Magyar Hírek, 1974 (27. évfolyam, 1-26. szám)

1974-10-26 / 22. szám

Kürthi Sári, a legidősebb ma­gyar színésznő — 100 éves. A nevezetes napon, szeptember 29-én az Ódry Árpád Színész­­otthonban a tiszteletére ren­dezett ünnepségen Simon Zsuzsa a Színművészeti Főis­kola nevében gránitgyűrfit nyújtott át a művésznőnek. Kürthy Sárit egyébként ugyanezen a héten a tévé kép­ernyőjén is láthatta a közön­ség, Shakespeare: III. Ri­­chárd című drámája új tévé­változatának egyik szerepé­ben. Képünkön: leányával. Jankovics Magdával, Békeffi László özvegyével Lévai András felvétele Az Elnöki Tanács Huny? Istvánnak, a Mezőgazdasági és Erdészeti Dolgozók Szak­­szervezete elnökének, az MVSZ Elnöksége tagjának 80. születésnapja alkalmá­ból a Magyar Népköztársa­ság Zászlórendje I. fokozata kitüntetést adományozta. A kitüntetést Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke adta át. K jít h á tM AH Ü* Kállai Gyula, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága tagja, a Hazafias Népfront Országos Tanácsának elnöke nyolcnapos hivatalos látogatáson Indiában tartóz­kodott. Egészségügyi miniszterünk, dr. Schültheisz Emil Peruban tanácskozott. Magyar újságíróküldöttség járt Brüsszelben. Garai Gábornak, az Írószövetség főtitkárhe­lyettesének vezetésével íródelegáció utazott Svájcba. Tokió­ban, a színház és filmművészeti főiskolák nemzetközi szö­vetsége évi kongresszusán részt vett Várkonyi Zoltán, a Színház és Filmművészeti főiskola rektora is. A kongresszus résztvevői ismét Máriássy Félixet választották meg a szö­vetség elnökévé. Gáspár Rezső akadémikust tagjává választotta a Men­thonban működő molekuláris kvantumelméleti tudományok nemzetközi akadémiája. A 42 éves Orosz János Munkácsy-díjas festőművész fel­ajánlotta életművét a szárazság sújtotta afrikai országok éhezőinek megsegítésére. 117 festményéből és 350 grafiká­jából a Magyar Vöröskereszt árverést rendezett a Szaka­­sits Árpád Művelődési Központ kupolatermében. A sike­res aukció eredményeként 620 ezer forint értékű élelem in­dulhatott útjára. Hazánk vendégei voltak: Erwin Lánc osztrák közleke­désügyi miniszter, J. Olszewski lengyel vegyipari minisz­ter, Nabesima Naocugur szenátor, a japán felsőház japán— magyar tagozatának elnöke, felesége és fia, Bemard Gre­gory professzor, a francia nemzeti tudományos kutatási központ (CNRS) főigazgatója és M. Mercouroff tudományos igazgató, Bemard Halpern orvosprofesszor, a párizsi Hos­pital Broussais immunológiai tanszék vezetője, a Magyar Tudományos Akadémia tiszteleti tagja. A Collegium Hungaricum színháztermében október 3-án évadnyitó hangversenyt rendezett a bécsi Magyar Intézet. A programban fellépett Csengery Adrienne, Szenthelyi Mik­lós és Schiff András. A magyar, osztrák és a kanadai televízió közös produk­ciójában egész estét betöltő színes balettfilm készül főváro­sunkban, a Hamupipőke című mese felhasználásával. A magyar szereplők: Lakatos Gabriella, Metzger Márta és Csemóy Katalin. A Magyar Gyógyszerészeti Társaság alapításának fél év­százados jubileuma alkalmából megrendezett VI. magyar gyógyszerésztudományi kongresszuson 20 ország 1200 szak­embere vett részt. Igen sok nyugati szakember kifejezetten azért jött el, hogy tapasztalja, miként működik gyógyszer­ellátási szervezetünk állami keretek között. A 75 éves Bárdos Lajos tiszteletére rendeztek kórus­­hangversenyt Veszprémben. Az ünnepi hangversenyen a zeneszerző is részt vett. Űjabb félórás műsort sugárzott Magyarországról a japán televízió. A tévéfilmet a japán tévések ez év júliusában ké­szítették. A film a magyar hagyományokkal, műemlékek­kel