Magyar Paizs, 1903 (4. évfolyam, 1-53. szám)
1903-10-15 / 42. szám
'1903 október 15. MAGYAR PAIZS •után. Dicséitük a magyar munkát és megbotránkozva gyaláztuk a szédelgést. Megírtuk, hogy némelyek Bécsből vásároltak portékát (Lázár Adolf) s azzal nyertek pénzt, érmet és dicsőséget, míg a becsületes iparosok verejtékes munkájokkal számba sem vétettek. — De a Magyar Munka hetilap ám ennél többet is ir „Érdem kereszt vagy korbács!" czimen. Kiméletlenil feltárja ez Rudnay elnöknek s Grtiu igazgatónak ós egész sereg alkalmazottnak basáskodását s a helyi munkás iparoioknak méltatlan, durva elnyomatását. E lap szerint — hogy többet ne említsünk, •egy alárendelt alkalmazott egyszerűen pofozko dott a helgi kiállító iparosokkal. Zsolnán az Adamicza •család igen tekintelyes derék iparos család, butoriaktárt állit ki, 8 ugyancsak nem szorul aria, hogy Bécsből vásároljon kiállítani valót, — ennek a családna'i is egyik tagját ittas írnok, alkalma-zottak durva bdntalmakkal illették. A sok szabálytalanságért panaszt emelnek a keresk. m niszternól — Hát csodálatos dolog is, hogy a tiszteletet parancioló munkás emberen rajta száradjon a bántalom. Az a sok derék munká3 kéz nem tud szótütni a sok léhűtő seregen ! Bajnak kellett lenni a kiállításon. A bezárásnál a kormány részéről nem volt ott senki. Nem volt ott sem védnök, sem főispán, sem alispán. A számadást még titokban tartják. Háziipar az Alföldön. Csongrádról jelentik .• 'Csongrádon vasárnaponkint a háziipar érdekében a községházán értekezletet tartanak. Ezeken az 'értekezleteken a hatóság tagjai, a gazdák és munkások együttesen tanácskoznak. A legutóbbi értekezleten a munkások elismeréssel szóltak arról, hogy a vármegye háziipar t akar teremteni a népnek ós ezzel lehetővé teszi mególhetésöket. Köszönetet mondanak azért, hogy Csongrád vármegye megszüntette a vállalkozók visszaéléseit •és minden földmunkát közvetetlenül a munkásoknak ad ki. Azt óhajtják, hogy más megyékben is igv gondoskodnának a munkásokról. Az értekezlet elhatározta, hogy a selyemtenyósztés és a kendertermelós létesítése érdekében a hatóságot fölkélik. Végül az országos segitőpénztár tárgyában kérni fogják annak kiterjesztését, mert idegenben a munkások betegség esetén nem ró :.szesülnek segítségben. A Vármegyékről. Mibe kérül a vármegyék igazgatása? A belügyi kormány most állíttatja össze a vármegyék admíniszírácziójára vonatkozó részletes kimutatást. Ennek a pénzügyekkel foglalkozórészéből megtudjuk, hogy a magyar vármegyéket 11,987,172 korona költséggel adminisztrálják. Az állam ehhez a költséghez közel tizenhárom millió koronával járul, alig számbaíehető a vármegyék törzsvagyona: mindössze -Si',000 korona, tehát a gyámpénztári tartalékalapoknak a„ adminisztráczió költségeire való fölhasználásával és pótadókból közigazgatják a "vármegyéket. Sőt az útadót ós kutyaadot is erre használják föl. A hiány igy 27.577 korona. — Vármegyék pótadó néiküi. Putadó nélkül administrálnak most a következő vármegyékben ; Abauj-Torna, Alsó Fehér, Árva, Bars, Bereg, Bestercztnaszód, Bjrsod, Csík, Fejér, Fogaras, Gömör, Ilajdu, Háromszék, Ujiit, Hunvad Kisküküllő, Liptó, Maros Toida, Nagyküküllő, Nóg iád, Pozsony, Sáros, Somogy, Szatmár, Szeben, Szepes, Szilagy, Szolnok-Djboka, Torda, Torontál, Trencsén, Turócz, Udvarhely, Ugücsa, Ung, Vas vármegyék. (Zala nincs itt. Sz.) Közgazdasági ügyben portómentességet adott a keresk. miniszter a közgazd. előadóknak hivatalos levelezéseikkor. (19,362 sz.) Ég az ecsedi láp Érthetetlennek tűnik fel. Ég a viz. Mert a láp mocsaras helyet jelent. Mocsaras is még sok helyen. De nagy részét lecsapolták s tenger gabona terem rajta. Emberek laknak rajta, községek épültek rá. Azecsedi láp rengeteg terület Magyarország északkeleti részén Szatmái megyében. E rengeteg területből százezer holdnyi terület lángokban van. Nem a termés ég. Maga a föld ég — a magyarnak a lába alatt. Valósággal a föld ég. Mert a talaj olyan éghető turfából áll s az gyúlt meg, tehát uiaga a föld ég csakugyan. Néhány falu elpusztult, vagy tiz ember elégett. A többiek menekülhettek. Éz is egy uj portentum. „Isten csudája hogy még áll hazánk." Öngyilkos, Dr. Bolla Kálmán vasvári köz és váltó