H. Boros Vilma: Stein Aurél ifjúsága: Hirschler Ignác és Stein Ernő levelezése Stein Aurélról 1866–1891 (A MTAK kiadványai 61. Budapest, 1971)
II. Stein Aurél ifjúsága
26 Stein Aurél stílusa Jövendő pályája Stein Ernőt azonban nehéz megnyugtatni. Az ő eszménye öccse számára "egy biztos kis állás", s ez a gondolat leveleiben szünteleúil visszatér. Legjobban szeretné, ha öccse tanár lenne valamelyik német egyetemen. Ehhez azonban, véleménye szerint nem tud elég jól németül. Jóllehet Stein Aurél életiről azt állítják, hogy már Tübingenben tökéletesen megtanult németül, franciául és angolul, Ernőnek nem ez a véleménye. S részben igaza is van: Stein Aurél céltudatosan haladt előre tanulmányaiban, és tudta, hogy Indiában elsősorban az angol nyelvre lesz szüksége; a fősúlyt tehát erre helyezte. Naptárában naplószerü jegy84 zeteit hamarosan angolul kezdte Írni. Emellett viszont a franciával és a némettel éppen csak annyit foglalkozott, amennyire szükségesnek Ítélte. Err» ezt természetesen nem képes megérteni. 1882. okt. 31-i levelében"^ azt irja, hogy a modern nyelvekben való gyakorlatlansága miatt szemrehányást tesz Aurélnak. Ha majd doktorátusát megszerezte, kényszeríteni fogja őt hiánya pótlására. - Ha nem sikerül neki egyetemi tanárhoz illő német tudás átlagos szintjét elérnie, akkor jobban teszi, ha a magyar nyelvre tér át, s a nemzet legkiválóbb szanszkrit nyelvésze lesz. Hirschler Ignác nem ilyen sötéten látó. Szerinte Ernő túlbecsüli Aurél németségének hiányát, s a gyakorlattal javulhat is tudása. Abban sem ért egyet Ernővel, hogy Aurélnak csak Magyarországon lehet élettere. De hát erről még van idő gondolkozni. A következő évben ö* 31, römmel irja Ernőnek, hogy Auréltól születésnapjára olyan üdvözlő levelet kapott, amelyben lényeges stílusbeli javulást tapasztalt. Ezt meg is fogja mondani neki. 1886-ban* ismét azt irja, hogy Auréltól egy teljesen jól fogalmazott levelet kapott. Ha az ember a levelezést jobban átolvassa, nem csodálkozik a stílusra vonatkozó megjegyzéseken, hiszen Hirschler és unokaöccse állandóan a német klasszikusokat olvassák, mindketten szép, irodalmi németséggel irnak. Nyilvánvalóan innen származik az a törekvésük, hogy Stein Aurélt is e süláris igényesség követésére birják. Ha olvasnak is