Magyar Paizs, 1904 (5. évfolyam, 1-52. szám)

1904-09-29 / 39. szám

4 MAGYAR PAIZS 1904. szeptember 22. Felszólalás. ..Magyar Paisz" hetilapnak folyó hó 22 en kelt számában „Izgatás Muraközben" czik kirója F. L. S. kétségessé teszi alulírottnak magyar ha/afiságát.- Felkérem az illetőt, hogy hozza nyilvánosságra, hogy mely újságban olvasta kijelentéseit? Ha pedig nem olvasta ; kitől hallotta ? Peczeh Görgy, cz. kanonok, h. esp. plébános, Névváltoztatás. Hoffmann Jenő tapolczai „Hajósira, Krobot János nagykanizsai lakós ,,Komlósi"-ra változtatták nevöket. Állatbetegség. Kór és börféreg : 3 u ; Száj és körömfájás : 100 u ; Hólyagos kiütés : 6 u ; Bühkór : 1 u ; Sertésorbáncz : 96 u ; Sertésvész : 465 u. Vasúti menetrend Érvényes 1904. május 1-től. Zalaegerszegről indul Czelldömölk-Budapest felé: íeggel 5 óia 54 perez, délelőtt 9 óra 29 pertv, délután 4 óra 12 perez. Csáktornya felé: reggel 4 óra 59 perez, este 5 óra 45 perez. Zalaszentivánra indul: reggel 6 óra 10 perez. Csatlakozás Kanizsa-Szombathely felé. Délben 11 óra 54 perez. Csatlakozás Kanizsa-Szombathely felé. Délután 2 óia 33 perez Csatlakozás Kanizsa Szombathely felé. Délután 5 óra 9 perez. Csat­lakozás Szombathely felé. Este 9 órakor. Csatla­kozás Kanizsa felé. Zalaegerszegre érkezik Budapest-Czelldömölk felől: reggel 8 óra 39 perc;; délután 5 óra 45 perez, este 9 óra 47 perc^. Csáktornya felöl: reggel 9 óra 15 perez, este 8 óra 24 perczkor. Zalaszentivánról érkezik Zalaegerszegre : reggel 7 óia 57 perez, délután 2 óra 01 perez, délután 4 óra 48 perez, este 7 óra 52 perczkor. Terjesszétek a „Magyar Paizst!" Távoliak. Kossnth-asztaltársasáa alakult Kézdivásár­helyt, Erdély legkeletibb városában. Mert Erdély volt mindig, főleg 1526. óta, a magyarságnak védőbástyája, a nagy Kossuth szerint jobbkeze. A társaság nemcsak ciifra czimlll vette fel a nevet, hanem komolyan vitatja is az eszméket. Tagjai iigyédek, tanárok, hirlapirók. Elnöke dr. Balogh Vendel ügyvéd. A magyarhatár A Magyarország-nak egyik to^ristája irja, hogy Zimonynál ugyancsak kelle­metlen meglepetés éli a magyar utast. Ott magyar királyi pénzügyőrök végzik a vámhatóság dolgát, minthogy horvát vámhatóság nincsen is, s a magyar finánezok az utasok podgyászára az an­gyalos magyar czimert horvát körirattal nyomják. — A hazatias felháborodáson kivül miért annyira •érthetetlen is ez ? Azért, mert az erősen kifejlett ^zerkaiu és ezerlábu oiszágszervezetben tudja az egyik tag, mit csinál a roá^ik, s tudja a fő, mit csinál mindenik tag. Szoros lánczkapcsolatban v'r.nak egymással a tagok s ezekkel a fő. A szeivezet olyan, mint a télegráf, melyeta brassói üzékely viszont egy élet-szervezettel magyarázott meg. A télegráfra ráütünk Brassóban s ugyan­abban a pillanatban Pesten szól; a kutyafarkára rálépünk s ugyan abban a pillanatban a szájával harap meg. Csodálatos, hogy azimonyi fináneznak Myegütéseiről — ebben a szervezett testben — nem tudnak semmit ama rengeteg nagyszámú felebbvalói. üj gyárak. Szentgothárdon uj ora. Kőbányán és Sopronban gyapjuszövő gyár létesül. Győrött Viasszosvászon gyár alakúi. Villamos ! világítás lesz Lőcsén és Bártfán. Vászoussövő gyár ; lesz Lajtaszentmiklóson. Szolnokon Kovács Béla j hordó és ládagyárat létesít.. Szilágyi és Diskánt roiskolczi gép?yáros czég kitűnő borsajtóira, valamint "legújabb „Villám centrifugális bogyózó és zúzógépére felhívjuk ol­vasóink figyelmet. Kiemelendők különöseu a czég által feltalált és készített „Kincsem" és „Hegy­alja" borsajtók nem különben a nagy ü/.emü préseléshez készített kettős kosaru sajtók, a me­lyeknél a rég ; világ fából készített prése geniali­san egyesítve van a modern teknika vívmány >ival. A sajtó felső resze aczél, alsó része faszéi kezet. Ennélfogva a must sehol sem érintkezik vasré­szekkel, hanem csak a fával, a must szinét, izét, zamatját nem befolyásolja. A törkölyt sem kell összevagdalni, hanem kisebb darabo' bari is köny­nyen ki lehet venni. Az 1901. évi temesváii, BZ 1902. évi egri és pozsonyi II mezőgazdasági orszá­gos kiállításon a czég borsajtóit első díjjal arany éremmel tüntettek ki. A czég Ízléses árjegy­zékét kívánatra mindeu érdeklődőnek megküldi. | | A Magyar l'aizs nem politikai lap de azonkívül mindenkitől és mindentől teljesen független társadalmi újság. Irodalom. Művészet Hazánk. 