Magyar Hírek, 1987 (40. évfolyam, 1-23. szám)

1987-10-18 / 20. szám

sarkadi születésű 48-as szabadságharcos, Veress Sándor életrajzát. Mi volt az a leg­jobb tanulság, amit a múlt századi buka­resti magyarság életéből kiolvashatott? trA múlt századi bukaresti magyarság nem­zetiségi eszménye két fő forrásból táplálko­zott: beilleszkedés az ország életébe, a román nemzet hagyományainak megbecsülése és tisztelete, testvéri érzelem minden nemzet iránt; másik fő vonása pedig — a testvériség elválaszthatatlan részeként — önmagunk ha­gyományainak ápolása, az anyanyelv gon­dozása, a közös művelődés demokratikus igé­nye. Koós Ferenc és Veress Sándor ezt a két forrást talán csak ösztönösen érezte meg. Mi­­kó Imre gróf, aki távolról együttérző tanúja volt Koós Ferenoék munkájának, a bukaresti magyar kaszinó 1857-es megalakítása után Koóshoz írt levelében megfogalmazta, mi le­het a bukaresti magyarság haladó nemzeti­ségi életvitelének alapja. Mikó Imre taná­csait így foglalhatnék össze: lojalitás a több­ségi nép iránt, az állam iránt, a többségi nemzet törvényeinek és hagyományainak őszinte tisztelete és megbecsülése. Ugyanak­kor hangsúlyozta a másik előfeltételt: a ki­sebbség (nemzetiség) szokásainak, sajátos ha­gyományainak, anyanyelvének megőrzését, ápolását, lelki habitusának tiszteletét.” — Ez a múlt századi jelismerés vonul végig munkásságán, miközben szinte min­den helyi hagyományt megkeres, kibont a jeledés ködéből. Egy mai, új szintézis je­gyében ... „Mit állítsunk szembe a korszerűtlen és időszerűtlen lokálpatriotizmussal? Vagyis a köldöknéző provincializmussal, az üres nagy­­zolással, a tanulni nem kívánó önteltséggel? Mi foglalhatja el a helyét tudatunkban? He­lyi értékeink tagadása? Fölényes lebecsülése mindannak, amit a szülőföldünk fel tud mu­tatni az emberek, népek, világok alkotó ver­senyében? Kétségtelen, hogy a nagyvilág egyetemes értékeihez mérve a szülőföld min­denképpen kevesebbet produkált. Egy arány­lag szűk vidék nagy matematikusa, akár egy Bolyai sem versenyezhet a világ sok-sok Bo­­lyaijával. A földgolyó minden szőkébb vidé­ke hátrányban maradna egy ilyen összeha­sonlításban az egész világgal szemben. Ez a gondolat oda vezetne, hogy tulajdonképpen minden szülőföldszeretetet, a helyi értékek mindenféle számontartását el kell vetni. De nem kerülne-e így a kultúra, a történelem, érzelmi világunk légüres térbe? Olyan légha­jó válnék belőle, amelyről messzire ellátni, mert magasba emelkedett, de többé nem tud a földre visszatérni, mert nem köti hozzá semmi. Ha egyáltalán meg lehet tagadni a szülőföldet — mert az hűségesebb, mint mi hozzá, elindító örményeivel egész életünkön elkíséri! —, akkor nem az egyetemes kultúra és valami földrajzi kötöttségektől, nemzeti sajátosságoktól mentes világkép foglalja el a helyét, hanem egy jellegtelen, elmosódott, ci­nikus gyakorlatiasság, élő kultúra helyett kompütercivilizáció... Az erdélyi magyarság kultúrája, világképe, tudata, értelmi kötött­ségei százados hagyományokból nőttek ki, irodalmi, de nem csak irodalmi hagyomá­nyokból, s a jelen és a jövő feladatait is ezeknek az összefüggésében érzékeljük, vál­laljuk. A mai romániai magyarság világké­pe, önismerete elképzelhetetlen Apáczai Cse­re János eszméi, vagyis a mélységes huma­nizmus és az anyanyelvűség eszméje, Bo­lyaiért érzett jogos büszkeségünk, Mikes Ke­lemen hűsége, Gábor Áron hősi példája, 1848 nemzedékekre kiható élményei nélkül, s mindezekkel együtt, harmóniában, a román néphez kapcsolódó testvéri érzéseink egymás nyelvének, kultúrájának, hagyományainak őszinte tisztelete, megbecsülése és ismerete nélkül. Erdélyiségünknek éppen ez a tartós érzelmi alapja, megújító forrása, megtartó biztonsága.” — Az erdélyi helyi hagyományok meg­­idézése rendjén többször fordult figyelme a sepsiszentgyörgyi egykori székely Mikó Kollégium felé, amelyben középiskolai ta­nulmányait folytatta. Miben érzi igazán ennek az iskolának — s oly sok erdélyi társának, régi jó iskoláknak — a szellemi erejét a mai nemzedékek életében? „Nevek kívánkoznak most ide, tanárok, diákok neve, munkássága, amely jelez és bi­zonyít. A történész Csutak