Magyar Hirnök, 1948. január-június (29. évfolyam, 4-26. szám)

1948-06-24 / 26. szám

6 MAGYAR HÍRNÖK 1948. junius 24. Kosztolányi Dezső ÉDES ANNA Regény — Most jött haza. — A háborúból ? ' — Nem. Francia fogságból — s vonogatta a vállát. — Már megint. Ez nem il­lik. Mi igennel és nemmel fe­lelünk. No majd megtanulja. Erre még volt idő. Nem is idomította tovább, hanem át­tért a lényegre. Bizalmasan, valamivel hal­kabb hangon kérdezte, mint a nő a másik nőtől: — Van szeretője? Anna intett, hogy nincs. Nem pirult el, de homlokát, a szép domború homlokát egy szerre elfutotta valami ró­zsaszín köd. — Őszintén? Ne tagadja, mert úgyis rájövök. Ez a ház erkölcsös. Ide senkinek se sza­bad bejárni, se nappal, se éj­szaka. A kulcsok különben is nálam. Ismerőse sincs? —- Nincs. — Valakit csak ismer. — A Ficsorékat — szünet. — Meg a Wildné nagyságos asszonyt. — Szünet. -— Meg a Cifkánét, a Bartos ur án­gyát. — A sógornőjét? Azt az erős«, magas asszonyt, aki náluk lakik — Azt. — Különben senkit? — Senkit. — Jobb is. Csak elrontják. Nem mondom, ha valakije jön. Az apja, vagy a bátyja. Akkor engedélyt kér, hogy ta­­lálkozhassék velük. Különben VARGA SHEET METAL AND ROOFING CO. Air conditioning, szellőztető, spe­ciális bádogos és mindenféle ház­tető munkát vállal. 138 Paterson St. Tel. 7831 v 8345J .— ■ - —-U-----------------------­Sunüglit Greenhouses Koszorúk — Virágok — Csoki ok Bármily Alkalomra 78 LOUIS ST. TEL. 2806 New Brunswick _______ mmmmmmmmmmameaammmmmm Frank Van Syckle Használt Autótekep 25» GEORGE ST. NEW BRUNSWICK Tel N. B. 871 I! BS ■ B B ■ ta IB SB 83 HüBtlIBr SZŐNYEGEIT POKRÓCAIT ÚJAKKÁ VARÁZSOLJUK A Legmodernebb Tisztítási Módszerekkel Szőnyegei nem mennek ki a városból Szűr József Raymond Bradell LORRAINE RUG CLEANING CO. Tel. 7838 260 Neilson St. 'BIÜiB ■ n M In 13 9 K BUB B minden második vasárnapja szabad. Délután háromtól hé­tig. De hétkor már itthon kejl lennie. Ficsor sovány batyucskát hozott föl, kockás kendőbe kötözve. Vizyné — élve úrnői jogá­val — kibontotta. Mindig ba­­tyuvizsgálás alkalmával győ­ződött meg először, hogy lop-e majd az uj cseléd. Kevés holmit talált. Néhány rongyos pamutzseb kendő, melyen nincs monog­ramm — tehát valószínűleg nem lopta — egy már erősen viselt, kék kartonruha, pár íejrevaló kendő, egy uraság­­től levetett férficipő, melyet valahonnan ajándékba kap­hatott, egy kerek reklám-ké­­zitiikör, a cég jelzésével, egy vasfésü, mé£ tele gubancos hajával. Aztán egy horpadt, sárga­­pléb gyermektrombita, mely­ről piros bojt lóg. Ezt kezébe vette, nézeget­te. Nem tudta elképzelni, hogy mire használhatja a trombitát egy cseléd. Katica nyitott be, magasra emelt fővel, egy megsértett hercegnő fölényes mosolyá­val, hogy a déli asztalt leszed­je. Vizyné már nem engedte hozzányúlni. Kiküldte és ma­ga is utána ment. — No? — Jó hely — mondta á Anna hallgatott. házmester. Prima hely. Gaz­dagok. Az övék a ház. Ez az egész ház. Az ur tanácsos. Méltóságosak. Többet