Magyar Paizs, 1902 (3. évfolyam, 1-52. szám)

1902-09-18 / 38. szám

4 MAGTÁll PAIZS 1902. szeptember 25. Megyék és varosok monográfiájának kiállí­tási. Az országos történelmi ereklye muzeum a városi és megyei törvényhatóságokat meg­kereste, hogy a testületekre [vonatkozólag meg­jelent monográfiákat, valamint egyéb történeti munkákat e hó közepéig küldjék be. E müvek­ből Kolozsvárt Kossuth Lajos születés napja idején megnyitandó történeti kiállításon egy külön osztályt redeznek be. A kiállítás látható lesz a Mátyás szobor leleplezése idején ís. Arra is fel­kérte a muzeum a törvényhatóságok vezetőit, hogy a területükön lévő történelmi emlékek (Szobrok, nevezetesebb emléktárgyak és táblák, történelmi életek stb.) kabinet képeit hasonló képen küldjék be azok felállítási idejére, törté­nelmi adataira vonatkozó rész megjelölésével. Kívánatos beküldeni, ahol meg van az az emlék­mű miniatura készítményét is kiállítási czélra örvendetes lenne, ha amatőr fényképészek is buzgólkodnának a levételek körül. Tiltakozás az erkölcstelen színdarab ellen. Debreczen városa szinügyi bizottságának legu'óbbi íilósén figyelemre méltó beszédet mondott Gulyás István, kollégiumi tanár, bizottsági tag, a szín­mű irodalom pervez elfajulásáról. A szinház kulturális hivatásáról beszélt és arról, hogy a debreczeni szinház a mult szezonban nem egyszer letért nemes útjáról. Hogy ez a jövőben ne tör­ténjók, ellenőrzést javasol. Az igazgatóval kötött szerződós nem biztosítja azt, hogy a szinháa nivója kellőleg ellenőrizhető legyen. Indítványozza, hogy a bizottság találjon módot az ellenőrzés szigorítására. Szerinte igen hathatós módja az ellenőrzésnek, ha az igazgató minden premier előtt jelmezes főpróba tartására köteleztetnék. A főpróba a sajtó képviselői és a szinbázbizott tagnak egy kiküldött képviselője megtehetnék észrevételeiket s a pervez, eikölcstelen darabok szinrekerülését megakadályoznák. — A bizottság tagjai érdeklődéssel hallgatták végig Gulyás István fejtegetéseit. És mert a dolgot fontosnak tartották, megkérték, hogy indítványát írásban adja be. Indítványát azután a legközelebbi, még a színi évad megkezdése előtt tartandó ülésen fogják tárgyalni. — Mikor lesz nekünk ilyen „Gulyásunk" ? Kérdi a Szombathelyi Újság S kérdezzük mi is. Terjesszétek a „Magyar Paizst! Irodalom. Művészet. A »Történelmi Lapok* uj (8-ik évi) folyama ez év szeptember közepén megindul. E lap, melynek 1892—98. év folyama a leg­becsesebb adalékokat gyűjtötte egybe a szabad­ságharczból, a melyek különben veszendőben mentek volna, ismét életre kel és felkeresi az igaz hazafiak házi tűzhelyét. Uj folyama az Argentiában élő 80 éves Czetz János tábornok emlékiratait fogja közölni. Kiter­jeszkedik a magyar történelem általános részére is és foglalkozni fog a Mátyás király lovasszobra leleplezése részleteinek leírásával. Előfizethetni Kolozsvárt, egy évre 8 koronával, a folyó évi folyamra 3 koronával A lap gazdagon lesz illusztrálva. Postatakarékpénztári cheque számlája 3213. Különfélék. A lap olvasói közül szeretettel kérjük azokat, akiknek hátralékjuk van, küldjék el a kezüknél levő ntalvány