Magyar Hirnök, 1967. január-június (58. évfolyam, 1-26. szám)

1967-05-18 / 20. szám

SOUTH AMBOY — SOUTH RIVER — MILLTOWN — EDISON BOUND BROOK — SOUTH PLAINFIELD — METUCHEN DUNELLEN — MANVILLE — FRANKLIN TOWNSHIP [SomMMt) HUNGARIAN WEEKLY Marfed with MAGYAR HÍRLAP beolvadt lap THE ONLY HUNGARIAN NEWSPAPER IN NEW BRUNSWICK AZ EGYEDÜLI MAGYAR ÚJSÁG NEW BRUNSWICKON No. 20. SZÁM VOL. 58. ÉVFOLYAM ÁRA 20c—SINGLE COPY 20c NEW BRUNSWICK N. J. Thursday, M-y 13, 1367 Olcsó orvosságnak drága ára Május North Dakotában, Dickinson belvárosában. Abdullah al-Salal esetleg hajlandó lesz elfogadni amerikai segítséget NEW YORK. - A múlt hé­ten az amerikai könyvpiacon megjelent egy érdekes könyv, tele érdekes olvasmányokkal, érdekesebb egy romantikus szerelmi história. A könyv tárgya: orvosságok ára. Szó­rakoztató és tanulságos irás. Szerzője: Dr. Richard Buraok, a Harvard Medical School ta­nára. Dr. Burack elkalauzolja az olvasót (már a könyv hosz­­szu cimében is benne van, hogy ezt orvosoknak és páci­enseknek irta . . .) az orvos­ság gyártás és kereskedelem dzsungeljéhe. Ebben a dzsun­gelben könnyen eltévedhet az ember, nemcsak a beteg, ha­nem talán még az orvos is. Dr. Burack ár-elemzéssel szol­gál az olvasónak 102 oly or­vosságot illetően, amelyeket leggyakrabban Írnak elő orvo­sok. Mind a 162 orvosságnak két neve van: kémiai és pa­tent név. A kémiai név azt jelzi, hogy milyen elemekből van összeállítva az az orvos­ság; a patent, gyári név mes­terséges név-kompozició. Pél­daképpen hadd emlitsük meg azt a csodaszert, amelyet min­denki ismer. Ennek gyári ne­ve aszpirin, kémiai neve pe­dig acidumacetylosalicium. A gyári nevet könnyebb megje­gyezni és kimondani, ez az egyik különbség; a kémiai név pedig azt jelenti, hogy az or­vosság olcsóbb. Persze köztu­domású, hogy az aszpirin Amerikában nagyon olcsó; példaképpen csak azért említ­jük bevezetőül, mert kivétel, amely megerősíti a szabályt. A továbbiakban nem kivéte­lekről, hanem szabályról lesz szó. A szabály az, hogy egy és ugyanaz az orvosság olcsóbb vagy drágább aszerint, hogy melyik nevén “szólítjuk”. Itt egy pár példa: Svájcban van egy világhírű orvossággyár, ÓIBA a rövidi­­tett neve. Ez a CIBA a U. S. kormánynak elad egy bizonyos mennyiségű, magas vérnyo­más elleni orvosságot, reser­­pine nevűt, 60 centért. Ugyan­azért az orvosságért a drug­store 39 dollár 50 centet fi­zet és bizony ennél olcsóbb áron nem adhatja. Miért ke­rül a 60 centes orvosság $39,50-be? Mert a drugstore nem reserpine néven, hanem serpasil néven veszi és adja el. Vicces dolog, ugye. Emlé­keztet a hires Fregolira, aki percenként más öltözetben lép a bámuló közönség elé. A re­serpine, ha ruhát (címkét) változtat és serpasilnak mu­tatkozik be, sokszorosan drá­gább áron kínálja magát. És mi olyan vicces ebben a re­­serpine-serpasil dologban? — Hát az, kérjük szépen, hogy a U. S. kormány a reserpine 60 centes árát túl drágának találta, ezért nem rendelte CIBA-tól, hanem elment a konkurrenshez, aki még ol­csóbban, 51 centért kínálta!... Humorból, úgy hisszük, eny­­nyi elég, forduljunk most ko­molyabb esetekhez. Például egy 10 éves fiú esetéhez, aki reumatikus lázban szenvedett és az orvos napi két pennieil­­lin tablettát irt elő neki — nem egy hétre, nem egy hó­napra, nem egy évre, hanem sók-sok évre, előreláthatólag 20 évig lesz a fiúnak, illetőleg akkor már felnőtt férfiúnak szüksége napi két pennicil­­lin tablettára. Ez tehát nagy financiális probléma lesz a fia­tal páciens életében. Mibe fog kerülni a penicillin? 