nem beszéltek. A szegény emberek kedély­­telén atyafisága fűzte őket egybe, kjknek a vérségi kap­csolat vajmi keveset jelent, mert nincsenek kedves, közös emlékeik, csak egymás mel­lett élnek, folyton dolgozva, önmagukba zárva, egymás­nak áthatolhatatlanul, nagy távolságban. Vizyné Katicát úgy akarta kilopni innen, mint közkór­házakból a kolerás halottat, hogy meg ne fertőzze a még egészségest. Eléje lökte bérét s azt mondta, hogy azonnal szedje batyuját. Amíg csomagolt, a körmére nézett, hogy nem visz-e el va­lamit. Katicának sem volt vasta­gabb batyuja, mint Annának, de önérzete az volt. Mielőtt el­indult volna, gavalléros moz­dulattal visszaadta a kötött Pennsylvania ANTHRACITE Coal Töltse Meg Pincéjét MÁR MOST! Biztosítsa magát a legjobb KEMÉNY SZÉNRE jövő tőire. AZ ÁRAK FEL FOGNAK MENNI — de ha lemennének mi visszatérítjük a különbséget. ALEX BENEDIK’S PEOPLES COAL CO. Larence St. off Commercial Ave. Telefon: N. B. 2-3035 Specialitásunk FORD — CHEVROLET — PLYMOUTH UJJA ÉPÍTETT MOTOROK Azonkívül bármilyen gyártmányú motorok átépítése TELJES JÓTÁLLÁSSAL Az ön hitele jó nálunk Michelson Autó Parts 2Ó5 BURNET ST. NEW BRUNSWICK, N. J. Telefon 4241 lélekmelegitőt, melyet aján­dékba kapott. ő is fertőzöttnek érezte magát s mindazt ami erre a házra emlékeztetné, ahol eny­­nyire megsértették.“ Az asszony elfogadta a lé­lekmelegitőt, aztán sarkáar csapta az ajtót. Visszajövet már egészen más hangon beszélt Annához, azon a hangon, melyen majd mindig beszél hozzá:-—Jöjjön, Anna átadom a lakást. Szobáról szobára vezette. — Ez itt a dolgozó. A köny­veket naponta letörölgeti, de az ilróasztalról semmit sem mozdít el, az ur finnyás a hol­mijára. Értette? Erre is rop­pant vigyázzon. Egy kitömött bagoly bá­mult a lányra, sárga üveg­szemmel. Anna pár lépésnyi távol­ságból követte Vizynét és Fi­­csort, lógázva batyuját. — Az ebédlőt már látta. Ez természetesen majd kikerül a szennyesláda. Az a szekrény innen. A szalonban igy szólt: — No erre is ráfér a taka­rítás. Majd kirakjuk. A zon­gorát valamivel előbbre húz­zuk. Lesz dolog, annyi bizo­nyos. Anna a piros szőnyeggel ta­kart hencser mellett állott, úgy rátapadt a zongorából kiáradó kámforszag, hogy halottfehér lett. Vizyné és Fi­csor már a hálóban volt. Csak azt hallotta, amint az asszony sürgette': — Mért nem jön? Furcsa lány —• szólt oda Ficsorhoz. —Eleinte bizony nehéz lesz vele. A hálóból kis futórózsákkal mintázott sárga tapétaajtó nyilt a sötét, nyirkos fürdő­szobába, ahol busán locsogtak az elromlott csapok. — Oltsa el a villanyt — pa­rancsolt Annának. — Ugor­jon, fiam. Egy-kettő. Ha vala­honnan kimegy, mindig oltsa el. Nem szabad pocsékolni eb­ben a drága világban. És az ajtót is csukja be maga után. Egy fáradság. Léghuzam van. A konyhába értek. Már oly üres volt, oly elha­gyatott, mintha sohasem la­kott volna benne az a bizo­nyos Katica. — Ez itt a maga... — kezd­te Vizyné, de nem talált rá szót. — Nem nagy. Dehát mindnyájan megvoltak ben­ne. Ne