1904. október hó elsejével új előfize'és nyilik a Budapesten megjelenő egyedüli magyar agrárpolitikai napilapra, a Hazánkra, melyet Buday Barna szerkeszt. Különösen most ajánljuk a ma­gyar gazdaközönségnek a Hazánk olvasását, mert ez a lap közli legkimeritőbben és legjobban azokat az intézkedéseket is határozmányokkal, melyek az idei nagy szárazság folytán előállott nagy takarmány-hiány ós az idei szűk termésnek minél könnyebben való elviselhetését czélozzák A Hazánk előfizetési óra negyedévre 7. k. Ingyen kapják meg a Hazánk előfizetői hetenkint a Vasámap czimű szépirodalmi hetimellékletet, melvet Prém József ós a Szövetkezés czimü gaz­dasági és 8zocziálpolitikai folyóiratot, melyet Bernát István dr. a Magyar Gazdaszövetség igazgatója szerkeszt. Az év végén pedig az Agrár Albumot kapja meg a Hazánk minden elófii/.etője. Mutatványszámot kívánatra 6 napon át ingyen készséggel küld a kiadóhivatal. Buda­pest VIII., Szentkirályi u. 28/a. 3_3 5415. tk. 1904. Különfélék. Kvintesszencziák. Nem mind barátod, aki rád mosolyog Mult esőnek nem kell köpönyeg. Nagy száj nagy falatokkal telik A sánta arany mankóval gyorsabhan jár, miflt a szegény ép és egészséges lábakkal. (Orosz). A letépett virág nem kerül többé a fára. (Japán). Jobbra nézz ! Debreczenből jelentenek egy s?ép esetet, amely a városon kivül álló 48-as honvédemlék előtt folyt le. A debreczeni hon­védek ott mentek el a honvédemlék előtt. Weber ezredes vitte a kommandót. Mikor közelébe ért a honvédség, az országút ruentén kimagasló kő­oszlop előtt elhangzott a harsány kommandó : — Vigyázz ! Jobbra nézz 1 A századok egymásután kemény lepésben halad­tak el a kőszobor előtt, merev fejvetéssel tisz­telegtek ? nagy idők elhalt hőseinek, a debreczeni •csata szemoru emlékköve előtt. Később az ezredes szép szavakban adta magyarázatát a tisztelgésnek, magasztalta a régi hősöket a honvédek előtt, akik büszkék lehetnek az elődeikre. Mert hát vannak még magyar katonák a világon . . . Hazafias ünnepély. A körmendi iparos-ifjúság önképíő egylete az aradi vértanuk kivégezteíésé­r.ek szomorú emléknapján okt. 6 ár. eddigi ke­gyeletes szokása szerint az idén is rendez nyil­vános ünnepélyt. Boldogságéit születtünk, s nélküle halunk meg: Miért van ez? — Árnyékot űzve előle futunk. (Szentmiklóssy Alajos). Hass, alkoss, gyarapits! a haza fényre derül. (Kölcsey). Jót s jól! . . . ebben áll a nagy titok, ezt ha nem érted: szánts és vess, s hadd másnak az áldozatot. (Kaniczy). Az okos embert csak' egyszer csalhatod meg. Árvay. Árlejtések magyar iparra. (A közölt árlejtésekre vonat kozó közelebbi adatok az illető hivataloknál, esetenként pedig a m. kir. Kereskedelmi Muzeumban is megtudhatók.) A m. kir. áll. vasutak igazgatóságához okt. 11-ig építési munkákra. — A budapesti áll. épí­tészeti hivatalhoz okt.-. 