Magyar Paizs, 1902 (3. évfolyam, 1-52. szám)
1902-09-18 / 38. szám
4 MAGTÁll PAIZS 1902. szeptember 25. Megyék és varosok monográfiájának kiállítási. Az országos történelmi ereklye muzeum a városi és megyei törvényhatóságokat megkereste, hogy a testületekre [vonatkozólag megjelent monográfiákat, valamint egyéb történeti munkákat e hó közepéig küldjék be. E müvekből Kolozsvárt Kossuth Lajos születés napja idején megnyitandó történeti kiállításon egy külön osztályt redeznek be. A kiállítás látható lesz a Mátyás szobor leleplezése idején ís. Arra is felkérte a muzeum a törvényhatóságok vezetőit, hogy a területükön lévő történelmi emlékek (Szobrok, nevezetesebb emléktárgyak és táblák, történelmi életek stb.) kabinet képeit hasonló képen küldjék be azok felállítási idejére, történelmi adataira vonatkozó rész megjelölésével. Kívánatos beküldeni, ahol meg van az az emlékmű miniatura készítményét is kiállítási czélra örvendetes lenne, ha amatőr fényképészek is buzgólkodnának a levételek körül. Tiltakozás az erkölcstelen színdarab ellen. Debreczen városa szinügyi bizottságának legu'óbbi íilósén figyelemre méltó beszédet mondott Gulyás István, kollégiumi tanár, bizottsági tag, a színmű irodalom pervez elfajulásáról. A szinház kulturális hivatásáról beszélt és arról, hogy a debreczeni szinház a mult szezonban nem egyszer letért nemes útjáról. Hogy ez a jövőben ne történjók, ellenőrzést javasol. Az igazgatóval kötött szerződós nem biztosítja azt, hogy a szinháa nivója kellőleg ellenőrizhető legyen. Indítványozza, hogy a bizottság találjon módot az ellenőrzés szigorítására. Szerinte igen hathatós módja az ellenőrzésnek, ha az igazgató minden premier előtt jelmezes főpróba tartására köteleztetnék. A főpróba a sajtó képviselői és a szinbázbizott tagnak egy kiküldött képviselője megtehetnék észrevételeiket s a pervez, eikölcstelen darabok szinrekerülését megakadályoznák. — A bizottság tagjai érdeklődéssel hallgatták végig Gulyás István fejtegetéseit. És mert a dolgot fontosnak tartották, megkérték, hogy indítványát írásban adja be. Indítványát azután a legközelebbi, még a színi évad megkezdése előtt tartandó ülésen fogják tárgyalni. — Mikor lesz nekünk ilyen „Gulyásunk" ? Kérdi a Szombathelyi Újság S kérdezzük mi is. Terjesszétek a „Magyar Paizst! Irodalom. Művészet. A »Történelmi Lapok* uj (8-ik évi) folyama ez év szeptember közepén megindul. E lap, melynek 1892—98. év folyama a legbecsesebb adalékokat gyűjtötte egybe a szabadságharczból, a melyek különben veszendőben mentek volna, ismét életre kel és felkeresi az igaz hazafiak házi tűzhelyét. Uj folyama az Argentiában élő 80 éves Czetz János tábornok emlékiratait fogja közölni. Kiterjeszkedik a magyar történelem általános részére is és foglalkozni fog a Mátyás király lovasszobra leleplezése részleteinek leírásával. Előfizethetni Kolozsvárt, egy évre 8 koronával, a folyó évi folyamra 3 koronával A lap gazdagon lesz illusztrálva. Postatakarékpénztári cheque számlája 3213. Különfélék. A lap olvasói közül szeretettel kérjük azokat, akiknek hátralékjuk van, küldjék el a kezüknél levő ntalvány felhasználásával. Mi is az a daxli. A megye egyik jókedvű földes urához beállít az árendás zsidó, Khón Ignácz. — Nagyságos ur, megyek a vásárra, nem parancsol valamit magának, hozok olyat, hogy megszólal . . . — Nem kell Náczi .. . nem kell most semmi... — No de mégis, — valami csak szükséges. — Most éppen semmi sem szükséges, hanem ha hoz két szép daxlit, adok érte 40 frtot. — Nagyságos ur 80-órt hozok olyat, hogy megszólal ... — Hova gondol, — nem vagyok én bankócsináló, hanem 40-et adok szívesen. Ezután Khón u r agyba-főbe kezdte dicsérni azt a pár remek állatot, a mit már 70 frtórí is hajlandó volt megszerezni. Nagy rábeszélés után megegyeztek 60 forintban. Khon ur blógetten mosolyogva távozott a szobából, de a küszöbön visszafordul s alázatos mosolygással kérdezte : — Nagyságos ur, mi az a daxli? A kisfin anyanyelve Beíratják a k ;s nebulókat. Egy kis tudós palánta áil az igazgató előtt az édes anyjával. Szépen, értelmesen diktálja az adatokat, csak ugy a dolog vége felé törtónt egy kis hiba. — Milyen az anyanyelved ? — kérdó a kis fiút az igazgató. A gyerek gondolkozik egy darabig, aztán a jelenlevő szülők nagy mulatságára, visszafordul az anyjához : — Édes anyám mutassa a nyelvét ? — A len és kender. Szomuru adatokat olvasunk a Magyar Textilipar czimü lapban. íme: A statisztikai adatok szerint hazánkból a legutóbbi öt évben exportra került átlag évenkint nyers alakban és fonálnak feldolgozva — tehát mint mezőgazdasági őstermény — körülbelül 3 5 millió korona értékű kender