felhaszná­lásával. Mi is az a daxli. A megye egyik jókedvű földes urához beállít az árendás zsidó, Khón Ignácz. — Nagyságos ur, megyek a vásárra, nem parancsol valamit magának, hozok olyat, hogy megszólal . . . — Nem kell Náczi .. . nem kell most semmi... — No de mégis, — valami csak szükséges. — Most éppen semmi sem szükséges, hanem ha hoz két szép daxlit, adok érte 40 frtot. — Nagyságos ur 80-órt hozok olyat, hogy megszólal ... — Hova gondol, — nem vagyok én bankó­csináló, hanem 40-et adok szívesen. Ezután Khón u r agyba-főbe kezdte dicsérni azt a pár remek állatot, a mit már 70 frtórí is hajlandó volt megszerezni. Nagy rábeszélés után megegyeztek 60 forintban. Khon ur blógetten mosolyogva távozott a szo­bából, de a küszöbön visszafordul s alázatos mosolygással kérdezte : — Nagyságos ur, mi az a daxli? A kisfin anyanyelve Beíratják a k ;s nebulókat. Egy kis tudós palánta áil az igazgató előtt az édes anyjával. Szépen, értelmesen diktálja az adatokat, csak ugy a dolog vége felé törtónt egy kis hiba. — Milyen az anyanyelved ? — kérdó a kis fiút az igazgató. A gyerek gondolkozik egy darabig, aztán a jelenlevő szülők nagy mulatságára, visszafordul az anyjához : — Édes anyám mutassa a nyelvét ? — A len és kender. Szomuru adatokat ol­vasunk a Magyar Textilipar czimü lapban. íme: A statisztikai adatok szerint hazánkból a legutóbbi öt évben exportra került átlag évenkint nyers alakban és fonálnak feldolgozva — tehát mint mezőgazdasági őstermény — körülbelül 3 5 millió korona értékű kender és len. Ugyanez időszakban importáltatott évenkint 21.75 millió korona értékű feldolgozott kender és lenáru, mint kész fogyasztási czikk. Ezek szerint mi is szállítunk a külföldnek 3 és félmillió korona értékű értékű mezei termény és 22 millió korona értékben hozatunk ugyan­az őstermékböl a külföldön előállított kész árut. Csak magyarul. A németre fordított magyar térkép. A B. H. irja. Hogy miféle veszedelmes csodabogár a németre fordított magyar térkép azt a Csalóközböl írják most nekünk. Egy pél­dány a magyar államvasutak uj-komáromi állo­másán a váróterembe találtak belőle s ezen a nyomon indulva akadt aztán hasonló több más állomáson is. Az ujkomáromi I—II. osztályú váróteremben ugyanis Magvaroszágnak kifüggesz­tett térképén a kővetkező város- és folyónevek olvashatók: Komorn, Erlau, Debrezin, Bösíng, Landsitz, Gran, Donau, Theiss, Plattén See, Warme Szamos, Kalte Szamos és több e fajta német nevek. Szinte csodaszámba megy, hogy most a mikor a miniszterek rendeleteket adnak ki, hogy a helységeket ne az elkeresztelt német, hanem a régi jó magyar néven nevezzék, ilyen­fajta térkép a magyar államvasút váróteremiben fúgjön vagyis épen olyan helyen, a hol a legtöbb idegen fordul meg. Az ilyen térkép, mely meg­hamisítja a becsületes magyar neveket,tűzre való. A keresk. minisztert most arra kérjük, indít­tasson szigorú vizsgálatot és a magyar állam­vasutak állomásairól az ily tépképeket dobassa ki s a kik ilyeneket kitesznek, vonassa azokat felelősségre. Vasúti menetrend. Érvényes 1902. májas 1-töl. Indul Zalaegerszeg Érkezik ö P 1 ó |p. Csáktornya felé f 4 59 