Magyar Paizs, 1905 (6. évfolyam, 1-52. szám)

1905-07-27 / 30. szám

1905. junius 27. magyar paizs kirónak átadja, vagy takarékba tes>i. Mert majd eljön a fizetés ideje. Bezeréden Ricz Béla plébá­nos, Gyűrűsön Talabér László tartottak még beszédeket. A környekbó'l összejött választókat Bezeréden Kereszturv György, Gyűrűsön Talabér László látta vendégül. Eíkiivő. Loparits R. József (Ligeti) dráva­szentmihályi ranitó. lapunknak egyik kitűnő szunkatár-a, e bó 29 én tartja esküvőjét Győr­mentmártonban C emecz Jrlánka kisasszonnyal. Boldogságot kívánunk az ifjú pírnak. Nem magyar ajkú iparosok kikópeztelése érdekeben Zalavármegye törvényhatósága a máju-ii ökzg\ülésen évi segélyt szavazott mag melyről Esztergom szab. kir. város iparterülete tudomást szeiezvén, Zalavármegye alispánját megkereste, hogy volnának e vármegyénk területén oly nem maayarajku szegénysorsban lévő gyermekek, kik­nek kedvük volna magukat valamely iparágban magukat kiképezni, de ehhez lnzzátartozóiknak elegendő anyagi erejű'* nincs. Ezeknek az eihe­lyezéséie az esztergomi ipartestület készséggel válalfcozik oly módon, hogy azok teljesen díjta­lanul láttatnak el mestereikkel azaz az átvétel után a *ho?zátartozóknak semmiféle gandiuk nem leend a fiúra. A tanítási idő 4 év bármely ipar­ágra nézve. A ki ily módon iparossá akarja gyermeké'' kiképeztetni, az ebbeli szándékát je­lentse be községe plébánosánál tanítójánál vagy a jegyzőnél augusztus hó 30-ig. A nagykanizsai asztalosseqedek sztrájkja megszűnt, miut. in a mtsterek a segédeknek összes követeléseit teljesítették. A segédek már munkába álltak. Kiístek a testamentumból. Most halt meg Zalalövőn özv. Martinék Károlvné jómodu gazda­asszony. kinek a férje ev. ref. tábori pap volt. Az asszony fiatal koiában szép volt s most mégis tekintéiyes vagyonát sem nem a számos rokon­ságra, sem pedig egy más számottevő idegenre nem hagyta, hanem a kocsisát tette örökösévé. S a« atyafiak zúgolódnak. Véoh János bazsi tanítót saját kérelmére nyugdíjazta a miniszter 900 koronával. Végh János 40 évig vitte egyhuzamban a tanítói mun­kát derék emberséggel és kitartó szorgalommal. Pálinka és öngyilkosság. Aranyodon Roho-czi György mezőőr — vasárnap jól bepálinkázott és hétfőn virradóra az istálóban felakasztotta magát, teljes életében mindig iszákos ember hireben állt. Megölte a Zápor. Hétfőn Koppánybn a nagyjég­eső volt. Dió nagyságú jég esett ugy hogy a szőlő­ben dolgozó Özv. Szíjártó Józsefnél a zápor agyon­verte, ötikivüli állapotba esett s az ár magával sodorta és másnap az iszapban találták meg halva. Yasnti menetrend Érvényes 1905. május l-től. Zalaegerszegről indul Czelldömölk-Budapest felé : reggel 5 óia 50 perez, délelőtt 9 óra 29 j perez, déiután 4 óra 50 perez. Csáktornya felé: reggel 4 óra 58 perez, estt 5 óra 58 perez. Zalaszentivánra indul: reggel 6 óra 10 perez. Csatlakozás Kanizsa-Szombathely felé. Délben 11 óra 54 cercz. Csatlakozás Kanizsa-Szombathely felé. Délután 2 óra 33 perez. Csatlakozás Kanizsa Szomba'hely felé. Délután 5 óra 9 perez. Csat­lakozás Szombathely felé. Este 8 óra 40 perc. Csatla­kozás Kanizsa felé. Zalaegerszegre érkezik Budapest-Czelldömölk . felöl: reggel 8 óra 43 perez; délután 5 óra 54 [ perez, este 9 óra 47 perez. Csáktornya felöl: reggel 9 óra 13 perez, este [ 8 óra 34 perczkor. Zalaszentivánról érkezik Zalaegerszegre . reggel [ 7 óra 57 perez, déiután 2 óra 05 perez, délután 1 4 óra 48 perez, este 7 óra 52 perczkor. Állatbetegség. Lépfene-. 