és len. Ugyanez időszakban importáltatott évenkint 21.75 millió korona értékű feldolgozott kender és lenáru, mint kész fogyasztási czikk. Ezek szerint mi is szállítunk a külföldnek 3 és félmillió korona értékű értékű mezei termény és 22 millió korona értékben hozatunk ugyanaz őstermékböl a külföldön előállított kész árut. Csak magyarul. A németre fordított magyar térkép. A B. H. irja. Hogy miféle veszedelmes csodabogár a németre fordított magyar térkép azt a Csalóközböl írják most nekünk. Egy példány a magyar államvasutak uj-komáromi állomásán a váróterembe találtak belőle s ezen a nyomon indulva akadt aztán hasonló több más állomáson is. Az ujkomáromi I—II. osztályú váróteremben ugyanis Magvaroszágnak kifüggesztett térképén a kővetkező város- és folyónevek olvashatók: Komorn, Erlau, Debrezin, Bösíng, Landsitz, Gran, Donau, Theiss, Plattén See, Warme Szamos, Kalte Szamos és több e fajta német nevek. Szinte csodaszámba megy, hogy most a mikor a miniszterek rendeleteket adnak ki, hogy a helységeket ne az elkeresztelt német, hanem a régi jó magyar néven nevezzék, ilyenfajta térkép a magyar államvasút váróteremiben fúgjön vagyis épen olyan helyen, a hol a legtöbb idegen fordul meg. Az ilyen térkép, mely meghamisítja a becsületes magyar neveket,tűzre való. A keresk. minisztert most arra kérjük, indíttasson szigorú vizsgálatot és a magyar államvasutak állomásairól az ily tépképeket dobassa ki s a kik ilyeneket kitesznek, vonassa azokat felelősségre. Vasúti menetrend. Érvényes 1902. májas 1-töl. Indul Zalaegerszeg Érkezik ö P 1 ó |p. Csáktornya felé f 4 59 52 9 8 15 24 ] Csáktornya felöl Kisczell felé j 5 9 4 54 29 :2 8 5 9 39 45 47 ] Kisczell felöl Kanizsa—Bécs felé 6 11 2 8 35 54 33 30 7 1 4 9 56 57 01 47 Kanizsa- Bécs felöl (A reggeli vonat csatlakozik a bécsi vonathoz a déli vonat a bécsi és nagykanizsaihoz, a délután a bécsi és nagykanizsaihoz, az esti a nagykanizsaihoz.) Ad. 7217/tkv. 902. sz. Árverési hirdetmény. A zalaegerszegi kir. törvényszók m ;nt tkvi hatóság közhirró teszi, hogy a Zalaegerszeg városi árvatára végrehajtatónak Csddek Károly végrehajtást szenvedő elleni 2000 K tőkekövetelés és járulókai iránti végrehajtási ügyében a zalaegerszegi kir. törvszók területén levő, a zalaegerszegi 3097. sztjkvben f 583. a. hrsz. alatt Csádek Károly tulajdonául felvett ingatlanra 3232 korona kikiáltási árban az árverés elrendeltetik és hogy a fentebb megjelölt ingatlanok az 1902. évi november hó 24-ik napjának d. e. 10 órájakor Zalaegerszegen a tkvi hatóság irodájában megtartandó nyilvános árverésen a megállapított kikiáltási áron alul is elfognak adatniÁrverezni szándékozók tartoznak az ingatlanok becsárának 10%-át vagyis 323 korona 20 fillért készpénzben vagy óvadékképes értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni, az 1881. LX. tc. 48. §-a alatt jelzett árfolyammal számított ós az 1881. évinov. 1-én 3333. sz. a. kelt I. M. rendelet 8. §-ában kijelölt óvadékképes értékpapírban kiküldött kezéhez letenni, vagy az 1881. óvi LX. tcz. 170. §-a értelmében a bánatpénznek a bitóságnál történt előleges elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismervényt átszolgáltatni. A kir. tvszék mint tkvi hatóság. Zalaegerszegen, 1902. évi julius hó 30-án. Rutich kir. törvszéki bíró. p «• I j 11 4 fc í J t .-X tl J tp k | A tanuló ifjúság 1 részére szükséges tanszerek® • 9 9 a stáskák kaphatók a zalaegerszegi központi fogy. és értékesítő szövetkezetben. 793 763 szám. v. 1902. árverési hirdetmény. Alulirt kir. bír. vérehajtó az 1881. évi LX. t. cz. 102. §-a értelmében ezennel közhírré tesz.i^ hogy a z.-egerszegi kir járásbíróság VI. 493. és 526, számú végzése által a Fridman Farkas és társa Budapesti, Krausz József jia Marczali lakos végrehajtatok javára Kovács Lajos és társa pölöskei lakósok ellen 206 kor. 64 fii. és 41 kor 6 fill. töke, ennek 1902 évi január hó 1-től járó 5°/o-os kamatja ugy járulékai erejéig elrendelt kielégítési végrehajtás alkalmával bíróilag lefoglalt 2000 koronára becsült egy Góret és Tónaféle 14 lóerejü gőzgépből álló ingóságok nyilvános árverés utján leendő eladatása elrendeltetvén — ennek a helyszínén, vagyis Pölöskén leendő eszközlésére 1902. évi október hó 6-ik napjának d. e. 10 órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az térintett ingóságok ezen árverésen az 1881. évi LX. t. cz. 107 §-a értelmében a legtöbbet ígérőnek becsáron alul is eladatni fognak. Az elárverezendő ingóságok vételára az 1881. évi IX. t. c. 108. §-ában megállapított feltételek szerint lesz kifizetendő. Kelt Zalaegerszegen 1902. szeptember 12-én. Nemes Sándor kir. bír. végrehajtó.