250 tab­letta, egyenként 200,000 unit, a legtöbb gyógyszertárban 27 dollár 50 centbe fog kerülni, ha a páciens pentids néven szerzi be. De ha az orvos a receptre nem Pentids-t irt, hanem ezt: potassium peni­cillin G, akkor a 260 tabletta 200,000 egység ára körülbe­lül 6 dollár 25 cent lesz, pár centtel több vagy kevesebb. A West oldal főutcáján van egy drug store, amely még keve­sebbet számit: 5 dollárt. Ez már nem vicces dolog, ez na­­gyonis komoly dolog, mert ha a fiu-férfiunak 20 éven át lesz szüksége erre az orvosság­ra, 1275 dollárral többet vagy kevesebbet kell fizetnie. Szívbajban szenvedők és hozzátartozóik tudják, hogy a MUNKAALKALOM NŐKNEK SZÁMLÁK! Ne üljön tétlenül és aggódjon miattuk! Álljon az AVON ügynökeinek nagy család­jába s megoldhatja minden pénz­gondját. Otthonában történő meg­beszélésért telefonáljon: New Brunswick környékén KI 5-1345, Perth Amboyban Hl 2-2462, Al­­lentown-Bethlehem környékén pedig 432-0916 számra. digitalis jó szív-orvosság. Eb­ből 1000 tabletta ára 1,36 és 18,40 közt váltakozik. Miért ez a nagy különbség: Dr. Bu­rack megmondja : Azért, mert az olcsó árat egy kisebb gyár becsületes kémiai nevén ne­vezi. A miszter vagy a misszisz szénalázban vagy valami ro­kon nyavalyában szenved, el­viselhetetlenül prüszköl. Hogy megszabaduljon a gyötrelmei­től, vesz chlorpheniramine maleate nevű antihisztamin orvosságot, 1000 tablettát 1 dollár 95-ért. De ha ragaszko­dik ennek az antihisztaminnak patent nevéhez, fizethet akár 20 dollár 59-et is. Fontos kérdés: mitől, kitől függ az, hogy milyen néven vásároljuk az orvosságot, ol­csó-jános-né ven vagy úri né­ven? Ez az orvostól függ, aki a receptet írja. Mert a pati­kus azon a néven és azon az áron adja, amelyet a recepten talál. Dr. Burack ezért egy egyszerű jótanáccsal szolgál: kérjük az orvost, legyen szi­ves a receptet az orvosság ké­miai nevére kiállítani. Egy­szerű, mint a kétszerkettő. És Dr. Burack még hoszáteszi: “Én azt tapasztaltam, hogy a patikusok a választásban szívesen segítik a beteget, te­hát, ha kérik, szívesen rende­lik a gyógyszenagykereskedő­­tél a kémiai nevén nevezett orvosságot. Négy évig gya­korló orvos votam és ez idő alatt csak egyetlenegy gyógy­szerész akadt, aki vonakodott orvosságokat kémiai nevükön beszerezni és eladni.” Ä menekült, aki nem menekült BÉCS. — Csenke Károly, most 30 éves férfi, a szabad­ságharc elbukása után nyu­gatra szökött, Nyugat-Német­­országban telepedett meg csa­ládjával. Azóta sok jó és rossz történt életében, most rossz történt, olyan rossz, hogy meg akart szabadulni állapotos fe­leségétől és négy gyermeké­től. Titokban elutazott Auszt­riába és Burgenlandiban, a ma­gyar határ közelében megfür­­dött egy tóban, aztán csurom­vizesen, mint Rogány Balázs magyar menekült jelentkezett az osztrái csendőrőrsnél, mintha éppen akkor szökött volna át a határon. De kide­rült a csalás és Csenkét nem menekültnél minősítették, át­tették a határon — de nem a magyar, harem a nyugatné­met határon, vissza a család­jához. EL VÖRÖS KÍNÁBÓL HONG KCNG — A Peking­­ben székelő ndonéziai nagy­­követség szenélyzetének első 13 hozzátartizója, megérke­zett Hong Kbngba, hogy on­nan tovább folytassa útját. A kiürítés az Indonézia és kom­munista Kim között fennálló feszült viszony miatt követ­kezett be. Egy másik 20 tagú hozzá­tartozókból álló csoport két nappal később indult s az utol­só 15 személy