Magyar Hirnök, 1952. január-június (43. évfolyam, 1-26. szám)

1952-05-15 / 20. szám

MAGYAR HÍRNÖK 1952. MÁJUS 15. Magyar Hírnök Magyar Herald Merged with Magyar Hírlap Hungarian Journal Egyesülve a Magyar Hírlappal The only Hungarian newspaper in New Brunswick Az egyetlen magyar újság New Brunswickon Megjelenik minden csütörtökön — Published Weekly, every Thursday Előfizetési ára egy évre $3.00—Subscription $3.00 per year Szerkesztő és kiadó: LASZLQ I. DIENES Editor and Publisher Rev. Leslie J. Carey I Rev. Kerekes L. János Associate Editor | Társszerkesztő PAPP GÉZA munkatárs Mail Address — Postacím: Post Office Box 27 NEW BRUNSWICK, N. J. _______TELEPHONE: METUCHEN 6-1369 ENTERED AS SECOND CLASS MATTER IN THE POST OFFICE OF NEW BRUNSWICK, NEW JERSEY UNDER THE ACT OF CONGRESS, MARCH 3, 1879 ráztuk. Slusz!) Beszélget két. földi. Azt mond­ja az egyik-. — Hallom, álmatlanságban szenvedsz. Mit csinálsz ellene? — Éjszaka minden órában megiszom egy pohár pálinkát, — feleli a másik. — És az használ? Attól el tudsz aludni? — Nem, de igy nagyon kelle­mes az álmatlanság! WE ARE GUIDED BY THE PRINCIPLES EXPRESSED IN “THE AMERICAN’S CREED” “7 believe in the United States of America as a Govern­ment of the people, by the people, for the people, whose just powers are derived from the consent of the governed; a democracy in a republic; a sovereign :nation of many sove­reign states; a perfect union, one and inseparable; established upon the principles of freedom, equality, justice and human­ity, for which American patriots sacrificed their lives and fortunes.” “7 therefore believe it is my duty to my country to love it, to support its Constitution, to obey its laws, to respect its flag, and to defend it against all enemies” Kedves Szerkesztő Uram: . . . ismertem egy embert, aki olyan spórolós természetű volt, hogy a házát például úgy építet­te'fel, hogy a téglagyárból, ahol dolgozott, közel két évtizeden át minden., nap hazavitt néhány téglát, aztán időnként átszállí­totta gyűjteményét egy harma­dik városba, hogy gyanút ne keltsen s egy .olcsó lotton épit-Az orvosi tudomány elismeri a méhfullánk mérgének hatását rheumatikus esetekben. A “MUSCULAID” az egész vilá­gon az egyedüli olyan gyógyszer, mely méhfullánk mérget tartal­maz. Enyhitőleg hat arthritis, rheuma, viszketegség, csipő és derékfájás, viszértágulás, görcs és hülés eseteiben. Kérjen IN­GYENES bővebb ismertetést és győződjön* meg a valóságról. Óvakodjunk az utánzatoktól. Pontos cim: JOHN TÓTH, 1143 Hillcrest Rd. South Bend 17, Indiana gette hajlékát hosszú esztendő­kig . . . Mikor a ház végre elké­szült, azt azzal a festékkel pin­­gálta ki, amit a szemét-telepe­ken ö festők által eldobott s bár­hol talált üres festékeskannák­­ból mosott ki terpentinnel. Ad­dig lcevergette, öntögette az igy nyert festék-anyagot egyik kan­nából a másik tartályba, amíg a végén ..megvolt ..a ..szükséges mennyiség és amilyen szin ki­jött, az lett a■ végén a falak színe is ... A bútorzatról és más belső berendezésről nem is beszélek... Ez a föld i jutott eszembe a minap, amikor valaki egy ma­gyar újságba teendő kis hirde­tésre kezdett alkudozni, de olyan csúnyán, hogy amit felajánlott az ár fejében, az még a hirdetés nyomdai munkadijának a felét se fedezte volna... Aki a magyar lapok nyomdai előállításának költségeire ki­váncsi, annak ajánlom, hogy in­dítson egy magyar újságot nagy Amerikában... majd megtud­ja,..! Egyébként éppen most menték fel megint az árak vagy tiz