Magyar Paizs, 1906 (7. évfolyam, 1-51. szám)

1906-10-18 / 42. szám

4 MAGYAR PAIZS 1906. október 18. szekér ut van O't már nem kínálják az embert. Sőt, ha innen felől bemegy ez ember s kór egy pohár sört, nyugodt flegmával mondják, hogy egy pohár sör nincs, csak pabczkkal. A szegény nem vasúti u'azó, mit tehet egyebet, megfo:dal 8 aláezolgáját mond. Mert ő a saját szabad akarata Síerint akar inni s nem a vendéglősnek a kíván­sága szerint. Csakhogy ezt a vendéglős nem érti ám. Ő azt hiszi, hogy csupán ő érette süt a nap az égen. S ilyenkor ha az ember nem az ő gusztusa szerint iszik, nemcsak hogy a rendes köszöntést nem fogadja, de még morog is magában: „hogyan lehet most egy,^ohár sört kérni? S hogyan lehet az, hogy ez a veadég nem tud meginni, vagy nem tud kifizetni egy egész edény sört!" — És ilyen a magyar iparosságnak igen sok %-ka. Élhetetlen, műveletlen, önző, hogy ne mondjam: faragatlan. Ha van egy drága emléktárgyam, másnak semmit sem ér, de nekem sokat, meg csonkult s az iparossal megakarom réperáltatni: azt módja, hogy az nem érdemes s nem csinálja meg; épen mint a türjei vendéglős: nem érde­mes egy pohár sörért fáradni. Ha a csizmám elsza­kad, a csizmadia nem foldja meg, csináltasson ujat az ur,azt mondja, nem érdemes ezt már fol­tozni ; mert ő dönt abban, hogy én milyen csiz­mában járjak, épen mint a türjei vasúti vendég­lős megszabja, hány palaczk sört igyam meg, hogy ne haradudjék rám. A másik csizmadia azért nem talpal, mért nem vettem volt tőle az uj csizmát 8 igy tovább. A türjei vasúti vendéglős és még sokan ugy akarják étetni és itatni a kö­zönséget, mint kondás a disznócsordát a hizlaló­ban: most elfogyott a tök, adok nekik krumplit 8 azután kukoriczát csöngetek. S ha a kedvem ugy tartja, moslékot is adok, cseberrel ám, nem pohárral Gróf Apponyi miniszter a muraközi tani­lókhoz A muraközi tanítókor okt. 6 iki gyűlé­séből üdvözölte a közoktatásügyi minisztert, aki a következő őszinte jó indulatu választ küldötte nekik szintén táviratban: „A muraközi tanítói járáskör közgyűléséből hozzám intézett üdvözlést köszönöm és szívből viszonzom. Hazafias munkás­ságukat koronázza teljes siker. Apponyi Letört bimbó. Kovács Ferencz nagykanizsai lakosnak érzékeny családi gyásza van. — Ötödik gyeimeke, kedves kis lánykája a 2 éves Vilma e hó 10-én kinos szenvedés után ez élet­ből az ur angyalai közé költözött. Meglőtte az apját. Hompó István csáfordi ember a szőlőházban összeszólalkozott apjával, az öreg Hompó Józseffel. Egy prés csavarral az öreg megütötte a fiát, a fia pedig vette a puskát s meg­lőtte az apját, aki súlyosan megsérül' ugyan, de hisák, hogy életben marad. A puskázó embert bekísérték Zalaegerszegre. Gyilkos anya. Lázár Alajos csendőr őrsvezető Zaborna Gyula csendőrrel kitartó utánjárás után a stájeri határszélén elfogta Stojkó Ágnes leány­asszonyt, aki már a harmadik gyermekét tette a föld alá titokban. A gyilkos leányasszonyt Nagy­kanizsára kisérték. Vakmerő gyilkosság. Határörsön okt. 6- án viradóra Kovacsics Ignácz jásztrábecsi (stájér) la­kos testén Horvát Károly határörsi legény késsel oly nagy mérvű szúrást tett hogy nevezett lU óra alatt meghalt. A vérszomjas legény beismer­ve tettét önként jelenkezett a csáktornyai járásbí­róságnál. Anyakönyvvezetök kinevezése. A zalaszentmihályi kerületbe Sarkadi Lajos kjegyzőt, a murasztmártoniba Martinovics Ferencz h. jegyzőt anyakönyvvezetőkké, — a dekanoveczi kerületbe Brenner Mihály, az alsópáhokiba Kekessy Ervin, az alsólendvalakosiba Mráz Kálmán, a lángvizibe Kovács Ferencz segédjegyzöket, — a drasko­veczibe Visnyei János, a murakereszturkorlátszegibe Kantz Kálmán, a söjtöribe Tóth Géza j. gyakornokokat anyakönyvvezető helyettesekké nevezte