oda — kiáltott, mikor Anna az asztalra tette batyu­ját. — A földre. Be ne polos­­kázza a lakásomat. A feje tiszta? Holnap majd megfür­dik. A kamrát mutatta. — Ez zárva van. Minden reggel kiadom a lisztet, zsírt, cukrot. Semminek sem sza­bad hiányozni — figyelmez­tette. Ficsor elköszönt. Vizyné­­nek csak az ajtónál jutott e­­szébe: — Igaz is, a bére? — Ugyan, méltóságos asz­­szony — tiltakozott a ház­mester szinte fölháborodva. — Azt ad majd neki, amit megérdemel. Előbb meg tet­szik látfii. (Folytatjuk) KAY'S a ^ LINOLEUM ÜZLETE 103 FRENCH ST. CONGOWALL I a modern, szép és olcsó fal! | Olyan mint a csempe (tile) — könnyű tisztán tartani. 12 szép színben 12c egy nég3rzetláb Sosem kell festeni. Örökké jó. Harc a Békéért (Folyt, az 1-ső oldalról) A PEIPINGI (Kina) főiskolák évzáró ünnepélyein az ameri­kai újságírók meglepetve azt ta­pasztalták, hogy úgy a tanári karnak mint a diákoknak hetven százaléka a kommunisták párt­ján van. Ez az arányszám a múlt évben még csak ötven percent volt. A kommunizmus terjedése nem a kommunisták harctéri si­kereinek vagy propagandájának tulajdonítható, ezen újságírók jelentése szerint, hanem Csiang Kai-shek kormánya tehetetlen­ségének, romlottságának és ma­­radiságának, amellyel minden szükséges reformot megakadá­lyoznak. GEORGE POLK, a CBS görög­­országi tudósítójának meg­gyilkolását vizsgáló újságírók annyit már megállapítottak, hogy az egy előre megtervezett politikai gyilkosság volt, amely­nek célja az amerikai újságírók megfélemlitése volt. Már t. i. a­­zon újságíróké, akik a görög helyzetről meg merik Írni az iga­zat. Ha ez a megállapítás igaz, ügy a gyilkosok csak a jobb ol­dalon kereshetők. A CSEH hercegérsek, aki a Te Deumot vezette a kommunista Gottwald köztársasági elnök be­iktatása alkalmával, megfosz­totta Jozef Plojhár egészség­­ügyi minisztert papi talárjától, mert nem volt hajlandó megvál­ni kormányhivatalától. Hasonló sors ért legalább tizenkét más katolikus papot, akiket a legu­tóbbi választáson képviselővé választottak meg Csehszlovákia területén. Ezeket is megfosztot­ták papi tisztségüktől mert az egyházi tilalom ellenére reszt­vettek a politikában és képvise­lőségükről mindmáig nem mond­tak le. Mi Újság a Faluban (Folyt, a 3-ik oldalról) jándékokat kapott a rokonoktól és ismerősöktől. KOCSIS Jánost és életepárját (102 William St., So. River) gyermekeik Mariska és János, valamint a rokonok és barátok junius 19-én partyval lepték meg 30-ik házassági évforduló­­| juk alkalmából. Mindenki kitü­nően mulatott. Mi is gratulá­lunk a népszerű házaspárnak. LUKÁCS Sándor (407 Somer­set St.) vasárnap vezette oltár­hoz Ur Ilonkát (Manville) a manvillei Sacred Heart temp­lomban. Ur Mariska, Ruth Albe, Lukács Erzsébet, Csengery Jen­nie, Dolores Engelhardt és Koye Joan voltak a koszorusleányok mig a vőfélyi tisztet Lukács Ele­mér, Edward Shirley, Sinko Er­nő, Csikasz Zoltán, Pozsonyi Zoltán és Vági Róbert töltötték be. Az esküvő után 250 terítékes