Magyar Cserkész, 1953 (4. évfolyam, 1-12. szám)

1953-11-01 / 11. szám

I fogadta valami szívderítő látvány. A Klapka-dandár és Damjanich balszárny között néhány ezer leges szélességű rés keletkezett,’ mert az összekötő szerepé­re hivatott huszárság is kihátrált a tűzvonalból. A fővezér lelkesitése azonban itt is fogékony talajra hullott és le­gyűrve idegességüket pillanatok alatt m’egfegyelmeződtek, aztán dübörögve tó­dultak' az osztrákok számára áttörési lehetőséget nyújtó hézagba,éopen akkoi; amikor tülnan sötét felhőként robogtak elő mindenfelől a birodalmi lovasok,ul lánusok, dragonyosok,vasasnémetek,hogy a résbe rohanjanak. A huszárok az előbbi visszakozá­sukon felgerjedt önszégyenükben komo­ran várták a rendelkezést, bár minden porcikájuk vágyva-vágyott arra, hogy kiköszörüljék a megesett csúf csorbát, Görgey tekintélyétől megdermesztetten, aran’cs nélkül nem volt bátorságuk ro­­amra indulni. A parancs nem sokáig késett. Görgey, miután kitartásra sar­kalta a szemközt és oldalról egyszerre szorongatott, fedezetlen Damjan'ích­­hadtestrészt, visszanyargalt a huszá­rokhoz és az osztrák lovasokra szaba­dította őket. Félúton, a két had között, az isaszegi erdők alján került össze a mindenre elszánt huszárság a hurrázó ellenséges lovassággal.Nem volt kegye­lem osztogatás, diáaalt akaró dühhel vágtak iíindiscngratz harcosai közé. A csatatér minden talpalattnyi földiénujra dühöngött a halálos ' el­szánt viaskodás. Bömbölt az ágyú, go­­molygott a szenesedé erdők lőporkorom­­mal‘kevert füstje, mikor futólépésben ^lapkához özönlöttek Aulich zászlóal­jai. A friss csapatok fékezhetetlen i­­rammal rontottak a veszélyeztetett üt­közethelyekre és a segítők odafutásán felélénkült Klapka vitézekkel együtt elsöprő szuronyrohammal a császáriak - nak estek. Este hét órára Isaszeget már a háromszin- lobogó uralta. A lesujtot­­tan, tönkregázol tan Pest felé vissza­­hömpölygő ármádiát diadaléljenzéssel kergették tova a honvédek a Rákos-pa­tak túlpartját őrző dombokról is. Az osztrák jobbszárny veresége a dombok meghódításával tökéletessé vált és a magyar győzelmet többé mi sem vitathat­ta el. A szabadságharc egyik legszebb fegyverténye volt ez az ütközet, ékes példája annak, hogy egy vezető lenyű­göző akarata, villámgyors cselekvőké­pessége miként tudja a majdnem biztos kudarcot is diadallá változtatni!-iő-DALOLJUNK A király» 1.Egyszeregy ki- rály- fi Mit gon-do]t ma- gA- ba, {„TjjUJJinijipp Hm, hm, hm, ba-ba- ha, mit gon-doR ma-gá- be- Felvette magára — kis kocsis gúnyáját, Elment megkérni a — gazdag bíró lányát. „Jó estét, jó estét — gazdag btró lánya!“ „Jó estét, jó estét — szegény kocsislegényl Kerüljön belülre — üljön a rengőre“*) „De nem azért jöttem, — hogy én itt leüljek, Hanem azért jöttem: — jössz-e hozzám, vagy se?'* „Nem megyek, nem megyek — szegény kocsislegény, Van a szomszédunkban — kosárkötö lányka“. „Jó estét, jó estét — kosárkötő lányka!“ „Jó estét, jó estét — szegény kocsislegény! Kerüljön belülre — üljön le a székre!“ „De nem azért jöttem, — hogy én itt leüljek, Hanem azért jöttem: — jössz-e hozzám, vagy se?-' „Nem megyek, nem megyek — szegény kocsislegény, Van a szomszédunkban — szolgúlóleányka“. (Jfi/itn *m-j LA jó lo-Vas In-to- ni-nak da jól vagyon «tol- ga: * Z-asik-i-ailk a aá-tor-ba, aam-nd-r* ainca good-ja. Héj, •- let, . ba gyöngy •- let. en- óéi szebb seta la- hat. Paripáját megforgatja, elmegyen dolgára, Csillog-villog a mezőben virágszál módjára. — Hej élet... (stb.) Ellenségre-nyereségre kimégyen próbára. Megütközik-viaskodik, siet a prédára.*) — Hej élet... (stb.) Fel van írva és rajzolva haragos kardjára: Ez az élet a becsület a király számárat — Hej élet... (stb.) „Jó estét, jó estét — szolgálóleányka!“ „Jó estét, jó estét — szegény kocsislegény! Kerüljön a házba, — üljön a lócára!“ „De nem azért jöttem, — hogy én itt leüljek. Hanem azért jöttem: — jössz-e hozzám, vagy se?“ „Elmegyek, elmegyek — szegény kocsislegényl" ') Nagyszalontáról. *) A kar minden sor második felét Ilyen módon ismétli meg *) Kuros és hátas pad. 7

Next

/
Oldalképek
Tartalom