Agria 23. (Az Egri Múzeum Évkönyve - Annales Musei Agriensis, 1987)

Korompai János: Egy év Gárdonyi életéből (1907 – az Isten rabjai éve)

Kálmán: A vén gazember; Herczegh Ferenc: A lélekrablás; Gárdonyi Géza: Öreg tekin­tetes című regényét. A bírálók végül a díjat a Herczegh-regénynek ítélték. NOVEMBER /. November 7: Első ítélet Gárdonyi házasságának felbontásáról. Az 1885. október 29-én kötött házasságáról Gárdonyi Géza már 1886. július 10-én így jajdult fel naplójában: „Ennek a házasságnak vagy válás vagy gyilkosság lesz a vé­ge!" A tényleges szétválás valóban rövidesen bekövetkezett, de a hivatalos utat majd­nem húsz évvel később, gyermekei anyagi érdemeinek védelmében járta végig. 2. November 9: Gárdonyi Géza értesítése Budapestről haza. A képeslap a budapesti Duna-korzót ábrázolja. Címzése - ez az egyéni módszer eb­ben az időben alakult ki az író családja körében - így néz ki: „Gárdonyi-ház Eger". Nem kellett teljes név, utca és házszám: biztosan megkapták a küldeményeket. Az értesítés szövege : „Édes Anyám! Holnap, vasárnap délután - ha valami közbe nem fordul - haza utazom. Ha Hálászy vagy Frindt 57 fellátogatna, ne bocsássák el. 112 7-ig megtudhatják, hogy megyek-e vagy maradok. Kezét csókolja fia. " Gárdonyi legfőbb támasza ebben a nehéz időszakban - mint egész életében - az édesanyja volt. Ez az erős asszony hét gyer­mekét temette cl. DECEMBER /. December 4: Az órás meg a kutyája című novella írása. Ez az elbeszélés a január hónap első pontjában említett A múlt velünk él című no­vellával és hat más írással együtt belekerült a Mi erősebb a halálnál? kötetbe. Ez az 1909 januárjában megjelent könyv volt Gárdonyi harmadik novellakötete. A történet felépí­tése és stílusa már Gárdonyi megérett novellaművészetét mutatja. A történet hőse Zsadányi, a magányos és részeges órajavító. Egyetlen társa a tóból kifogott és Pontynak elnevezett kutya. Az állat nagyra nőtt és sokat evett. Gazdája meg­próbálta elajándékozni. Előbb a csizmadiának, majd a kerékgyártónak és végül a tiszt­tartóéknak adta oda, de mindenhonnan visszaszökött. Egy vasárnap az órás újra berú­gott és elbotlott a kutyájában. Bosszúságában be akarta dobni a malom zúgójába, de ő maga esett a vízbe. A kutya mindenfelé kereste, odacsalogatta a falubelieket és a rend­őröket. Vadul védte gazdája holmijait az árverés ellen. Végül elvitte a sintér. Egerben megtalálható a novella ceruzás kéziratának egy része, a tintával írott kéz­irat és a teljes gépelt kézirat, továbbá a Budapesti Hírlap számai, amelyekben először megjelent. 2. December 10: Gárdonyi Géza levele Frankéi Bertalannak. A levél egyike annak a 14 darabnak, amelyek elemzése alapján a közelmúltban dol­gozat jelent meg a levélíró Gárdonyiról. 58 Ez az 1899-től 1920-ig terjedő levelezés nyol­cadik levele. 5y Arról szól, hogy Gárdonyi megkapta a címzett könyvét, amelynek meg­írásához Gárdonyi nagy segítséget nyújtott. Gárdonyi lelkes kifejezésekkel dicséri Frankéi (Fabó) művét és kijelenti, hogy: „Büszke vagyok arra, hogy Önt kortársamnak tudom és hogy engem Ön halhatatlan nagy munkája keresztapjának nevez". 57. Halászy Caesar és Frinth László Gárdonyi legközelebbi barátai közé tartoztak. 58. KOROMPA1 János 1983. 281. 59. Az egri gyűjteményben ltsz. 572

Next

/
Oldalképek
Tartalom