Staud Géza: A magyarországi jezsuita iskolai színjátékok forrásai, I.
Kollégiumok - I. Tyrnavia /Nagyszombat, Tyrnau/
197 .TYRNAVIA Ms. I • Attilius Regulus. Hazájához való Szerelmet s nevének ditsőségét Farsangi vigaság közöt olasz nyelven pompás készülettel Játékul feltette Metastasius Peter a Felséges Lengyel Ország koronás királlyá és Szász Ország Hertzege udvaraban 23 dik esztendőben Drezda Varossában. 17... ben pedig Magyar nyelvre fordittatott mind terhes munkáknak enyhítésére, mind bus gondokkal faradt elméknek megkönnyebbítésére Nagyszombatban, 1750-ben [44j p. /Gyulafehérvár, Batthyaneum, Jelzet: IX. 107. Kp. V. 20. Coll. 2. 18-6 2. p. MTA MF: 194 B I/A/ Auotor : Metastasio, Pietro Trad . N.N. (Nagyszombati előadása nincs igazolva. Ms.II . Attilius Regulus hazájához való szerelmet s nevének ditsőségét Farasangi vigaság közöt olasz nyelven pompás készülettel Játékul feltette Metastasius Peter, a' Felséges Lengyel ország koronás Kyralya és Szászország Hertzege udvarában 175 dik [azaz 175o] Esztendőben Drezda varossában. 1752 dikben pedig Magyar nyelvre fordittatott mind Terhes munkáknak meg enyhitésére, mind bus gondokai terhes, és Farat elmek nek könnyebbitésére Nagy Szombatban. Í40p. /BEK Cod. G. 112/ Ms.III • Attilius Regulus Metastasio olasz szövegének latin fordítása. /A cisztercita rend zirci könyvtárában/ Lit . Nagy Sándor 1884. 52. p. - Szinnyei József: Egy ismeret len magyar dráma a múlt századból. Figyelő 1876. 10-15. p. -