lakzi volt a Szt. László terem­ben. A fiatalok nászutjukra or­szágos körútra mentek autón. Manvillen fognak lakni. MARODA Gábort az állami Young Republican klubok társ­elnöknek avatták fel az atlantié cityi háromnapos konvencióju­kon. SANITAS a viaszkos vászon “falpapir” 2.75 egy ro" IFJ. MARCZALI Kálmán az összes diplomát kapott magyar fiuk között a legmagasabb okle­véllel dicsekedhetik: miután 1943-ban megszerezte a Bache­lor of Science diplomát vegyé­szeiben, a Rutgers egyetem zá­róünnepélyén vegyészdoktorrá (Ph.D.) avatták. Marczali a kö­vetkező társaságok tagja: Ame­rican Chemical Society, Phi Lambda Upsilon, Sigma Xi (Ho-KIVÁLÓ MINŐSÉGŰ TALPTÁMASZOS CIPŐK férfiaknak és nőknek a mi specialitásunk! Nagy Választék — Mérsékelt Árak Jöjjön El hogy Lábait Rájuk Illő Cipőkkel Láthassuk El. HANDEL’S 65 French Street norary Academic Research So­ciety), The Metropolitan Mi­­crochemical Society, The Ameri­can Association for the Ad­vancement of Science, ami iga­zán nagy megtisztetletés, és a Rutgers Club. A fiatal tudós 1943-44-ben a Johnson & John­son laboratóriumban volt ve­gyész, mig a mult évben az E. I. DuPont de Nemours Jackson la­boratóriumában volt kutató ve­gyész. DEÁK Ferencné a napokban érkezett Cartereten lakó férjé­hez a zemplénmegyei Ricséből; PETŐ István (84 Ray St.) a be­­regmegyei Mátyus községben lakó szülei meglátogatására; Bodó Béláné (205 Somerset St.) szintén szülei meglátogatására Angliába és Keller Emánuel és neje (Bound Brook) látogatóba Európába utaztak, hajón. Repü­lőgépen Viel Antonio és neje, Carlo De Marko és 14 éves fia és Osterlinck Henry és neje (Mil­­town) mentek az óhazába. GYURINKÓ Józsefné és Ma­gyar Mihályné már visszaérkez­tek óhazai látogatásukból és úgy az utazásról mint óhazai tapasz­talataikról a legszebben nyilat­koznak. A fenti utasok irataikat és jegyeiket mind Biró Péter irodája utján szerezték be. A ROOSEVELT Junior high school 362 végzett növendéke között a következő magyar fiuk és leányok kapták meg diplomá­jukat: Aust Etel, Balis Thelma, Fekete (Black) Betty, Kish Ele­anor, Kovács Gabriella, Paragh Joan, Varga Doris, Varga Joan, Gathy Irén, Kára’ Elza, Keztyüs Audrey, Kiss Beatrice, Melchis­­key Marjorie, Oláh Magda, Olcs­­váry Elza, Soós Vilma, Stanko­­vics Aranka, Szabó Anna, Szabó Betty, Bállá János, Déry Albert, Kovács Lloyd, Szabó Sándor, Ballai Zoltán, Bolyog Jack, Csö­bör János, Géry Richard, Káldy Lajos, Kálmán Imre, Kára Er­nő, Kára Vilmos, Nagy Ferenc, Paszamant Dávid, Piros István, Pozsonyi Róbert, Szabó András, Simko György, Soós Ferenc, Spisák József, Stofko Ernő, Ta­más Vince, Tamás Vilmos és Tóbiás Tivadar. Kiss Beatrice, Melchiskey Marjorie és Aust E- telka kitüntetéseket kaptak ki­váló teljesitményeikért. Hazatérhetnek a kárpát­ukrajnai magyarok A Szovjetunió Repatriáló Bizottsága (Debrecen, Peré­­nyi u. 1.) felhívást intézett a Magyarországon tartózkodó kárpátukrajnai születésű ma­gyarokhoz, melyben lehetősé­get ad nekik