néhány nap múlva követi őket. Az először érkezettek el­mondták, hogy a vonaton nem háborgatta őket a vörös gárda, Pekingből megkezdett útjukon. KIADÓ 4 szobás lakás New Brunswickon. Azonnal beköltöz­hető. Tel.: CH 6-2281. SANA, Yemen. — Abdullah al-Salal az elnöke ennek az arab országnak, négy év élőt; ragadta magához a hatalmat, elkergette az imámot (király), aki a szomszédos Szaudi-Ará­­bia támogatását élvezi és a hagyományos konzervatív po­litikához és kormányzáshoz ragaszkodik. — A köztár­sasági elnök viszont Nasz­­szer egyiptomi diktátor bizal­mát élvezi és hatalmát az or­szágban állomásozó, az imán hadseregével háborúban álló 40,000 egyiptomi katonának is köszönheti. Az országnak abban a részéberi, amelyben Abdullah al-Salal az ur, nem­rég az történt, hogy az ame­rikai segítő, országépitő misz­­sziónak két tagját letartóz­tatták. Az a vád ellenük, hogy hazukéval fel akarták robban­tani a lőszertárt s ezáltal el­pusztítani Taiz várost. Még nem lehet tudni, mi lesz a sor­suk ezeknek az amerikaiak­nak, Stephen Liapisnak és Ha­rold Hartmannak. A belügy­miniszter kijelentette, hogy a tárgyalás nyilt lesz s arra meghívnak a világ minden ré­széből jogászokat és riporte­reket, mint megfigyelőket. Abdullah al-Salal elnök most először fogadott egy amerikai riportert és nyíltan, őszintén, izgatottan, élénken gesztiku­lálva beszélt vele a keleti pom­pával berendezett elnöki palo­tában aranydiszes díványán ülve. Azzal kezdte, hogy ke­gyesen megbocsátanak azok­nak az amerikaiaknak, akik összeesküvést szőttek ellene és meg akarták gyilkolni. De az amerikai misszió két tag­ja ellen az eljárás folyik és szabotázs, gyilkosság és bé­kesértés cimén alapos vizsgá­lat van folyamatban ellenük. Az amerikai missziót pedig kiutasította az országból, mert annak tagjait kémkedésben és szabotázsban bűnösnek ta­lálták. Megmondta al-Salal az amerikai ujságirónak, hogy miért távolította el az ország­ból a missziót: “Nekünk nem kellenek emberek, akik hazu­kéval le akarnak lőni engem és akiknek nyolc év kelj ah­hoz, hogy megépítsenek egy országutat, miközben alaposan meggazdagodnak!” Ez eléggé világosan anti­­amerikánus beszéd volt, mi-TAKARITÓNŐT keresek állan­dó munkára, vagy részidőre. Jó hely. Angolul beszélni kell tud­nia. Middlebush, N. J. Telefonál­jon: 844-2900. értis szükségesnek tartott egy kis magyarázatot: “Ne vegye rossz néven, hogy ilyen nyíltan és szenvedélye­sen beszélek. Én hangsúlyoz­ni akarom, hogy mély tiszte­letet érzek az amerikai nép iránt. Mi civilizált emberek vagyunk, nálunk törvények vannak. Mi nem vagyunk olya­nok mint Fejszál, Szaudi-Ará­­bia királya, aki bírói tárgya­lás nélkül megölt 17 embert. (Abdullah al-Salal arra cél­zott, hogy március 17-én Sau­di-Arábiában kivégeztek 17 embert, akiket szabotázzsal gyanúsítottak.) Ami az amerikai útépítő miszzió kiutasítását illeti, a dolog úgy történt, hogy mi­után yemeni csőcselék kőzá­port zúdított a misszió épü­letére és azt kifosztotta, a misszió tagjai, hatvanan, si­etve elmenekültek Abesszíniá­ba. Az amerikai kormány ta­gadta, hogy a misszió bármi­lyen ellenséges cselekedeteket hajtott volna végre, és kö­zölte Abdullah al-Salal kor­mányával, hogy ragaszkodik a Yemenbe küldött amerikaiak diplomáciai mentességéhez. A beszélgetés egy fontos kérdéshez jutott el: az ame­rikai segítség kérdéséhez. Bármennyire barátságtalan, sőt ellenséges Abdullah al-Sa­lal magatartása Amerikával szemben, Amerika mégis foly­tatni akarja