és a szocialista iparosítás eredményeivel ismertette meg a japán nézőket. Az Osztrák Köztársaság elnöke az osztrák irodalom ma­gyar tolmácsolásáért a Tudomány és művészet érdemrend I. fokozatával tüntette ki Hajnal Gábor költő-műfordítót. A kitüntetést dr. Friedrich Fröhlichsthal nagyköi'et adta át. Quitóban aláírták a magyar—ecuadori kulturális és tu­dományos együttműködési egyezményt. Az okmányt dr. De­meter Sándor, a Kulturális Kapcsolatok Intézetének elnök­­helyettese és dr. Jósé Antonio Lucio Paredes ecuadori kül­ügyminiszter látta el kézjegyével. A magyar radiológusok Balatonfüredien megrendezett VII. kongresszusán dr. von Rqpnen J. R., a leidend egyetem ra­diológiai klinikájának igazgatója, az Európai Radiológus Társaság elnöke elmondta, hogy a magyar radiológiai tu­domány nemzetközi elismerése jut kifejezésre abban is, hogy az Európai Radiológus Társaság Végrehajtó Bizottsá­ga egyhangúlag felvette a magyar társaságot. A KULTÚRA Külkereskedelmi Vállalat Koppenhágában, a Spaarkassen helyiségében szeptember második felében megrendezettt könyvkiállítására Svédországból és Norvé­giából is érkeztek látogatók a dán fővárosba, a kiállítás megtekintésére és magyar könyvek' vásárlására. A kiállí­tott könyvek nagy része már a helyszínen elfogyott. Leslie Kondorossyt, a Clevelandben élő magyar származá­sú zeneszerzőt, aki felesége társaságában az idén nyáron Tokióban tartózkodott, a tokiói televízió „Mai Tokyo” című programján meginterjúvolták és a zeneszerző-házaspár „Shi­­zuka tánca” című japán tárgyú gyermek operájukból köz­vetítettek részleteket. Hangversenyük volt a tokiói Sophia Universityn is, ahol a többi közt megismételték „Ruth és Naomi” című bibliai tárgyú operájukat. Lapzárta után érkezett Most kaptuk a hírt, hogy dr. Czine Mihály megkezdte egyesült államokbeli előadássorozatát. Az irodalmi előadáso­kon családias, „fonóhangulat” uralkodik, a résztvevők nagy ér­deklődéssel hallgatják a kiváló irodalomtörténész beszámolóit. ß Uj kereskedelmi megállapodás Ausztráliával A Külkereskedelmi Minisztériumban dr. Szalai Béla kül­kereskedelmi miniszterhelyettes és Johan R. Rowland nagykövet aláírta a Magyarország és Ausztrália közötti új hosszú lejáratú kereskedelmi megállapodást. A két ország között a kereskedelmi forgalom a nagy távolság ellenére is erőteljesen fejlődik. Az 1963-as évi 1,5 millió dolláros szintről 1973-ra 33,2 millióra nőtt a kétoldalú áruforgalom. Magyarország könnyűipari fogyasztási cikkeket — elsősor­ban textíliákat, valamint élelmiszereket, vegyipari cikke­ket, izzólámpákat, gyógyszerekéit szállít Ausztráliába. Im­portunk legjelentősebb tételei a bőrök, gyapjú és más nyersanyagok, de a legutóbbi időben az ausztrál műszaki cikkek és mezőgazdasági gépek is ismertek lettek Magyar­­országon. KANADAI GAZDASÁGI KÜLDÖTTSÉG MAGYARORSZÁGON Robert Decosternek, a québeci tartomány ipari és keres­kedelmi miniszterhelyettesének vezetésével, a Magyar Ke­reskedelmi Kamara vendégeként kilenctagú kanadai dele­gáció tanulmányozta Budapesten a licencek és technológiák eladásának és az ipari együttmőködés létesítésének lehe­tőségeit. „Legyen idegenvezető Magyarországon" „Legyen idegenvezető Magyarországon” címmel hirdetett pályázatot a Magyar Rádió Szülőföldünk adása. A pályázat nyertesei a Magyarok Világszövetsége Székházában is látoga­tást tettek. Veronika Gullbrandson (Svédország) és Jambrik Má­ria (Német Szövetségi Köz­társaság) Gyászjelentés Dr. Kóródy Tibor, az argentínai Dél-amerikai Magyar Új­ság egykori szerkesztője, aki több évtizedes távoliét után 1973-ban telepedett haza Magyarországra. 