C. Tóth Norbert (szerk.): Documenta ad historiam familiae Bátori de Ecsed spectania I. Diplomata 1393-1540 - A nyíregyházi Jósa András Múzeum kiadványai 67. (Nyíregyháza, 2011)

Oklevelek

Oklevelek 109 tak elzálogosítod, ezért visszaadta azokat a nevezett János püspöknek. Utasítja tehát a fentieket, hogy a három birtokot adják János érsek vagy emberei kezére. Füzetbe írt, egyszerű 16. századi másolat, amelynek utolsó oldalán: Paria litterarum super castro Sonda ac pertinentiarum suarum, item super Rawaskezzy, Kebewlkwth et Wyffalw. DL 15 963. (NRA 709-7.)-H. R. Commissio propria domini regis Mathias Dei gratia rex Hungarie, Dalmatie, Croaţie etc. fidelibus nostris egregiis, Gregorii de Gay et Petro Nehez de Korompa, castellanis castri nostri Komaroniensis salutem et gra­tiam. Quia fidelis noster, reverendissimus in Christo pater, dominus Iohannes1 episcopus ecclesie Waradiensis et postulatus Strigoniensis de illa summa pecunie, pro qua alias pos­sessiones fidelium nostrorum Andree, Stephani et Ladislai de Bathor Kezew et Wyfalw in Komaroniensi, necnon Kewbelkwth vocate in Strigoniensi comitatibus habite reverendis­simo condam domino Dionisio cardinali archiepiscopo Strigoniensi impignorate fuerant, nobis satisfecit, ideo nos easdem possessiones ipsi domino Iohanni episcopo remisimus. Quare fidelitati vestre firmiter mandamus, quatenus statim visis presentibus manus vestras de predictis possessionibus excipere et easdem prefato domino Iohanni episcopo vel ho­minibus suis per eum ad id cum presentibus deputandis remittere debeatis, secus facere non presumatis, presentes vero pro expeditione vestra poteritis reservare. Datum Bude, in festo Beatorum Philippi et Iacobi apostolorum, anno Domini millesimo quadringentesimo sexagesimo quinto, regni nostri anno octavo, coronationis vero secundo. Mathyas rex propria manu etc. 1 Utólag sor fölé betoldva, de egykorú, a másolást végző kézzel. 79 1465. május 25., Buda. Pálóci László országbíró előtt János váradi püspök és kijelölt esztergomi érsek Lábatlani Gergellyel és Andrással abban állapodott meg, hogy 3000 arany értékben Lábatlaniak a Nógrád megyei Szanda várukat és uradalmát adják át az érseknek, amely összegből János ötszáz forintot készpénzben fizetett ki, míg a fennmaradó 2500 arany ellenében az elődjének, Szécsi Dénes érseknek a Bátoriak által elzálogosított Ravaszkeszi, Újfalu és Köbölkút nevű birtokokat adja át. Füzetbe írt, egyszerű 16. századi másolat, amelynek utolsó oldalán: Paria litterarum super castro Sonda ac pertinentiarum suarum, item super Rawaskezzy, Kebewlkwth et Wyffalw. DL 15 963. (NRA 709-7.) - H. R. Nos, comes Ladislaus de Palocz iudex curie serenissimi principis, domini Mathie Dei gratia regis Hungarie, Dalmatie, Croaţie etc. memorie commendamus per presentes, quod reverendissimo in Christo patre, domino Iohanne episcopo ecclesie Waradiensis et po­stulato ecclesie Strigoniensis ab una, ex altera siquidem partibus egregio Gregorio filio

Next

/
Oldalképek
Tartalom