az ő országának segítését, mert máskülönben Yemen teljesen Nasszer be­folyása alá kerülne és előse­gítené a szovjet behatolását az arab félszigetre. Ez a vi­lág békéjének nagy veszélye lenne, mert a közelben van Aden angol protektorátus, amely a jövő évben független állammá fog átalakulni. En­nek az Adennek óriási közle­kedési és stratégiai értéke van, mert uralja az Indiai­­óceánba vezető tengeri utat. Ez az oka annak, hogy Ame­rika támogatja Abdullah al- Salal esküdt ellenségeit: az imámot, aki Yemen egy részé­ben uralkodik, és Fej szál szau­­di-arábiai királyt, aki az imám védelmére még Yemen' elleni háborúra is fel van készülve. Nos, ami az amerikai segitő­­készséget illeti, erre nézve Ab­dullah al-Salál igy nyilatko­zott az amerikai újságíró előtt: KIADÓ 4 szobás emeleti lakás, házaspárnak, vagy idősebb nyug­díjasoknak. Cim: 24 Harvey Sl., New Brunswick, N. J. “Mi elfogadunk amerikai segítséget, de csak úgy, ha azt Amerika minden feltétel nélkül adja; ha Amerika nem avatkozik be Aden jövőjének kialakításába; ha Amerika fel­hagy Fej szál király támoga­tásával, aki az imámot ve­lem szemben védi. Ha Ame­rikának nincsenek velünk szemben jó szándékai, akkor azt mondom, rendben van, Al­lah áldása legyen rajtatok, nekünk nem kell semmi se­gítség tőletek.” Ezzel a nem éppen barát­ságos beszélgetés véget ért. íj* >5« % LONDON. — Fej szál arab király Angliában 360 millió dollárért legmodernebb fegy­vereket vásárol. Nyiltan meg­mondta az angol külügymi­niszternek, hogy háborútól tart, attól fél, hogy amikor az angolok kivonulnak Aden­­ből, Nasszer egyiptomi dik­tátor, Yemenben állomásozó 40,000 katonájával meg fogja támadni az ő országát, hogy megkaparinthassa az arábiai olajforrásokat és dollármillió­kat. Nasszer hadseregének Yemenben orosz tankjai, cseh automatikus lőfegyverei és kí­nai kézigránátjai vannak. Jön a thailandi király és királyné BANGKOK, Thailand. — Mint innen jelentik, Thailand királya Ehumipol Aduladej és Sirikit királyné junius 6-án elhagyják a fővárost és 8 nap­ra Kanadában mennek. Ezután magánlátogatásra az Egyesült Államokba jön­nek, ahol egy hónapig fognak tartózkodni. BOBBY ÉS A SZEGÉNYSÉG NEW YORK — Az adrri­­njsztráció jelenlegi közjóté­konysági (welfare) program­ja megalázó az emberi önér­zetre és különben is, csupán a szegények egynegyed-ré­szét segíti — mondotta Ro­bert Kennedy, new yorki de­mokrata szenátor. REKORD-MELEG MOSZKVÁBAN MOSZKVÁ — A szovjet fővárosban 83 fokra emelke­dett a hőmérséklet. Kilenc­ven év óta nem mértek ilyen meleget Moszkvában. TAKARÍTÓNŐT Keresünk, he­ti 1 napra. Két felnőtt van a ház­ban. Telefon: FU 8-4349 (Rahway) Messzi magyarok üzenete a "Napba öltözött Asszony", a magyarországi Református Sión négyszáz esztendős jubileumára Irta: DR. SZABÓ ISTVÁN a clevelandi Első Egyház lelkipásztora, az amerikai magyar refor­mátus egyházak Kálvin Egyházkerületének örökös tb. elnöke. E hét péntekjének reggelén (május 19-én) megkondul a debreceni “öreg templom nagy harangja”. Itt messze Ame­rikában mi van azon örvendezésre indító, megirni való, hogy Derreeenben megszólal a harang? (Hisz annyi mil­­liószor kondult meg ez a harang a századok ködében). Hát mi van azon sírni való — a salzburgi csapszékben —, bogy a “gulya ott delelget, valahol a kondorosi csárda mellett”? A harangnak ez a bugása átzeng most a végtelen tenger viharos hullámai felett a nagy messzeségből és hangfosz­lányai bele csendülnek az óceánnak ezen a