1974. szeptember 21-én. 71 éves korában Budapesten elhunyt. Dr. Kóródy Ti­bor, aki a hazatelepülés előtti években hasznos munkát végzett az Argentínában élő magyarok között, a magyar nyelv ápolása, a magyar kultúra megismertetése terén, itt­hon is tevékeny tagja volt a Magyar Nyelv Barátai Köre Előkészítő Bizottságának. Magyar—román emlékünnepség Aradon Aradon közös magyar—román ünnepség keretében emlé­keztek meg az aradi vértanúk halálának 125. évfordulójá­ról. A magyar kormányküldöttséget dr. Orbán László kul­turális miniszter, az MSZMP Központi Bizottságának tag­ja. a román kormánydelegációt Dumitru Popescu, a Román Szocialista Művelődési és Nevelési Tanács elnöke, az RKP Központi Bizottságának titkára vezette. Az emlékünnepsé­gen a kormánydelegációk elhelyezték koszorúikat, miután az obeliszk oldalában örök nyugalomra helyezték a vérta­núk közül tizenegynek maradványait. Az aradi kultúrpalotában beszédet mondott Dumitru Po­pescu és dr. Orbán László. Dumitru Popescu örömmel üdvözölte a magyar kormány­­küldöttséget és hangsúlyozta: „Megelégedéssel tölt el ben­nünket. hogy házigazdái lehetünk ennek a román és ma­gyar nemzet közötti hagyományos baráti kapcsolatok tekin­tetében mélységes történelmi jelentőségű megnyilvánulás­nak.” A román kormánydelegáció vezetője ezután értékel­te és méltatta az 1848-as forradalom jelentőségét és rámu­tatott arra, hogy az új világ építésében vállvetve halad egymás mellett a román és a magyar nép. Dr. Orbán László a válaszában köszönetét mondott Du­mitru Popescunaik, aki tolmácsolta a román párt és kor­mány üdvözletét. — Emlékezni jöttünk Aradra és baráti kézfogásra, né­peink barátságának további erősítésére; azért jöttünk, hogy elhelyezzük a kegyelet virágait a 125 évvel ezelőtti vérta­­núság színhelyén, a hősök sírjára; azokéra, akik eddig is itt pihentek, s azokéra is, akik eddig másutt nyugodtak — mondta többek között Orbán László. — A forradalom emléke azért tündököl olyan fényesen, mert egybe kapcsolódott benne a társadalmi haladás és a nemzeti függetlenség ügye, a magyar szabadság és a világ­szabadság. Az egyetemes európai haladás szolgálatának eszméje vezette hazánkba a lengyel Bem József táborno­kot, az osztrák, az olasz, a lengyel önkéntesék százait, hogy védelmezzék „a szabadság bástyáját”, támogassák élet-ha­­lálharcában „ama népet, mely utolsónak védelmezi fegy­verrel az 1848-as forradalmat”. — Az aradi tizenhárom névsora is tanúbizonyság arról, hogy a magyar szabadság ügye mellett az európai népek fogtak össze. Az aradi tizenhármák nemcsak Magyarország, hanem az európai népek mártírjai is voltak. — Ma sem élnek azonban eléggé a köztudatban azok a hídverő kísérletek, amelyek magyar, román, szlovák, szerb, horvát részről a szabadság közös ügyének szolgálatát állí­tották előtérbe. — A közös forradalmi és szabadságharcos front megte­remtésének. a testvérharc megszűntetésének útját egyen­gette Bem tábornok méltányos erdélyi nemzetiségi poli­tikája, Kossuth egyre erősödő megegyezési készsége, a cseh Fric és társainak erőfeszítése; Herzen, Csernisevszkij megbékélést sürgető kiáltásai és nem utolsósorban a ro­mán forradalmárok megegyezési vágya. Eftimie Murgu, Joan Dragos és Sigismund Papfalvi segítették lerakni a pilléreket a közeledés .hídjához. melyet Nicolae Balcescu Kossuth Lajossal és Szemere Bertalannal épített meg. Orbán László vázolta a történelmi múltat, amelyet a ro­mán és a magyar nép megtett, s befejezésül hangsúlyozta: — Mély meggyőződésünk, hogy e közös megemlékezés és baráti találkozás is a múlt forradalmi hagyományainak kölcsönös