ki a belügymi­niszter, s utóbbi kivételével megbizta őket a házasság­kötésnél való közreműködéssel is. Okirat hamisítás. Coerecsinovícs Katalin ke­recsei lakos a muraközi takarékpénztárnál bátyja Cseresnovják Eleksprinci lakos földjére 1000 koronát vett fel. Segítségére volt Kerman József stridói lakos iparos jelenben zugirászattal foglal­kozó elzüllött egyén, aki hamis név aláírásai és keresztvonásokai előmozdította a pénzhez való ju­tást. Az eredményes nyomozást Hertelendv Lajos stridói csendőrőrmester, Kuzmics István őrsvezető és Brand Tamás csendőr végezte, s az ügy a nagykanizsai kir. törvényszékhez feljeientetet. A tapolczai vinczellóriskoiában az 1907. év január 1-én kezdődő 1 éves tanfolyamra való felvételre pályázatot hirdetnek. 16 éven túliak folyamodhatnak e hó 30-ig a főldmivelési minisz­terhez czimezve s a vinczellériskola igazgatósá­gához benyújtva. Akik felvétetnek, óvi 240 kor. élelmi dijat fizetnek. Tapolczán B?rizsa Józsefet a szőlőhegyen há­lálná szurkálta Székelyi Péter és Gábor Ábrahám. A megfordított név. Az alsóbagodi fogyasztási szövetkezethez Nagykanizsáról ilyen czimlapu levél jár: Jacqes Weiss. A nevek írásához keveset szólunk ugyan, de egészen szó néikül mégsem hagyhatjuk. Igen furcsán hangzik. Meg van ez fordítva: Jacqes Weiss! s megfordul tőle az ér­zelmünk is. Csudálatos! mert ugy tudjuk, hogy Nagykanizsán jó magyar érzelmű emberek laknak. Fordítsa hát jól a nevét. Fría« tengeri hal. Hölgye Sándor (Nagyka­nizsa Zrínyi M. utcza 30). halkereskedő jelenti? hogy a meleg időjárás miatt a hal hozatalt de­czember l-ig megszüntette, de deczemberben készségesen rendelkezésére áll a közönségnek a friss tengeri halakkal. Vasnti menetrend. Érvényes 1906. október 1-től. Zalaegerszegről indul Czelldömölk-Budapest felé: reggel 5 óra 50 perez, délelőtt 9 óra 29 perez, délután 4 óra 43 perez. Csáktornya felé : reggel 4 óra 58 perez, este 5 óra 51 perez. Zalaszentivánra indul: reggel 6 óra 10 perez. Csatlakozás Kanizsa-Szombathely felé. Délben 12 óra 09 perez. Csatlakozás Kanizsa-Szombathely felé. Délután 2 óra 33 perez. Csatlakozás Kanizsa Szombathely felé. Délután 5 óra 9 perez. Csat­lakozás Szombathely felé. Este 8 óra 40 purc. Csatla­kozás Kanizsa felé. Zalaegerszegre érkezik Budapest-Czelldömölk. felöl: reggel 8 óra 43 perez; deiután 5 óra 46 perez, este 9 óra 13 perez. Csáktornya felöl: reggel 9 óra 20 perez, este 8 óra 34 perczkor. Zalaszentivánról érkezik Zalaegerszegre : reggel 7 óra 57 perez, délután 2 óra 12 perez, délután 4 óra 42 perez, este 7 óra 52 perczkor. TávoliaK. Sztrájk - törvény. A „Magvar építőmesterek szövetkezete" gyűlést tartott, a melyen Sziklai Zsigmond építő mester benyújtott egy javaslatot. Ebben azt indítványozta, hogy az ipartestület a kereskedelmi koimányhoz nyújtson be egy fölter­jesztést, amelyben kéri, hogy a kormány a sztrájk­törvény megalkotását ne hdassza az ipartörvény revíziójáig, hanem csinálja meg a sztrájktörvényt novelláris uton. Fölkérik ezenkívül az összes ipar­testületeket, hogy hasonló fölterjesztést tegyenek a kereskedelmi kormányhoz. Sziklai javaslatát egy­hangúlag elfogadták. Csúnya porczió az a pótadó. 1898. ós 1899. évekiől van szó. 12496 községben 31 millió 312 ezer 884 K volt a pótadó az előbbi évben; de 1899-ben már 36 millió 53 ezer 676 kor. — A 105 rend. tan. városban 5 millió 754 ezer 304 kor. s 99-ben 6 millió 173 ezer 128 kor. — A 24 törv. városban 6 millió 30 ezer 210 kor. s 99-ben 6 millió 537 ezer 792 kor. Összesen pe­did a 12625 községben 1898-ban 43 millió 97 ezer 400 kor. és 1899 ben 45 millió 762 ezer 544 kor. — Átlag jut egy községre 3704 kor. — Csúnya porczió az a pótadó. Irodalom. Művészet. Falusi zsidók története cz'men