partján is a messzi magyaroknak érzékeny fülébe. A harang kongása három napig tartó mélységes ünneplésnek a kezdetét jelzi. Ünnepel a Magyar Református Sión, amerikai magyar református egyházainknak lelki Édesanyja, a “Napbaöltözött Asszony”. Hivatalos megalakulásának, a Helvét Hitvallásra, mint fun­damentum kőre, való megépülésének négyszázados évfor­dulóját ünnepli ez az édesanya, kinek ruháját oly sokszor tépte meg a történelem vihara az elmúlt századok sodrá­ban; de aki megkopott ruhája ellenére is a mi édesanyánk és “napbaöltözött asszony”. A harangok kongására történelmi menetben vonul be a Nagytemplomba négyszázéves hálaadásra a négy püspökkel az élen a magyarországi Református Egyház hivatalos zsina­ta, velük és közöttük — évtizedek óta először — a világ protestantizmus hivatalos képviselői között a mi amerikai magyar református egyházi életünk minket képviselő kül­döttei is. Utánuk, mögöttük —■ de nem ultosó sorban — a mi reformációnkért hálás és ahoz hűséges magyar reformá­tus nép. Felcsendül a Nagytemplomban, a “Tebenned biztunk eleitől fogva.” Átzug a templom-hajón a “Térj magadhoz drága Sión, Van még Néked Istened!” Szószékre lép föld­golyónk presbyteriánus és református Világszövetségének elnöke, Dr. Wilhelm Niesel, az amerikai kontinensi ág elnöke, a princetoni elnök: Dr. James McCord. Átadja Kálvin János Génijéből az Egyházak Világszövetségének köszöntését, a világszerte jólismert Dr. Eugene Carson Blake; a mi Kálvin Egyházkerületünk üdvözletét Ft. György Árpád; a mi pres­­byteriánus magyar konferenciánk köszöntését Nt. Csutoros István. S utánuk sok-sok más. Milyen történelmi pillanat lesz, mikor itt jelenti be most hivatalos ünnepélyességgel amerikai magyar református egyházaink Kálvin Egyház­­kerületének elnöke, hogy augusztus havában az Egyház­­kerület és a Cleveland és környékei egyházak két sziv-tüdő­­gépet hoznak ajándékba, a mi Köteles Bélánk oroszlánrészt hordozó nemes lelkű segitségével, mint a négyszázéves ünnep­lésben való tevékeny részvételünk beszédes bizonyitékát. Ma­gyar életek mentésére maradandó adományt. Az ünneplések­kel egyidejűleg és az utána következő vasárnapon összes templomainkban az óceánon innen is hálaadó istentisztele­teket tartunk, külön imákban emlékezünk, és a két élet­mentő operációs gépre templomainkban készséggel hozzuk el áldozati emlékadományainkat. Az óceán sokszor háborgó habjai fölött odarajzolva jelenik meg a mérhetetlen nagyságú szivárvány-hid, mely­nek egyik vége a Hortobágy szélén Debrecenben, másik vége az Erie-tó partján, az amerikai magyar Debrecenben, Clevelandban, ér földet. Ez az Ősi hitvallásra épült magyar református vallás megtartó és életet formáló erő volt négy évszázadon át az óceánon tulon: megtartó és életett formáló erő lett itt is az óceánon innen. Nagy dolgot cselekedett mivélünk az Ur, azért örvendezünk! Áldott örökségünkért ezért hálát adunk! A közös és szent örökség birtokában összedobbanó szív­vel küldjük azért az amerikai kontinensről egyházaink népé­nek ünnepi köszöntését, áldás kívánását, őszinte imádságát. Hálát adunk a mi háromszor szent Örökkévaló Urunknak, hogy odaát nem némultak el a harangok és ideát pedig nem aludt ki a Lélék! LEVELEZNE 17 éves lány, ma-1 ÜGYES TAKARÍTÓNŐT kere­­gyar vagy angol nyelven. Lőrincz 1 sek heti egy napra. Highland Éva, Miskolc III. kér. Kemény u. Park. Kérek referenciát. Telefon; 14., Hungary, Europe. 1 249-9319.

Next

/
Oldalképek
Tartalom