2 U; Kór és bőrféreg: ' 1 u; Száj és körömfájás: 4 u; Hólyagos kiütés: 17 u; Bükkór : 5 u : Sertésorbánc: 91 u; Sertés­I vész: 224 u. Minden magyar honpolgár, magyar iparostól szerezze be szükségletét! Csak boni terméket használjunk Távoliak. Szterényi József keresk. miniszteri tanácsost a király kínevezte államtitkárnak. Szterényi Jó­zsef az ipari ügyeknek nagynevű vezetője, lelkes barátja volt mindig fiatal korától kezdve. Furcsa ember lehet a? a jánosházai rabbi vagyis a jánosházai zsidó hitközségnek a papja. A Sümeg és Vidékéből olvasom hogy ez a pap eltemette Stern Pált s németül prédikált neki. Megbotránkozott ezen az egé3z gyászoló közönség s megbotránkozott a meghaltnak fia is, aki hir­telenében beállt papnak s tartott egy kis rövid magyar beszédet, hngy a nagy útra magyar be­széddel menjen az öreg halott. — Hanem ha a Magyar Paizs vagy a Sümeg ós Vidéke is, ha ezért nem tetszésének ad kifejezést, a rabbi s az érzelemben hozzátartozók bizonyosan azt mond­ják ránk, hogy antiszemiták vagyunk, vagyis hogy zsidó- ellenesek. Dehogy! Ennél többet mondanak. Ha mi kritizáljak hazafhtlanságukat, német nyelvű p'-édikácziójukat s egyéb tisztáta­laneágukat, a mérleget s több effélét: határozottan kimondják az országos sententiát, hogy mi vallási türelmetlenségben szenvedünk. (S erre hatalmas bizonyítékot tudnék felhozni). Nem lehetne velők elhitetni, hogy itt nem a vallásról, hanem a hazafiatlanságról van szó. És nem lehetne elhi­tetni velők, hogy Magyarországon a németnyelv nem tartozik a hitvallások közé. — Egyet azonban megjegyzek a jánosházai zsidóhitközsóg tagjainak is. Az a rabbi csak bűnbak. Azt a né­met ptédikácziót az egyház tagjai fizették és fogják fizetni. — Homályos beszéd? Csak gon­dolkozzanak rajta a hitközség tagjai. Stentgothárdon szeptemberben megnyílik a VIII. gimnáziaiis osztály is, mely eddig csak hét osztályból állott. Tisztaság. Ejészség. A vallás és közoktatás­ügyi múiiniszter rendeletet adott ki a tanítók­nak, hogy a gyermekeknél nagy gondot fordítsa­nak a tisztaság megkedveltetésére, tekintve a nagymérvű tüdőbetegséget és az ebből következő halálozást. Fejedelüi szavak. A mostani svéd király, Oszkár, egy alkalommal azt mondta: „Koronám legszebb ékességét adnám oda, ha tudnám, hogy ezzel országomat, a 'zeszes italok mértéketlen élvezésétől megszabadíthatom " — IV. Frigyes Vilmos porosz király pedig ugy nyilatkozott, hogy „uralkodása legnagyobb áldásának tartaná, ha a szeszes italokat országából kipusztíthatná." Uj gyárak Újpesten uj vasgyárat és uj csavar­gyárat epitenek. — Trencsénben uj mű frágya­gyár aiakult. — Székely udvar helyen vilamvilágitást akarnak iótesitem. „ Csak oly magyar felirásu portékát vásárolja­tok, melyről meggyőződést szereztek, hogy az hazai gyártmány a. lroda!om. Művészet. Egy derék papnak az élettörténetét irta meg egy csinos füzetben Kolozsvárt Kuszkó István. Tokaji János marosbogáti ev. ref. lelkész ez a pap, ki. már fiatal korában megválasztatásakor csudás népszerűséggel vettek körül. Az 1848-49 es forradalomban az oláhok egytől egyik felkonczol­ták volna a falu lakosságát, ha ő ott nincs. Hajukszála sem görbüit meg. 50 évig volt pap ebben a faluban, holott többször hivták magasabb áitáara. Az oláh lakta vidéken magyar kultura oázist teremtett, melyért az Emke is nagy kitün­tetésben részesitet'e. A füzetben igen érdekes adatok vannak 1848 ból. 1825. szül. s 1903 halt meg. Tiz gyermeke közül mindenik előkelő hiva­tást tölt be, a tanári, mérnöki, tanítónői, s gaz­dasági pályán; egyik lánya Irma, Kuszkó István írónak a felesége. Különfélék. Árlejtések magyar iparra. A közölt árlejtésekre vonatkozó közelebbi adatok az illető hivataloknál, esetenként pedig a m. kir. Kereskedelmi Muzeumban is megtudhatók.) Budapest székesfőváros tanács II. ügyosztály vezetőségéhez aug. 4-ig utczaburkolásra. — A m. kir. dohányjövedék közp. igazgatóságához aug. 2 ig laktanya epitésére. — A nagybecskereki m. kir. áll. épiteszeti hiv. aug. 5-ig tatarozási mun­kákra. — Abauj Torna megye alispáni hiv, aug. 3-ig hídépítésre. — A kunszentmártoni k. járás­bíróság vezetőségéhez aug. 2-ig tűzifa szállítására. — A mármarosszigeti m. kir. áil. épitésseti hiv. aug. 3 ig. áteresz helyreállítására. — A nagy­váradi m. k. áll. építészeti hiv. au^. 