százalékkal!. Szerkesztő lí­rám mikor is emelte utoljára a lap árát és a hirdetési árakat? (Mrs. Kotkodács további mondanivalóit e tárggyal kap­csolatban szigorúan megcenzu-KELLER'S MEAT MARKET £ 181 FRENCH ST. Ingyen Házhoz Szállitás ♦ Házilag készített füstölt kol­­£ bász, sonka, szalonna. Finom f fehér vagy véres hurka. Per­zselt disznóhusok. TEL. CHarter 9-3570 Sajt és Tejáruk. A legjobb fűszer és ételáruk. Pontos kiszolgálás. „ if j. Bessenyei Albert! LIQUOR ÜZLETE 586 HAMILTON STREET NEW BRUNSWICK, N. J. f I Mindennemű szeszes italok. — Sör üvegben és ládában g kapható. — Figyelmes kiszolgálás. g Telefon: Kilmer 5-6453 l|i|iailillpui|;wuipiii!Hi||!Bii|!ai||iH![]iHi|||B|UilPwn«HWil!rill!!ailllHI!IIB!ll!HIMIIIlH!liai!IIWI!IHI!IIBI!IIHIII^ SZERELTESSE AT Fűtőberendezését OLAJRA! Tétessen olaj égöt (Oil Burner) szén kazánjába, vagy egy teljesen uj, moedrn olajkazánra cseréltesse ki a mostanit ! KÉRJEN DÍJTALAN ÁRAJÁNLATOT! OLAJ FŰTŐ­BERENDEZÉST RÉSZLETFIZETÉSRE IS ADUNK! Bessenyei Albert Olaj fűtőberendezés és fűtőolaj szállító 586 Hamilton St. Tel. Kilmer 5-6453 Egyik délnyugati államban, egy hegyek között levő farmon, ahol szamárral dolgoztak, szo­morú eset történt: A szamár agyonrugta a far­mer anyósát. A temetésre sokan összejöttek, de majdnem mind férfiak ... A pap prédikálás közben megjegyezte, hogy úgy látszik, az idős hölgy nagyon népszerű volt, hogy a férfiak otthagyták a munkájukat és el­jöttek e temetésre . . . Ezek nem a temetésre jöt­tek, — vágta közbe a farmer. — Ezek a szamarat jöttek meg­venni! Ilyen “gyászos” dolgokról lé­vén szó, most ismét felelevení­tem a halállal komázó sir vers­gyűjteményem egykét remekbe szabott példányát. Íme: “Bizony furcsa némely halál, Olyan, mint a mókusmadár . . . Vala nevem Szabó Ferke, Tévedésből vertek fejbe, Mert hát akik nekem estek, Tóth Pestára leselkedtek; Nekem estek aztán végül, így hátiam meg szivességbül.” “Ki e sírban nyugszik kék ingbe’, gatyába’, Az uraságnak volt számadó gulása, Ismerte a falu apraja és nagyja, Azért nincs a neve ide kifaragva.” “Itt nyugszik Csorba, Kit disznótorba, Úgy vágtak orrba, Hogy ifjú korba Hullott a porba.” “Itt nyugszik ' egy kéményseprő, Kit megölt a borseprő: Berúgott keményen, Kiugrott a kéményen.” Egy ház kapujában áll egy ember. Odamegy valaki hozzá s azt kérdi: — Maga ennek a háznak az um ? — Én csak voltam, — mondja a kérdezett. — Eladta? A Somerset Utcai Magyar Református Egyház hirei Közli: Kosa András, lelkész IDÁIG 24 gyermek, illetve fi­atal iratkozott be katekizmus osztályuknba. Minden szomba­ton reggel 10 órakor találkozik az osztály. A rendes katekizmus könyv mellett hittant is taní­tunk. A rendes tanrend nem egy pár hónapig, hanem két évig fog tartani. Megköveteljük a gyermekektől, hogy minden va­sárnap iskolában és templomban legyenek. Elfogadunk tanításra 11—14 életévüket elérő fiukat és leányokat. Két istentisztelet van nálunk minden vasárnap: 10-kor angol és 11-kor magyar. Az istentisz­teletek szépen látogattak. Van­nak azonban még elegen, akik könnyelműen elmaradoznak a templomtól vasárnaponként. Jó volna ha komolyabban venné e­­gyik-másik testvér az Isten há­zának látogatását! A junior C. E. minden hétfő este 7 órai kezdettel gyülésezik a lelkészlakás alatti teremben. E csoportnak Tóth Bözsi a veze­tője, felülvigyázója és kisegítője pedig Mészáros Ida. A Senior csoport, mely szervezés alatt van, egyelőre szintén hétfő es­te gyülésezik. — Nem! Hanem megnősül­tem s azóta nem én vagyok az ur a