Benedek Csaba – H. Bathó Edit – Gulyás Katalin – Horváth László – Kaposvári Gyöngyi szerk.: Tisicum - A Jász-Nagykun-Szolnok Megyei Múzeumok Évkönyve 14. (2004)

Bogdán Melinda: A moldvai csángó csujogatások szerelmi szimbolikája

kapcsolatát vizsgálja, majd a szexuális szimbolika alapját, létrejöttének eredetét kutatja. Úgy véli, ez a szimbolizmus a mindennapi viselkedésben erősen ellenőrzött szexuális tabu képi ábrázolásának területe. A Tulipán és szív című kötetét teljes egészében a sze­relmi szimbolika vizsgálatának szenteli. 21 Tárgyi anyagon és folklórpéldákon alapszik munkája. Egy alfejezetben olvashatunk a népdalok virágjelképeiről, ezeket Hoppal mind női szimbólumoknak tartja. Összekapcsolja a virág­énekek és a népdalok jelképanyagát, és arra az eredményre jut, hogy „nem egyszerűen a reneszánsz közvetítette „indi­viduál líra" szemérmes természeti kezdőképének meg­jelenéséről van szó, hanem egy sokkal általánosabb emberi jelkép hazai használatáról, melyet nem kell feltétlenül nyugatról származtatni. Nem az egyéni élmények kifeje­zése ez, hanem általános emberi élethelyzetek sztereotip megfogalmazása". 22 A Szepes Erikával közösen szerkesztett ikerköte­tekben 23 a magyar népi kultúra különféle területein, vala­mint a népszokásokban megnyilvánuló erotikum kerül elemzésre. A figyelem nem csupán a magyar vonatkozású példákra összpontosul. A meglepetés erejével hat, hogy az a szimbólumrendszer, melynek módszeres föltárását indí­totta el Bernáth tanulmánya, nemcsak a magyar kultúra két nagy területén, a népi és a hivatásos művészetben egy­séges, hanem az európai kultúrának áttekintett területein meglévő jelképekkel is egyezik. A tanulmányok eredmé­nyeiből következtetni lehet arra, hogy a jelképek rend­szerének egységessége nem véletlen, a szimbólumrend­szert létrehozó világkép azonosságának tulajdonítható: „a mezőgazdasági kultúrák népei azonosították a föld termé­kenységét az emberi termékenységgel, a vegetáció szapo­rodásának fázisait az emberi születés és élet szakaszai­val". 24 Mitruly Miklós is foglalkozott a témával, A szerelmi tematika megjelenése a népi lírában című írásában a virágének-kérdést tárgyalja. 25 Vitatkozik Gerézdi Rabán­nal, aki főként irodalomtörténeti adatokra alapozva állítja, hogy a virágénekek széleskörű elterjedése és népszerűsége egybeesik a reneszánsz kultúra kibontakozásával, így a szabad személyiség fogalmának elterjedésével. Sylvester János híres nyilatkozatának kapcsán jelenti ki: „nem tar­tom eléggé megalapozottnak azt a nézetet, amely a folklór szerelmi lírát (...) a hivatásos reneszánsz szerelmi költészetből származtatja". 26 Elveti azt a nézetet is, mely kivétel nélkül irodalmi művek leszármazottjainak tekint minden olyan népköltészeti alkotást, amelynek szüzséje, motívumai az irodalomban is fellelhetők. Tartalmi kérdé­seket tárgyalva kijelenti: „ez a líra előbb kizárólag, majd pedig főleg erotikus-szexuális tartalmi jegyeket hordozó lehetett, hogy aztán fokozatosan gazdagítva tematikáját — az egészséges, természetes erotikumot, testiséget ki nem rekesztve — a szerelem bonyolultabb s változatosabb 20 Hoppal 1983. 21 Hoppal 1990. 22 Hoppal 1990. 30. 23 Hoppal — Szepes 1987a, 1987b 24 Hoppal—Szepes 1987b. 25 Mitruly 1986. lelki-érzelmi rezdüléseit-viharait is megénekelje". Meg­állapítását azonban konkrét példaanyag, elméleti okfejtés nem előzi meg, így kérdés számomra, honnan következ­tetett a tanulmányíró. A Magyar Néprajz V. kötetének a szerelmi szimbo­likára vonatkozó tanulmányát Vargyas Lajos írta. 28 Munkájában néhány kiemelt, gyakorib szimbólumot tár­gyal bármiféle rendszerezési szándék nélkül. Vasas Samu nemrég megjelent kötete, Népi jelvilág Kalotaszegen 29 a tárgyalt régió szokásainak elemzésén túl figyelmet fordít a szokásköltészet szerelmi szimbolikájára is. Néhány kiragadott témakör jelképiségét elemzi, így olvashatunk a malom, a folyó, széles víz, hal, szél szimbólumairól, növényi jelképekről és színjelképekről. És végül szólnunk kell a Jelképtár című munkáról 30 , melynek szócikkei közt megtalálhatunk számos erotikus tartalmú jelképet is. Az elemzések világos utalásrendszere, a kísérő ábrák és a gazdag irodalomjegyzék segít eliga­zodni abban a szimbólumrendszerben, mely fölsejlik a vizsgált táncszószövegekben is. A táncszókkal kapcsolatos eddigi vizsgálatok A szerelmi szimbolika kutatásának magyar szakirodal­mát áttekintve térjünk át a vizsgálatra szánt műfaj: a tánc­szók eddigi kutatásának bemutatására. A téma szakiro­dalma mondhatni hiányos, nagyon kevesen szenteltek figyelmet ezidáig a csujogatások, lakodalmi kurjantások beható vizsgálatának. Érdekes, hogy már 1906-ban fölbukkan egy a tánc­szókról szóló publikáció. Dr. Réthei Prikkel Marián: A magyar táneznyelv című tanulmányában kimondottan a táncszók kérdését tárgyalja. A műfaj körülhatárolása mellett kísérletet tesz egyféle osztályozásra is. Az általa választott szempont, ahogyan ő nevezi: a nyelvalaki kritérium. Ennek megfele­lően három csoportot különít el, melyek a következők: I. Biztatást és örömet kifejező indulatszók: réják pl. uccu, iccu, hajrá, nosza, hopp, rajta biztató szócskák, valamint a széles jókedv kifejezésére való rikkantások: ejhaj, hejhaj, sejhaj, hajajhaj stb. II. Ide már értelmes, de rendszerint elliptikus (ki­hagyásos) felkiáltások tartoznak pl. uccu neki, ne hadd magad, uccu lábam, ne hibázz, tyuhaj, sose halunk meg, három a tánc stb. III. Melyek az érzést és a gondolatot kerek, szabatos formában és rímesen: versben fejezik ki. 31 Látjuk, hogy felosztása mennyire tág, a táncszó fogal­mába nála nem csupán a mai értelemben vett csujogatások tartoznak bele. A 2, 3 vagy 4 rímelő sorból álló szövegek 26 Mitruly 1986. 25 27 Mitruly 1986. 25 28 Vargyas 1988. 29 Vasas 1994. 30 Hoppal etalii 1995. 31 Dr Réthei Prikkel 1906. 15. 202

Next

/
Oldalképek
Tartalom