2-ig. - i.plotu helyreállítására. — A nagyszőllösi m k. áll. épí­tészeti kiv. aug. 3 ig. kisdedovoda kibővítésére.— A nyitra m. kir. áll. épité zeti hiv. aug. 7-ig iskola épitó?re. — A csanádmegyei m. kir. áll. építészeti hv\ aug. 5-ig építésekre. — A bpesti áll. építészeti hiv. au^. 16 ig szakasz kiépítésre és aug. 11 ig agyag dásra. — A nagybecskereki m. kir. áll. építészeti hiv. aug. 5 -ig közkői ház helyreállítására — A berekmeggei m. kir. áll. építészeti hiv. aug. 9 ig híd akhelyreállitására. — A soproni m. kir. áll. építészeti hiv aug. 12-ig szakasz kiépítésére. — Az ipolysági m. kir. áll. építészeti hiv. aug. 12- g pirtbiztositás, Korpona­p.itak hid és átereszek helyreállítására. Arczszőr a nőknél ép oly csúnya, mint kellemetlen Ezen segitendő, legalkalmasabb a mindenütt elismert Schmidek-tele Szőrveszrő-re hivatkozni, mely nemcsak azért kedvelt a nőknél, mert eltávolítja az arcztszó'rt ala­posan, hanem azért is, mert megadja az areznak az üde­séget, finomságot és simaságot, amellett vegyileg megvizs­gálva és hatóságilag az arezbörre artalmatUnnak találta­tott. Ara 7 korona. Kapható Schmidek I., Budapest, VII., Nyár-u. 18. Erre vouaekozólag figyjlmeztetjiik a mai lapban megjelent hirdetésünkre. Földmivelés. Állattenyésztés. ^•A kié a föld, azé az ország! -^m Utasítás" a filoxera gyéritö keverék használatához. 1. A szőlőtőke körül a föld 2—3 arasznyi mélységre, a tőke nagyságához képest ügyesen kiásandó; hogy a gyökereknek legalsóbb része mozdulatlanul maradjon a földben. 2. A kapa, vagy ásó szerszámmal óvatosan bánjunk, hogy a gyökereket meg ne sértsük. 3. A sző'ótőke töizsérői, tő és mellékgyökerei­ről a fóid letisztítandó. 4. A letisztított gyökereket kefe, vagy ecset segítségével minden részen, különösen a hónalj részeken és hézagokon jól bekenjük. 5. A bekenés után azonnal apró földet hu/zunk a gyökerekre ugy, hogy az ne sodorja le a ke­veréket ós általában ugy járjunk el, hogv a gyökér ne ráskódjék meg; azután a többi löldet is reá­huzzuk és minden oldalon kissé megtapossuk. 6. Egy-egy főkére 2—3 gyüszünyi adag ke­verek elégséges. 7. Aki első ízben próbál, vagy meg nem látott igy szőlő-kibontást, aj inlatos hogy egy tel,eseu elszá­radt tőkén tegyen próbát. 8. A bekent tőkék karójáu a bekenés ideje és a szőlő vesszők akkori magassága megjelölendő. *E védő anyag kapható: Gráner Lip it fia vaskeres­kedésében, Zalaegerszegen. A levegőben. Zalaegerszeg. Magasság 156 m. abs. Jun. hó Barm. m/m reggel Hőms. c. 7 órakor Felhőzet Szél. Jegyzet 21 764 14 ragy. é. — 22 762 17 ragy. — ziv.kevesö 23 761 16 ragy. ék. éj. rop. vili 24 757 19 ragy. ók. d. u. rop. »ii 25 759 17 bor. k. — 26 763 17 ragy. ó. — 27 764 17 ragy. — — Időjárásunk fzép meleg, nyárias, c-ak a meg­megujoló záporok már kezdenek ártalmára válni a termésnek és háir.Wtatjak a cséplést. Az időjárás képe f. hó 25-én reggeli 7 órakor Zalaegerszegen volt 17 f. meleg, Árvaváralján 15. Budapesten 20, Kolozsváron 21, Bécsben 17, Prága 18, Bukarest 27, Krakkó 17, Szenfpéter­vár 15, Moszkva 15, Berlin 16, Pária 16. Róma 20, Fiume 18, Szerajevó 17, Konstantinápolyban 24 fok volt a meleg. Bk. Felelős szerkesztő: Z. Horváth Lajes Lapkiadótulajdorios az Alapitó. Nyomatott Taliy R. Utóda könyvnyomdájában Zalaegerszegen.

Next

/
Oldalképek
Tartalom