzetet elolvassa. Azám 1 de nagy ügyetlenséget követtünk el ketten, én és a nagy Hantke Emil. Mi volnánk mi, csak szép fehér, finom apró liszt legyen, mint a munt-liszt. A városi népnek a többi része azonban ennyire sem jut el. Hát ezek mit esznek ? Csak az Isten ti dja megmondani. Hány kaszatömlőczőn megy keresztül en­nek a nagy tömegnek a kenyere ? Ki tudja, ki milyen konkolyos gabonát visz a malomba ? Milyen malomban hogyan őrölték azt meg ? Vájjon nem termett é a malom udvarán is szántatlan gabona ? Milyen kereskedők vásá­rolják meg azt a finom lisztet ? Micsoda köz­vetítő boltokba ágaznak szét ezek ? Vájjon nem terem-é ezeknek az udvarán malomnél­küli liszt ? Micsoda pékeknek micsoda legé­nyei gyúrják, dagasztják és sütik azt a vá­rosi fehér kenyeret? Hát bizony ennyi művészi, kereskedelmi kézen keresztül menve van abban a kenyér­ben: mákvirág, konkoly, egérfarku fü, s hogy szerelem is legyen benne: kékvirág, aztán mályva, pukkantó, bolonditó csalmatok, üszök, polyva, fűrészpor, alom, restalj, fuszulykatok, dinyeszár, mészkő, alabástrom, mosogató rongy, házi légy, póczegér, penészgomba, cserebogár és szőlőkaró, de mind finomra, fejérre őrölve, — szóval minden van a ke­Byérben, csak kenyér nincs. Ezt a kenyeret eszik a városi nyomorult tisztviselők. S ez jó nekik, mert ők jobbat nem ettek. S mondja még valaki, hogy Magyarorszá­gon nincsen „kereskedelem". Tudom, hogy a molnároknak, kereskedők­nek s pékeknek 1—2 százaléka maguk ré­szökről méltán méltatlankodva rám zug, hogy igazságtalan, goromba, gyanakvó, gyanúsító, gazember vagyok. Ezeket tisztelem. De 98 százalék, ezeren, meg ezeren meglapulva hall­gatnak, mint nyul a fűben, mert legjobban ők tudják, hogy igazam van. Fraucziaországban jó kenyeret eszel. Nem­csak, bogy jó kenyeret eszel, de járd be a kompániában úgynevezett ujságskiblerek, s a végén jutott eszünkbe, hogy az uton nem je­gyezgettünk, mit f gunk írni? Mert a lári-tári tárcza csevegés mellett egy kis tartalomnak is kell lenni. Hát akkor nem írunk. Én mégis írok, mert jobb a foltos, mint a semmi ruha. Meg­könnyíti a dolgomat az, hogy sok vidéket anélkül is ismerek már s nem kell sokat hazudnom. Különben, itt a nyakam, hogy Hantka is ír, ha másról nem, az alsószentmihályfalvi Józsa Ágnes­ről, aki Toroczkón a »piczereket« hordta a szom­jas diákoknak. De erről s a csürdöngölőről majd később beszélek. Mielőtt megindulnánk, nem tartom felesleges­nek és haszontalannak az utazás magasztalását. De nem ám ugy, hogy komoly bölcseséggel so­kat prédikáljak. A távolabbi embernek és nagy természetnek különbözőségeit látva, szűnik ben­nünk az egyoldalúság. Tudjuk ezt. De példával is illusztrálom, mennyire szükséges az utazás, hogy az ember már gyermekkorában lépje át a faluja határát. Akárhányan voltak a mi kompá­niánkban is, akik alig-alig tudták elhinni, hogy a a tordai pogácsát pogácsának lehessen nevezni, mert hiszen ők csak ismerik a pogácsát, de ez nem olyan. Nem olyan sem a színe, sem az ize bűze, sem a formája, sem a nagysága. A po­széltében-hosszában az országot, meglátod, hogy a kenyérnek még az alakja is minde­nütt egy. Egy a fotmája, szine, ize. S jó. Nem hiában, hogy a liberté, égaiité, fráter­nité országában vagy. Pedig hát ipar és ke­reskedelem ott is csak van. De nem „ma­gyar" kereskedelem. Mert jegyezzétek meg, hogy, Konstantiná­polyt sem veszem ki, nincs a főldgolyóbisnak olyan városa és országa, ahol annyi külön­féle gy üledék, annyi sokféle hájjal megkent széthúzó és önző elem, s mégis mindmeganyi iránytadó elem volna, mint Magyarországon. Véletlenül én parasztember vagyok. Ta­lán azért ismerem a kenyeret. Vagy azért ismerem, mert szeretem a jó kenyeret. S véletlenül negyven év óta városban lakom. De e negyven esztendő alatt sohasem történt meg velem, hogy „kereskedelemből" szerzett jó kenyeret egyem. Sőt az gem történt meg negyven esztendő alatt, hogy rosszat is egy­másutánban kétszer egyenlő rosszat egyem. Egyik olyan, mint a száraz krétapor, még csikorog bele a fogad, a másik hig, mint a kulimász, májter, a harmadik savanyu, mint az éretlen vadalma, a negyedik keserű, mint az epe, az ötödik nincs megdagasztva, a ha­todik keletlen, a hetedik igen megkelt, a nyolezadik nem sült meg s olyan szalonnája van, mint a köszörűkő, a kilenczedik olyan, mint a laposmenykő s ez a vékonyság is kettőbe válik, a tizedik dohos lisztből van, a tizenegyedik jó volna, de cserebogarat és mosogató rongyot találok benne. S ha túlél­tünk minden szemetet, akkor elől kezdődik a sorozat s mathematikai pontossággal váriá­lódik és kombinálódik a végtelenségig, de soha egymás mellett ismétlésbe nem bocsát­kozik. S jó ez a városi tisztviselőknek, mert — mondom — jobbat nem ismer. Meg aztán inkább hússal táplálkozik, mint a ragadozók gácsa olyan kis kerek valami, mint a csárdás kalap, de csak akkora, mint egy ötkorenás tal­lér, hanem kövérebb, a szine fehér, a teteje meg van rovátkolva, benne tepertyü van, s az ára csak két krajezár, mint a zsemlyének, s mint a zalaegerszegi füstölt túrónak. Rövidesen a zala­egerszegi tepertyűs pogácsa a pogácsa s nem az olmützi tea sütemény. Jó tehát egy kicsit ulisszeskedni. A pogácsával kapcsolatban szükséges a többol­dalúság érzelmileg-kedélyileg is. Aki utrakél, hagyja otthon a bánatot s a gondot, a mogorva­ságot s a gorombaságot; hagyja otthon az irigy­séget, a kényelmességét és a kényeskedést. Ha lehet egyvivásu emberekkel menjen, de vigye magával még utitársul a barátságos és ke­délyes józanságot, s a könnyüvérü, fürge, de kitartó és erős humort. Persze a humorban nem a szószátyár viczet kell érteni. Különös, hogy a közéletben még az iskolázott emberek s az írók is minden léha hülyeséget, minden ostoba pa­rasztságot humornak mondanak. A vicz többször inkább sértegető; ellenfelét igyekszik letiporni s maga hiuságos henczegéssel hetvenkedik — a világ szeme előtt: lényegileg pedig megfordítva van a dolog. A humor fölemeli ellenfelét s ma­gát — megalázás nélkül ugyan — megalázza,

Next

/
Oldalképek
Tartalom