5-ig építésre és közúti mű'árgy építésére. — A tordai áll. építészeti hi-n'alhnz okt. 4-ig utrendezési munkákra. — A nagyban.,.. és építészeti hivatalhoz okt. 15-ig vízvezeték felállítására. — A kassai áll. épit< <zeti hivatalhoz okt. 10 ig papiak helyreállítására. — A nyitrai áll építészeti hivatalhoz okt. 14 ig ut­iendezó«i munkákra. — Az aranyosmiróti áll. építészeti hivata'hoz okt. 10-ig munkalatokra. —• A szombathelyi áll. építészeti hivatalho'. okt. 18-ig híd helyreállítására és okt. 5 ig műrárgyak újjá­építésére. — A kolozsvári Karolina orsz. kórház igazga'óságához okt. 11 ig élelmezési dolgokra. — A szegedi törvényszék elnökéhez oki. 22-ig építési munkákra. — A balassagyarmati áll. épí­tészeti hivatalhoz okt. 10 ig rendezési és burko­lási munkákra. — Budapest fő- és székváros főkapitányához okt. 7 ig hivatalos helyiségek tisztogatására. — A m. kir. államoasuta': szegedi üzletvezetőségéhez okt. 20-ig sodionykótelek szál­lítására. — A szélaknai bányahivatalhoz o'it. 29 ig kü'ö iféle anyagok szállítására. — A besz­terczei áll építészeti hivatalhoz okt. 14 ig hid újjáépítésére. — A budapesti állatorvosi főislc. igazgatóságához okt. 20-ig széna, zab és alorn­s/.alma szállítására. — A zalaegerszegi áll. épí­tészeti hivatalhoz okt 17-ig fahid helyreállítására. •— A balassagyarmati törvényszék elnökéhez ost. 22 ig könyvkötői munkákra. — Az abruibinyni bánya és fémbeváltó hivatalhoz okt. 18-ig repce­olaj szá'Iitására. — A közoktatásügyi miniszter segédhivatali főigazga'ójához okt. 24-ig épületet bővítésére. — Budapest főkapitányához okt. 11 ig szellőztető készülékekre. — A budapesti gyűjtőfogház igazgatóságához okt. 12-ig vízveze­tékre H csatornázásra. — Államvasutak igaz­gatóságához okt. 20 ig bőrárnk szállításár?., — a 22 ig töltényszállitásra, — s okt. 26 ig víztorony előállítására — Az államvasutak debreczeni üz­letvezet őségéhez nov. 10 ig zsebórák js?itására. — A zentai járásbírósághoz okt. 17-ig bü'ík­faszállitásra. — Vasvármegye alispánjához okt. 18 ig utak szállítására. — A fogarasx ménes parancsnoksághoz okt. 21-ig kenyórszállitásáia. Gimnáziumi tanulókat tanít magánúton franczia- és német nyelvre Mondschein Manó, aki 20 évig lakott volt Párizsban. Ha 10 tanuló jelentkezik, a lanfolyamot megnyitja. Jelentkezhetni lehet kiadó hivatalunkban is. Eladó jó állapotban levő zongora. C'.im a kiadóhivatalban. o—6 Bf5r~ Minden magyar honpolgár, magyar Iparostól szerezze be szükségletét! Csak boni terméket használjunk! -"3&C Földmivelés. Állattenyésztés. A kié a föld, azé az ország! -^n Hogyan őrizhető meg legjobban az istál­lotrágya az értekveszteségtől, Az isfállótrágyát legalább Í3 minden negyed­évben ki kellene hordatni, merc ennél hosszabb idő alatt sokat vészit értékéből még a legjobb és legtökéletesebb kezelés mellett is; túlságosan összenyomódik és szalonnás lesz. Sok esetben gyorsan kihordatik, kevés időt tölt a telepen, iiémely esetben azonban sokáig ott hever s ilyen­kor kezelésére nagy gond fordítandó. Ilyen ese­tekben elég jól meg lehet annak értékét: védeni, ha a következő eljárást követjük. A trágyából keskeny és magas halmot készítünk a telepen, hogy lehetőleg mentül kisebb felületen érintkez­zék az a levegővel. Más esetekben a trágyának magasra való felrakását mellőzzük, meit kényel­metlen annak összerakása és kihordása; hanem ebben az esetben igy őrizhetjük meg annak érté­két a legjobbal. Az így elkészített tiágyarakás 30—40 m.m. vastagságú földréteggel terhelendő meg, hogy a levegő abba bele ne hatolhasson. Ha a levegőt teljesen kiszorítottuk, a trágya minden káros bomlástól meg van védve s igen sok ideig eltartható jelentékenyebb veszteség né'kül. Igy összerakva az istállótrágya sokszor egy évig is eltartható a nélkül, hogy értéke, vagy kinézése jelentékenyebb változást szenved­ne Általában mindig arra kell törekedni, hogy a trágya lehetőleg tömötten rakassés össze, mert különben sok levegő re'ced meg benne, a miuek kiszorítása nehezen megy. Bármily eljárást alkal­mazzunk is azonban a trágya megsem védhető meg teljesen a kisebb nagyobb értékvesztesegek­től. s ezért a trágya conserváló szerek ezen eljá-

Next

/
Oldalképek
Tartalom