arra, hogy hama­rosan visszatérhessenek hazá­jukba. A hazatérőknek ingye­nes utazást, ellátást és orvosi segélyt biztosit, ingóságaikat is bármely mennyiségben in­gyen szállítja haza. “Americans from Hungary" (Folyt, az első oldalról) vasta volna, többek között “vö­­rösfalással” vádolta dr. Len­gyelt, mert a könyvben nem lel­te meg néhány magyarszárma­­zásu szakszervezeti vezetőem­ber nevét. E nevekért tényleg kár. Senki azonban, aki a mai viszonyokat szem előtt tartja, nem tagadhatja, hogy Lengyel Emil könyve mindvégig bátor és nem is kockázatrr^ntes kiállás a harcosan liberális világnézet és dialektikus materialista szem­lélet mellett. Ami általában a könyv ellen elhangzott nehány éles támadást illeti, nem az én szerepem dr. Lengyelt a könyvbe csúszott e­­setleges hibákért védelmezni. A könyv területe és anyaga olyan óriási, hogy első kiadása elkép­zelhetetlen volna hibák nélkül. Jellemző azonban az amerikai magyar sajtó alacsony színvo­nalára és személyes mocskoló­­dásokra való állandó éhségére, hogy eme bírálókat Lengyel E- mil egész könyvéből láthatóan csak az érdekelte, hogy abban kinek a neve van benne és kié nincsen ? A támadók legtöbbjén világo­san látszik, hogy a kitűnő köny­vet alig, vagy egyáltalán nem ol­vasta el, csak hátul a betűren­des névmutatót futotta végig. Ha a saját vagy barátai ne­vét nem lelte benne, az egész könyv rossz volt a számára. Me­legen ajánlhatjuk valamelyik é­­lelmes yorkvillei könyvkiadónak egy Amerikai Magyar WHO’S WHO kiadását, amelyben azu­tán mindenki, de igazán min­denki benne legyen. Feltétlenül jó üzlet lenne. Legalább is a má­sodik, javított kiadása. FIGYELEM! Azonnal Átveheti 1948-as Ford V2 tonnás Pickup Vadonatúj STEVE CSONKA MOTORS 5th Ave. és Raritan Ave. sarkán Highland Park N. B. 2-877G A Middlesex County Használt Autó­­kereskedők Egyesületének tagja Frey Gáspár MAGYAR BORBÉLY 72 Jersey Ave. Női, férfi és gyermek hajvágás Beretválás Fej- és arcbőr kezelés — Shampoo — Massage Higiénikus udvarias kiszolgálás Órák és ékszerek szakszerű javítása M Gyémántok és órák a specialitásaink. Gyö­­nyörü ékszerek dús jKjyr választéka. — Kvali­­wSp/ tás, Szolgálat, Meg- O elégedés. Richard Haberkem, tulajdonos NEW BRUNSWICK JEWELRY CO. 114 ALBANY ST. TEL. 2855 LEGFINOMABB KEMÉNY SZÉN ÉS FÜTŐ OLAJ AZONNAL HÁZHOZ SZÁLLÍTJUK Csak telefonáljon N. B. 2-8677 Gyümölcs Sons ROUTE 4 Lincoln Highway LEGJOBB MINŐSÉGŰ LEHIGH SZÉN <>• LEWIS BOARD. Inc. ^ COMSTOCK ST. é* PENN. R. R. 4Á> Telefon 612 New Brunswick, N. J. New Brunswick legnagyobb és legjobb magyar bútorüzlete MIDDLESEX FURNITURE CO. 181-183 NEILSON ST. New Brunswick, N. J. a Paterson St. kezdeténél LEFKOWITS JÓZSEF, tulajdonos KORLÁTLAN HITEL MINDEN MAGYARNAK TELEFON N. B. 2- 8300 MINDENFÉLE ÉPÍTŐANYAG A PINCÉTŐL A PADLÁSIG A MI HÍRNEVÜNK A JOBB OTTHONOK LEGSZILÁRDABB FUNDAMENTUMA ROLFE Building Materials Company 40 Jersey Ave. Telefon N. B. 2-8300 Id. Lefkovits József, túl.

Next

/
Oldalképek
Tartalom