tiszteletére tanít és a történelmi tanulság szelle­mében népeink barátságát erősíti. Weigl Andort (USA) felesége is elkísérte a magyarországi útra Than Tamara felvételei Urban Ernő, Kossuth-díjas író, a Magyar írók Szövetsége vá­lasztmányának tagja, a Magyar Népköztársaság Művészeti Alapja irodalmi szakosztálya vezetőségének elnöke 56 éves ko­rában szívroham következtében elhunyt. A KÖLNI OPERA BUDAPESTEN 250 főnyi társulattal — amelyben a szólisták mellett het­­ventagú kórus, száztagú zenekar szerepel — Budapestre érkezett a Kölni Operaház együttese. A színház vezetőit a sajtótájékoztatón a Magyar Állami Operaház igazgatója, Lukács Miklós üdvözölte, abból az alkalomból, hogy a mi Operaházunk együttesének májusban rendezett kölni ven­dégjátéka után a kölni művészek most mintegy visszaadják a látogatást, a kultúra, a zene erejével szorosabbra vonva népeink barátságát. Claus Helmut ürese, a Kölni Operaház főintendánsa vá­laszában továbbszőtte a Lukács Miklós által érintett gon­dolatot: kifejtette, hogy művészeink utazgatása Budapest— Köln. Köln—Budapest között több mint látogatás és vi­­szontlátogatás. Evek óta érlelődő szakmai megbecsülés és rokonszenv továbbfejlődése jut kifejezésre e két vendégjá­tékban. A kölni s a budapesti operaházat évek óta a művé­szi munka fontos szálai kötik össze, de ezen túlmenően a kölniek számára különösen becses kapocs volt Magyaror­szág felé Kertész István személye, aki — egészen 1973-ban bekövetkezett tragikus haláláig — a Kölni Operaház főzene­igazgatói posztját töltötte be. — Most midőn először járok Kertész István szülőhazájá­ban, szívből jövő szükségét érzem, hogy megemlékezzem róla — mondotta Claus Helmut ürese. — Mi rendkívül nagyra becsültük szakmai, s emberi értékeit, ó pedig soha életében nem felejtette el, hogy magyar s munkája minden megnyilvánulásában összekötődött a hazai tradíciókkal. A Kölni Operaház művészeinek előadásában három ope­rát láthat a magyar közönség: Hindemith Cardillac-ját az 1926-os megfogalmazásában, Wagner Tristán és Isoldá-ját, s Mozart utolsó színpadi művét, a Titus-t. A vendégjáték külön érdekessége, hogy — mint Claus Helmut ürese mondotta — a kölnieket valóban sok szál fű­zi a magyar operakultúrához. Ez alkalommal Hamari Julia és Kelemen Zoltán is fellép vendégként a kölniekkel, el­jött Fischer György karmester is, aki a Kölni Operaházban az elhunyt Kertész István helyét tölti be. S. M. Megemlékezés Jugoszláviában Az aradi vértanúk kivégzésénél? 125. évfordulójáról Ju­goszláviában is megemlékeztek. A Belgrádtól 100 kilomé­terre levő Elemir községben, ahol a 13 honvéd tábornok egyikének, Kiss Ernőnek a hamvai nyugszanak, koszorút helyezett el Tóth Elek, hazánk nagykövete. Az ünnepélyes aktuson jelen volt Kelemen Dezső. Zrenjanin város taná­csa végrehajtó tanácsának tagja, valamint a jugoszláv nép­hadsereg képviselői. Magyar festők A XIX. és XX. századi magyar festők elnevezésű bélyegsorozattal és egy fest­mény-blokkal gazdagodott a magyar bélyegkiadás. A 40 filléres bélyeg: Lotz Károly: Fürdő nő, a 60 filléres bé­lyeg: Brocky Károly: Ébre­dés, az 1,— Ft-os bélyeg: Brocky Károly: Vénusz és Ámor, az 1,50 Ft-os bélyeg: Lotz Károly: Fürdő után. a 2,50 Ft-os bélyeg: Csók Ist­ván: Honny sóit qui mai y pense, a 4,— Ft-os bélyeg: Székely Bertalan: Fürdés után, az 5,— Ft-os bélyeg: Korb Erzsébet: Áhítat című alkotását eredeti színeiben ábrázolja. A 10,— Ft-os bé­lyegblokkon Szinyei Merse Pál: Pacsirta című festmé­nye szerepel. A bélyegsoro­zat és a blokk keretrajzait Bokros Ferenc grafikus mű­vész készítette. 2

Next

/
Oldalképek
Tartalom