Vilmos, a folklór­gyűjtő Konsza Samu, aztán' Makkal Sándor, Szabédi László jut eszembe első felidézésre, de a sor nemi velük kezdődött, és nem ér vé­get velük. Nem maradhatnak ki a névsor­­olvasáson azok a tanárok és földművesek, tudólsok és írók, munkások és mérnökök, akik itt kapták az útravalót az élet küzdel­meihez. Együttesen alakították ki, és képvi­selik, képviseljük azt a bizonyos elnyűhetet­­len, mert mindig újjáélesztő, minden embert becsülő, de önmagunk értékeit hűen ápoló szellemet, amelynek patriotizmusa és inter­nacionalizmusa alkotó egység és serkentő erő. Amiben benne a székelység történelmének minden tanulsága s benne mindaz a szépség, emberség és tisztaság, amit ez a közösség itt, a hegyek karéjában, de oltalmát alig élvez­ve, századok során önmagából kigyöngyö­­zött... Az iskolától itt sohasem szakadt el végképp a diák. Nem szakadhatunk el mi sem. Számon tartjuk egymást. Tudjuk, ki mit csinál, mit érez. S jólesik, hogy nem kell szé­gyenkeznünk egymásért. Akadtak közöttünk szerencsésebbek, vagy akiket jobban meggyö­tört az élet, akadtak magasra törők és az élet átlagában maradt szorgalmasak, de a kollé­giumot, annak eszményeit eláruló nem akadt. Mert az mindenekelőtt önmagát árulta volna el.” — A szülőföld, az anyanyelv forró sze­­retete munkáiban mindenkor egybefonó­dik más népek tiszteletével, megbecsülé­sével. Barangolásai során is mindig figyel az erdélyi magyarokkal együttélő romá­nok, németek, ukránok, szerbek életére vagy megidézi a máramarosi zsidóság megindító 1944-es tragédiáját. Nagy vihart kavart szatmári kötetében, a Boltívek te­herbírásában elvezet a magyarrá lett Nagykároly környéki svábok közé. „Villányi mérnök azt kérdezi, kik is tehát az asszimilálok. És mi az asszimiláció? Ezen tű­nődünk, idők partjain, csendes békességben. Könnyen megegyezünk, a természetes, népi asszimiláció, milden kényszer nélkül, lénye­gében magánügy. Hiszen éppenséggel engem is valahová a hajdani besenyők közé űzhet­ne vissza az, aki ezerévékkel nyúlna vksza az őseimért, s a fejalkatommal törődne, nem pedig a lélek, a nyelv, a tudat jegyeivel... Nyilvánvaló az is, hogy visszataszító — mert jellemitelenség! —, ha valaki karrierért ad fe'1 nyelvet, nemzetiséget. Nehezen hihető, hogy új köntösében különb lesz, mint az el­hagyott régiben volt! Az Ilyen embernek nem lelke, nyelve, tudata van, hanem — érde­kei ... És abban is szívesen egyetértünk, hogy az erőszakos asszimiláció nagyon távol áll minden demokratikus szándéktól, bárminő emberi szabadságtól. Egyébként az efféle nyereség magában hordozza a jóval nagyobb veszteséget. Miiként Jászi Oszkár megállapí­totta: »A történelem nem ismer olyan ese­tet, hogy az erőszakos asszimiláció sikerrel járna.«” — Tragikus tájon járt szatmári, mára­marosi barangolásai során. Ezen a vidé­ken, Nagymajtényben törött le az író szí­véhez közel álló kuruc szabadságharc zászlaja. Miért mégis az író bizakodó hangja barangolása végén? „Csonka, törött boltív Kővártól Má j tényig. Beleborongok, hogy ez a nemes, nagy küzde­lem is így bukott el, mint annyi sok fegyve­res harc, véráldozat, tiszta szándék és jó re­ménység. A mohos kő, mintha korám gyűjte­­né mind a tragédiákat... De ott a másik boltív is fölöttem, fölöttünk a kék ég maga­sában és lelkünk legmélyén. Ez is végigkí­sért barangolásomon, Misztótfalutól idáig: az egyéni és közös cselekvés, a művelődés, a betű, a tánc, az anyanyelv, az önkifejezés és önérzet megtartó bizonyossága. Nem mérnö­kök számították ki e boltív erejét, teherbírá­sát, hanem matematikában gyengébb, de hit­ben erősebb emberek: tanárok, diákok, gara­bonciás színjátszók, képíró festők, komor hangú írók és szomjazó olvasók, gyáriak és falusiak, lelkűk és szívük parancsából. Ezért feszül biztosan az ív, még ha az idő ki is tör­del belőle egy-egy követ. Kötőanyaga az ér­zelem és öntudat, ezt üg nem mállaszthat­­ja semmilyen idő. Olyan szilárd és akkora te­herbírású — nézek a didergő emlékkőre —, hogy még ezt a másik, vele párhuzamos, de aláhanyatló boltívet, a tragikus történelem súlyát is magára veheti. A jövőt bírják el együtt.” Z. K. 19

Next

/
Oldalképek
Tartalom