háznál...! Két “szelfmßieman” dicsek­szik. Azt mond,., 'jx egyik: — Barátom, úgy nézz rám, hogy én mindent magamnak kö­szönhetek ... Én harminc évvel ezelőtt mezítláb jöttem ebbe a városba...! — Engem meg úgy nézz meg, hogy én egészen meztelenül ér­keztem ide! — mondja a másik. — Az lehetetlen! —Pedig igy van! Én ugyanis ITT SZÜLETTEM! Más baj nem történt. Tisztelettel: MRS. KOTKODÁCS Daloljunk... ttlWU Csonka Pista, a mi kedvelt dalénekesünk és a hires Kára-Németh rádió-zenekar gyűjteményéből: Édesanyám, kösse fel a kendőt Édesanyám, kösse fel a kendőt a fejére, Menjen el a legszebb lányhoz a falu végére; Édesanyám, azt a kislányt elszeretném venni, •Kérdezze meg, akar-e a feleségem lenni . . .? Édes fiam, azt a kislányt verd ki a fejedből, Nem érdemli, hogy szeressed szivedből-lelkedből; Azt izeni, szebb legény is, gazdagabb is kérte . . . Tudom anyám, (de) fáj a szivem, majd meghalok érte . . . Eladom a lovamat. . . Eladom a lovamat a kocsimbul, Tán a kocsim magától is megindul; Ha nem indul, az se sokat határoz, Legfölleb majd gyalog mák a babámhoz . . . Legény-ember rongy élete nem élet, Házas-ember mindig jobban megélhet, Mert ha nagyon szorítja az adósság, Bánatában elveri az anyósát Azt mondják, nem adnak . . Azt mondják, nem adnak engem a rózsámnak, Azt mondják, nem adnak engem galambomnak. Inkább adnak másnak, Annak a hatökrös fekete subásnak . . . Pedig az lén rózsám be szomorún néz rám, Pedig a galambom be szomorún néz rám; Nem adnám nézését Hat ökör áráért, meg egy piculáért . . . Simonyiba’ van egy malom . . . Simonyiba’ van egy malom, Bánatot őrölnek azon; Nékem is van bubánatom, Oda viszem, lejáratom . . . A Szent László Római Katolikus Egyház hirei FATHER BŐDY, plébános Vasárnapi szentmisék: reg­gel 7-8-9-10 és 11 órakor nagy­mise. Május hónap folyamán min­den este fél 8 órakor áj tatosság a Szüzanya tiszteletére. Május 16-án, pénteken este 8 órakor a Szt László iskola nö­vendékei szinelőadása a Hall­ban. Május 17-én, szombaton este az áj tatosság után a Szülők E- gyesülete nagy Kabaré Estét rendez. Május 19-20-21 keresztjáró napok. Imádkozzunk az igazsá­gos és tartós békéért ezeken a napokon! Május 22: Áldozó Csütörtök. Szentmise hallgatás kötelező. Misék reggel G-7-8-9 és 10 óra­kor. Május 25-én, vasárnap d. u. 4 órakor Mária Leányai Szüz­­anya-szobrának koronázási ün­nepe a templomban. Junius 1 Pünkösd. Minden hónap első péntek­jén reggel 6, fél 8 és 8 órakor szentmisék, este pedig magyar szent óra. Rózsafüzér Társulat titokcsere. Minden kedden este Szent Antal áj tatosság magyarul. Minden csütörtök este ájta­­tosság angolul az érmen lévő Sziizanyához. Két atyafi beszélget a báré­nál: — Azt olvastdm valahol, hogy a vasúti szerencsétlenségeknél legtöbbször az Utolsó kocsi szo­kott legjobban 'összetörni. — Érdekes. De mondd, miért nem kapcsolják: le inkább min­dig az utolsó kocsit? ELVESZETT még a múlt nyári Sajtó- Napon a Linwood Groveban a konyhában Mrs. Krillának egy nagyméretű pecsenyesü­tő edényfedője. Sötétkék, ová­lis alakú. Az alsó része fedő nélkül alig használható. Mrs. Kriila (422 Smith St. Perth Amboy) arra kért, tegyük közzé, hátha valaki tud róla. Esetleg a Sajtónap utáni pik­nikek valamelyikén előkerült ott a groveban s valaki haza­vitte, nem tudva, hogy kié. Kérjük, ha valaki tud erről a nagyalakú (20 inch hosszúsá­gú, 14” szélességű) sütőedény fedőről, juttassa el Mrs. Kril­­lához, aki oly szívesen és ön­­feláldozóan segitett nekünk a Sajtónapon. VÁSÁROLJON azokban