ügyvéd agybántalmakban szenvedve tőrrel agyon szurkálta magát. \ Irodalom. Művészet. Irodalmi értesitö. A „Havi Füzetek" I—IV. számában a „Ferencz József Árvaház" jayára megjelent a következő munka: „Adomák ós Veszetnék, hízudozások ós igazmondások, képes elcek és illusztrált képtelenségek, mulattató versek és nevettető elbeszólsek, mű ós kifordítások, ötletek, uj szók ós talányok Lexikona, Dvorzsák prelátus gyűjteményéből 2300 szám, száznál több képpel illusztrált 30 iven, egész vászon diszköiósben ós 4 irva négy korona beküldésekor portómentesen küldi meg a Szent Missiók Gondnoksága Budapest, II, Fő-utcza 32. Helyreigazítás. Bolanden Konrád a „ Farizeusok Szadduceusok" c. legújabb, a-szerző arcképével és sajátkezűleg irt életrajzával diszitett munkájának ára bőrkötésben 3 kor. 40 fill. vászonkötésben 2 kor. 80 üli (nem p:dig 3 kor. 40 fill.) fűzve 2 korona A Benziger-Bjssányi féle munka cimenem Képes Biblia, hanem „ Bibliai történetek.„ A Szent Missiók Gondnoksága Budapest, II. KapucinusZárda. Különfélék. Nem fog a pap pennája. Udvarhely megyének Kobát Demeter falujaban buzgólkodott Benczédy Ferencz pénztárnok 40 évig, még pedig olyan hűségesen, hogy ezüst érdemkeresztet kapott. Hollaki Arthur főispán fel is tűzte a szerény hivatalnok mtllére lelkes szónoklat mellett a „legalkotmányosabb" a „jó király" díszesje'zőknek sürü felemlegetésével. Át kellett adni aztán a kinevezési okmányt is. Dd ezt még előbb alá kellett írni. Az okmányban kötelezi magát Benczódy Ferencz, hogy haldia után a 80 fillér értékű ezüst érmet visszaszolgáltatja. Benczódy valahogyan csak aláirta. De tanuknak is lenni kell a kötelezvény alj in. A kötelezvény természetesen (?!) németül van megírva már előzetesen. A főispán szólítja Deák Miklós unitárius papot, hogy irja alá tanukónt. Dd Ddák Miklós derék székely em^er s azt mondja, hogy ő német állami okmányt nem ir alá, nem fog erre az ő pennája. És nem irta alá. — Most még csak azt nem tudjuk, hogy Banczédy Ferencz vájjon büszke é erre az okmányra, vagy nem büszke? Az élelmes zsidó. Egy megszorult oláh elment a zsidó uz°oráshoz s előadta kívánságát : Öt forint kölcsönre van szükségem. Adok rá öt forint kamatot s addig is itt hagyom ködmönömet zálogul. — Az uzsorás gondolkodott kissé, aztán kivett a fiókjából öt forintot. „Nem bánom, mondá, vesd le a ködmönt. „ Az oláh szót fogadott s átadta ködmönét a zsidónak. Látod, szólt ez, erre a kölmöure adoknekel öt forintot ugyanannyi kamatra. Dd most az a szokás, hogy a kamatot azonnal levonják a tőkéből ; hát megtartom az ötöst és a zálogtárgyat. S te tartozol nekem öt forin tal, melyről váltót fogsz aláírni. — Az oláh megrökönyödött. Se pénz, se ködmön, gondolta magában s ennek a hunczutnak mégis igaza van. JÓ helyre jött. Egy hitelező be akarta perelni adósát ós előadta ügyét az ügyvédnek. Ez megkérdezi tőle: „Átnyújtotta az adósnak számláját?" —„ Igen, azt megtettem " — „ S mit szólt?' — „Menjek a fenébe!" — „Smit tett ön?* — „Idejöttem önhöz, ügyvéd ur !" Eladó egy kitűnő, magas támlányu dívány 20 forintért. — Esetleg másféle bútor is. 2—0 Hentes-mészárosok éa kis boltosok figyelmébe. Eladó pakkoló papir, kilója 13 fillér. Tiszta újságpapír. 2—0 A szerk. levele. A". 1903. végéig ervei rendben van. — Szövetkezet B. Sz. L. 1902-ből maradt 34 fillér s ehhez jöi az 1903. évi 4 kor. — S. I.-od. Tisztelettel vettiik. Ar előfizetés igy teljesen rendben van ez év végéig. Üdv. — K. Bak. A lapot megindítottuk, AZ előfizetesről nem tudunk semmit. Ez irányban nagyobb világosságot kérünk. — Ch. né Kokova. Őszinte részvéttel. Jobbulást kívánunk. E^y koronával több jött — Dr. B. Kézdtvásárhely. Te is többet küldöttéi kettővel. Ezt ka. matíztatom. — Ovidius. Igen alkalmas ! Nagy köszönettel Vadászfegyverek, forgópisztolyok, kész töltények. o a> ÍS3 csa m VU w o cő © vas- és íüszerkereskedése az arany kaszához n Zalaegerszeg. a nagyközönség figyelmébe u dvasak, oke-részok, szeiszámok, épületés bntorvasalások, konyha-, háztartási és gazdi sági ezikkek, fűszerek, lisztek, olajok, festékek, kitűnő kovács-szén. o cs: CD E CD D ÉT P> a CD Oí I CD> C/2 2L xjT N ers CD O! CD I— t3 CD N Cséplőgépekhez gépolajt, tovotta kenőt stb.