Magyar Országos Tudósító, 1933. május/3
1933-05-29 [076]
/Hősöle emlékünnepo. F o 1 y t a t á s./l./ A katonai csapatok diszrnenetb en elvonultak Kárpáthy al tábor-' nagy, a kormányzó képviselője előtt, aki kíséretével el is távozott.Néhány perccel később vette- kezdetét a frontharcos alakulatok impozáns felvonulása, amely közel fél óra hosszáig tartott. A menetet a rendőrzenekar nyitotta meg, majd vitéz Benedikty Imre fl ezredes, a Frontharcos Szövetség országos főparancsnokával az élén, egymásután vonultak el a frontharcosok formaruhás alakulata 1, A zersekar után a zászlós diszszázad lépdelt,majd az olasz frontharcosok szakaszai követkéztek,majd ismét egy magyar frontharcos század, utánuk pedig a többi fron'űharcos csapatok zászlóaljanként. A menetet a leventék szakaszai és az Egyetemi Bajtársi Szövetség díszszázada rekesztetnék be. A hősi emlékünnepnek a Milléniumi Emlék előtt lezajlott részét a hősök csillagturájának finise zárta be. Az első autók és motorkerékpárok féltizenegy előtt néhány perccel futottak be a Hősök Emlékkövénél lévő célhoz. Ünnepség a katonai temetőben. A Milléniumi Emlékmű előtt lefolyt ünnepcégek után az olasz f ronöharcocok autóbuszokon a rákoskeresztúri katonatemetőbe mentek ki, . hogy résztvegyenek az olasz hősi síroknál rendezett gyászünnopségen. Az olasz parcella közepén tábori oltárt állítottak fel. Az oltárral szemben egy magyar frontharcos század sorakozott, az olasz frontharcosok pedig a térség jobb és baloldalát szegték be.A gyászünnepcégen a székesfővároc, a Frontharcos Szövetcég, a m.kir.-honvédség képviselőin kivül ott volt az egécz budapesti kolónia és nagyszámú közönség. Ott volt 1 ignatelli herceg, a budapesti fascio elnöke, Enrico Matteoli alezredes,az olasz követség katonai attaoója, gróf Takách-I'olvay J ózoefi^ál tát őrnagy, Salamon Géza fővárosi tanácsnok, (: némot követség képviseletében dr.Roloff Jürgensen és még sokon mások. A tábori oltárnál egy olasz katonai l'-lkécz ccöndes miset mondott, majd Moncigneure Caldana püspök, pápai pro'tonotárius beszentelte csendes ima kicéreoében az olasz sírokat, utána pedig az olasz trikolórral bevont szószékre ment és megrázó hatású olasz beszédet intézett az egybegyűltekhez. Az otthon maradottak, a hazai föld, az olasz nemzet nevében köszöntötte azokat a hős fiakat, akiknek az a kegyetlen sors adatott,hogy hazájuktól távol érte el ók.->t a halál.' Vigaszuk legyen,hogy áldozatuk nem volt hiábavaló,hanem gyümölcsöt hozott. Kiontott vérük mint a földbe vetett mag kisarjadt és termését most aratjuk le - mondotta - annak a férfiúnak a vezércége alatt, akit az Isten küldött az olasz népnek.Az elhunyt • hősöknek ós a gyászoló vis szamáradottaknak legyen vigasztalás,hogy itt pihennek'ebben a földben,ahol a testvér magyar nemzet adott nekik nyugvóhelyet. Csendes éjjelokon - mondotta - amikor a sirból felfigyelnek a halott hősök, egészen biztos, hogy nem hallanak ellenséges hangot,hanem a Duna folől baráti szivek,testvérlelkek érzéseit sodorja feléjük a szól és azokat a szavakat, amelyekben letőfi olyan gyönyörűen énekelte meg a szabadság és a hősiesség erényeit.Hálát adott Istennek, hogy a testvéri magyar föld enyhe nyughelyet nyújtott az olasz hősi halottaknak,az a magyar föld, amelyet az Isten nem arra teremtett, hogy szembeálljon a olasz nemzettel,hanem arra teremtett, hogy barátja legyen. Büszke,hogy itt lehet ezen a megszentelt földön, mint kétszeresen római ember, mint a római anyaszentegyház papja és mint annak a népnek a fia,amely Réma alapításától ke-zdve annyiszor és annyi diccő betűvel véste ró nevét a történelem aranylapjaira. Az olasz nép még moct sem fejezte be misszióját, de hiczi, hogy azt a küldetést,iamely élén a Dúcéval reá bizatott véghez fogja vinni, meg fogja valósítani. Ezután bucsut vett a hősi halottaktól: megmondjuk otthon azoknak, akik siratnak titeket,édesanyátoknak, testvéreiteknek,hitvesieknek,gyermekeitéknek,hogy itt a magyar földben éppen olyan szeretettel ápolják, gondozzák és virágozzák örökös nyugvóho_yebeket,mintha otthon lennétek,Köszönetet mondott a magyar nemzetnek ezért a testvéri kegyeletért és annak a hangoztatásával fejezte be szava it,hogy bár a magyar n mzetndc rettenetes sors jutott osztályrészül a világháború után, mégis hiszi,hogy áldozata nem volt hiába, s meghozza remekeinél: beteljesülését'. /MOT/D. /l/fOl c \tN^