az üz­letekben, amelyek lapunkban hirdetnek. Ez önmagának, hirdetőinknek és nekünk is javunkra lesz! A Szent József Magyar Görög Katolikus Egyház hirei Father Dunda Ernő Templomunk festését Czim­­balmos menekült magyar festő­művész fogja végezni. Május­ban fogunk hozzá. Ezenkívül általános javításokat végzünk a templomon; a tetőzetet, villany­világítást, stb. teljesen'át javít­tatjuk. Erre a célra már eddig szépen jöttek be megajánlások. Úgy ezeket, mint az ezután tör­ténő megajánlásokat hálás kö­szönettel fogadjuk. 1 Szentmisék a nyári időszak­ban : Vasárnaponként reggel 8 és 10 órakor. Hétköznapokon reggel 8 óra­kor. MINDEN PÉNTEKEN este fél 8 órakor ima a BÉKÉÉRT. Minden kedden este csigatész­ta készítés. Lelkes asszonyaink szorgalmasan dolgoznak a temp­lom alatti helyiségben és kony­hában és árusítják a finom le­vestésztát. A Magyar Evangélikus Egyház hirei Közli: Szathmáry Gyula lelkész ISTENTISZTELETEK: va­sárnap d. e. 10 órakor angol, 11 :15-kor magyar. Vasárnapi iskolánk 9 órakor kezdődik a 8-ik osztályon felüli gyermekeknek. Úgyszintén 9- kor a felnőttek Biglia osztálya. A 8-ik osztályon aluliak 10-kor jönnek össze vallásos oktatásra. Nő a bank-sik­­kasztók száma Az FBI hivatalos kimutatá­sa szerint 1946 óta 188 százalék­kal emelkedett a banklopások és sikkasztások száma. A bankok most úgy próbálnak védekezni a visszaélések ellen, hogy a pénztári könyveket rend­szeresen ellenőrzik és a nagy­bankok sűrűbben rendeznek ro­­vancsolásokat. Frank Van Syckle Használt Autó telep 269 GEORGE ST. NEW BRUNSWICK Tel. CH 7-4100 Perth Amboyban, a Smith St. 293 szám alatt levő, a közelmúlt­ban meghalt Kolodinszky Imre által két évtizede vezetett, jól­­menő férfi szabó és ruha tisztitó üzlet teljes felszereléssel, alkalmi áron ELADÓ Érdeklődök további felvilágosítást a helyszínen, vagy telefonon kaphatnak. Telefonszám: (napközben) PErth Amboy 4-2584, vagy este 6 után: PErth Amboy 4-4665-J. • Utazási • Bevándorlási • Útlevél ® Pénzküldési • Polgárosodási • Üzleti könyvvezetés > Közjegyzői * Szinház-jegyek > Sport események > Night Club rezervációk > Bankett, esküvői és más party rendezések és hasonló ügyekben bizolammal fordulhat hozzánk! Pontos, gyors, lelkiismeretes munkát adunk! Community Service Bureau 182 HAMILTON ST. NEW BRUNSWICK, N. J. Telefon: CHarter 7-4964 és CHarter 9-3751 Hivatalos órqk: naponta reggel 9-től d. u. *5-ig, esténként 7-9-ig, szombaton d. e. 9-től 1-ig MERBACH P. PÁL, tulajdonos FRED L. BASCOM okleveles Real Estate Broker VAGJA Kl ! — GYŰJTSE ÖSSZE 1 1902 50 ÉVES JUBILEUMUNK 1952-\-r •• •• ® •• I Köszönjük a Jubileumi Gratulációkat AMIKOR egy bank olyan öreg lesz, mint a FIRST NATIONAL. BANK OF SOUTH RIVER mind az uj igazgatók, mind a tisztviselők hozzászoknak a gratulációkhoz amint az évek egymásután elsuhannak. Még emlékszünk a 25, a 40 és 45 éves évfordulókra. De legboldogabbak voltunk az elmúlt héten, amikor Bankunk az 50-ik évfordulót ünnepelte. Minden évfordulóval nő azoknak a büszkesége akik a Bankkal összeköttetésben vannak, mert tudják, hogy ez az ő bankjuk. Minden évfordulóval nő a First National Bank of South Rivér, mint anyagiakban, mint a betevők számában. Mindazoknak, akik jókívánságaikkal felkerestek, mégegyszer őszinte há­lánkat fejezzük ki: “Barátok és szomszédok köszönjük a gratulációkat.” THE FIRST NATIONAL BANK OF SOUTH RIVER Member Federal Reserve System Member Federal Deposit Insurance Corporation 1902 — 50 ÉVES JUBILEUMUNK — 1952 2

Next

/
Oldalképek
Tartalom