Magyar Cserkész, 1972 (23. évfolyam, 1-6. szám)

1972-03-01 / 3-4. szám

III. fctu b ih ji M fm&Lap Útban Kolozsvár felé, Bánffy­­hunyad után szokatlan látvány kapja meg szemünket. A falvak főutcáin, kétoldalt a kapualjak­ban, asszonyok, lányok hímez­nek és lebegtetik szebbnél szebb kézimunkáikat az utasoknak. Kalotaszegre érkeztünk. Kalota­szeg kb. 40 faluból áll, s a ro­mán “fordításokból” nehezen lehet kitalálni ősi magyar nevei­ket, olyanokat, mint amilyene­ket a népdal - füzetekben talál­tunk: Körösfő, Sálvásár, Nyár­szó, Zentele, Valkó, Zsobok, Vis­ta, Bogártelke, Daróc, Mákó, Méra, Mogyorókereke, Jákótel­­ke, stb. Kalotaszeg sziklás, he­gyes, — roppant szegény vidék. A föld művelése kegyetlen fela­datot ró a lakosságra. Férfiak, nők egyaránt, a mezei munka után otthon kézimunkáznak, éj­jel 12 vagy 1 óráig, hogy va­lahogy megkereshessék a meg­élhetésüket. De amilyen nagy a szegénység — mint ahogy az sokszor lenni szokott — olyan nagy a kalotaszegiek vendég­szeretete. (Érdekes, úgy tud­tuk, a Körös első "ő”-je hosszú, de nem, ők röviden ejtik.) Körösfőn valaki után érdek­lődünk. Autónkat pillanatok a­­latt a fél falu körülveszi és rop­pant csodálkozással veszik tu­domásul, hogy a messzi Ameri­kából jövünk — és tudunk ma­gyarul! Nemsokára egy isme­rősünk ismerősére akadunk, a­ki igen kedvesen meghív ma­gukhoz. Mindig tudtam, hogy Kalotaszegnek gazdag népművé­szete van — eleget gyötörtek a dupla írásos hímzésekkel a regős táborokban. De hogy min­den egyes házban egy pici nép­­művészeti gyűjtemény van, melynek darabjaira bármely et­nográfiai múzeum büszke lehet­ne, nem is álmodtam. Faragott bútorok, térítők, párnák, fes­tett tányérok — mind saját ké­­szítményű kézimunkák — töb­bet mondanak a nép ősi művé­szetéről, jóizléséről és hihetet­len szorgalmáról mint megannyi előadás. Nem tudok betelni ve­lük. De leginkább a népviselet­re vagyok kiváncsi. Házigaz­dánk büszkén a fiókos szekrény­hez vezet, mely valóban olyan, mint egy kincsesláda. Minden egyes fiók népviseletei darabok­kal van tele, ingekkel, muszú­­jokkal, kötőkkel, s mindegyik­ből nem egy, de több. Rögtön rám is adnak egyet, s váloga­tok vállfűs, kétrendes vagy pa­raszting között, sót még a baga­­zia szélének a színében is. Min­denféle van, hiszen generációk óta az anya is, a jövendőbeli anyós is, legszebb viseleteiket a menyasszonynak adják, és ő maga is készít egy - egy dara­bot hozzá. Feltűnik, minden milyen tiszta, jó állapotban van minden. Nyilván: hiszen ma is viselik vasárnaponként. (Folyt, a köv. oldalon) A húsvéti “komatál” A magyar húsvéti szokások kö­zül az ajándékozás egyik igen érdekes és szép népszokása "komatál” -készítés. Kalocsa vi­dékén régebben a serdülő leá­nyok húsvétkor hímes tojások­kal telerakott, felpántlikázott ko­matálat cseréltek legjobb barát­nőjükkel. Az átadáskor megcsó­kolták egymást, és ezzel pecsé­telték meg sírig tartó barátsá­gukat. Ez azt jelentette, hogy együtt jártak fonóba, táncba, e­­gyütt készítették kelengyéjüket, a “koma” volt a legelső nyoszo­­lyólány a lakodalomban, és volt az első gyermek kereszt­anyja is. Ez a társadalmi szokás dívott a Dunántúlon is. A sár­közi komatálon egy borral telt üveget raktak körül hímes to­jással és tetejére “kulcsos” ka­lácsot tettek. Kendőbe kötötték felpántlikázták, s így vitték egy­másnak húsvéti ajándékba, min­dig húsvét hétfőjének reggelén, íme, az ajándékozás, amely ma már leginkább csokoládényulak­­ból, édességből és húsvéti to­jásból áll, régi népszokás.

Next

/
Oldalképek
Tartalom