ifj. Móricz Pál, debreczeni író, a Dugonics társaság tagja, könyvet irt, melyben 20 életkép van megrajzolva s meg­rendelést kér rá 2 és 3 koronával november l-ig. November 15-én a könyv megjelenik. Különfélék. Az újságolvasás — orvosság. Kissé hihe­tetlenül hangzik de mégis igaz; Angliában az ságolvasást a legelőkelőbb orvos ajánlotta, mint a szellemi.kimerültség biztos gyógyszeiét. Az újságok barátja, akinek a lapok ezt a bókot köszönhetik az „egészségügyi felügyelők" egyesületének diszel­nőke: Sir James Erichton Brown. Kijelentését egy felolvasás keretében tette, amelyet az orvosok balcokpooli vándorgyűlésen tartott. Mindenekelőtt a legmodernebb betegségnek, az ideges kimerült­j ségnek orvossága az újságolvasás. Sir James erről i a következőket mondta: Hosszú évek kísérletezése­inek eredménye, a mit jól meggondolva kijelen­tek: Az újságok, főképpen nem szaklapokat értek — minden hibájuk mellett is fő támaszai a mi egész­ségünkntk. Ellenszere az idegölő munkának; a rövidlátóknak beláthatatlan honzont|a ... A tra­gikum és humor benne igaz, a való életből van merítve, mig a regények csak csillogóbazugságok Az újságok anyagot adnak a társalgásra, követendő példákat tárnak elénk és szellemi táplálékot ők adnak az emberiség felének ... Ha az összes újságokat betiltanák, az egész világon kétszer annyi őrültek házára volna szükség, mint eddig ... Az angol sajtó ujjongva fogadta Sir James kije­lentéseit. — Mi is. — Sorsüldözte Ferencz azt mondja, hogy megint bekopogtat egy verssel, mert ő mindig versel. Aszongya: „Ismét eljött az év őszi kedveneze, Csak az kérdés, hogy a szivre kedvfncz-e?" „Irta a csípős musttól berúgott szerelmes Ferencz." A többi „vezéreszméit" csak folytatólagosan közölhetjük. A csácsi-uftczában levő, uj kerí­téssel körülvett, tehermentes házhelyemet, minthogy reá házat építeni nem szándéko­zom, szabad kézbői, készpénzfizetés mel­lett eladom. Bővebb felvilágosítást ad: Ka­szás Lajos tulajdonos, nagyvendéglős Buda­pest Kerepesi-ut 44. 1 9_ 0 Kossuth Romnak nincsen párja, magyar issza, magyar gyártja. Eredeti 1 literes 7a ós Ví lite­res palaczkokban, kapható Zalaegerszegen kizá­rólág Gyarmati Vilmos urnái. 3—3 Hasznos, nj intézet Zalaegerszegen. A n. é. közönség becses tudomására hozom, hogy Zalaegerszegen Kossuth Lajos-utcza 44. sz. a. massirozó, tyukszemvágó és hidegvíz gyógykezelő intézetet nyitottam, hol magam és nőm a legjobb bizonyítványokkal rendel­kezve fenti műtéteket jutányos áron végezzük, nemcsak a lakásunkon, hanem kívánatra há­zi khoz is eljárunk. A n. é. közönség becses pártfogását kérve kiváló tisztelettel Keserű György és neje massirozók j_5 A levegőben. Zalaegerszeg. Magasság 156 m. abs. Okt hó Barm. m/m reggel Hőms. c. 7 órakor Felhőzet Szél. Jegyzet 12 764 2 ragy. — 13 760 2 ragy. — —• 14 755 5 ragy. dk — 15 758 8 bor. — eső 4 m 16 757 11 n — eső 4 m 17 766 9 n — köd 18 767 6 bor. — köd Időjárásunk ragvogó szép meleg napokkal foly­dogál, pár jó eső aranyat ért a vetésekre, mert megritkította a temérdek mezei egeret. Az időjárás képe f. hó 16-án reggeli 7 órakof Zalaegerszegen volt 11 fok meleg, Árvaváralján 8, Budapesten 12, Kolozsváron 13, Bukarest 13, Prága 8, Krakkó 7, Szenpétervár h. 4, Moszkva 5 h, Bécs 10,Berlin 11, Páris 9, Róma 15, Fiume 13, Szerajevó —, Konstantinápolvban — fok meleg volt. Bk. Felelős szerkesztő: Z. Horváth Lajos Lapkiadótulajdonos az Alapító. Nyomatott Tahy R. Utóda könyvnyomdájában Zalaegerszegen. Külön álló lakás a Wlassits Gyula-utczában 3 szoba, elő­szoba, konyha és egyéb mel­lékhelyiségekkel folyó évi nov. 1-től bérbe adandó, esetleg kedvező fizetési feltételek mel­lett örök áron eladó. Bővebbet a lap kiadóhivatalában. 4_ 0

Next

/
Oldalképek
Tartalom