52 9 8 15 24 ] Csáktornya felöl Kisczell felé j 5 9 4 54 29 :2 8 5 9 39 45 47 ] Kisczell felöl Kanizsa—Bécs felé 6 11 2 8 35 54 33 30 7 1 4 9 56 57 01 47 Kanizsa- Bécs felöl (A reggeli vonat csatlakozik a bécsi vonathoz a déli vonat a bécsi és nagykanizsaihoz, a dél­után a bécsi és nagykanizsaihoz, az esti a nagy­kanizsaihoz.) Ad. 7217/tkv. 902. sz. Árverési hirdetmény. A zalaegerszegi kir. törvényszók m ;nt tkvi hatóság közhirró teszi, hogy a Zalaegerszeg városi árvatára végrehajtatónak Csddek Károly végre­hajtást szenvedő elleni 2000 K tőkekövetelés és járulókai iránti végrehajtási ügyében a zala­egerszegi kir. törvszók területén levő, a zala­egerszegi 3097. sztjkvben f 583. a. hrsz. alatt Csádek Károly tulajdonául felvett ingatlanra 3232 korona kikiáltási árban az árverés elren­deltetik és hogy a fentebb megjelölt ingatlanok az 1902. évi november hó 24-ik napjának d. e. 10 órájakor Zalaegerszegen a tkvi hatóság irodá­jában megtartandó nyilvános árverésen a meg­állapított kikiáltási áron alul is elfognak adatni­Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlanok becsárának 10%-át vagyis 323 korona 20 fillért készpénzben vagy óvadékképes értékpapír­ban a kiküldött kezéhez letenni, az 1881. LX. tc. 48. §-a alatt jelzett árfolyammal számított ós az 1881. évinov. 1-én 3333. sz. a. kelt I. M. rendelet 8. §-ában kijelölt óvadékképes érték­papírban kiküldött kezéhez letenni, vagy az 1881. óvi LX. tcz. 170. §-a értelmében a bánatpénznek a bitóságnál történt előleges elhelyezéséről ki­állított szabályszerű elismervényt átszolgáltatni. A kir. tvszék mint tkvi hatóság. Zalaegerszegen, 1902. évi julius hó 30-án. Rutich kir. törvszéki bíró. p «• I j 11 4 fc í J t .-X tl J tp k | A tanuló ifjúság 1 részére szükséges tanszerek® • 9 9 a stáskák kaphatók a zalaegerszegi központi fogy. és értéke­sítő szövetkezetben. 793 763 szám. v. 1902. árverési hirdetmény. Alulirt kir. bír. vérehajtó az 1881. évi LX. t. cz. 102. §-a értelmében ezennel közhírré tesz.i^ hogy a z.-egerszegi kir járásbíróság VI. 493. és 526, számú végzése által a Fridman Farkas és társa Budapesti, Krausz József jia Marczali lakos végre­hajtatok javára Kovács Lajos és társa pölöskei lakósok ellen 206 kor. 64 fii. és 41 kor 6 fill. töke, ennek 1902 évi január hó 1-től járó 5°/o-os kamatja ugy járulékai erejéig elrendelt kielégítési végrehajtás alkalmával bíróilag lefoglalt 2000 koronára becsült egy Góret és Tónaféle 14 lóerejü gőzgépből álló ingóságok nyilvános árverés utján leendő eladatása elrendeltetvén — ennek a helyszínén, vagyis Pölöskén leendő eszközlésére 1902. évi október hó 6-ik napjának d. e. 10 órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szándé­kozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az térintett ingóságok ezen árverésen az 1881. évi LX. t. cz. 107 §-a értelmében a legtöbbet ígérőnek becsáron alul is eladatni fognak. Az elárverezendő ingóságok vételára az 1881. évi IX. t. c. 108. §-ában megállapított feltételek szerint lesz kifizetendő. Kelt Zalaegerszegen 1902. szeptember 12-én. Nemes Sándor kir. bír. végrehajtó.

Next

/
Oldalképek
Tartalom