Az Egri Múzeum Évkönyve - Annales Musei Agriensis 15. (1977)

Lagzi István: Adatok az egri lengyel katonai tiszti tábor történetéhez (1939–1945)

A helyi lakosság figyelme is egyre többször irányult a táborlakók felé. Gyere­kek, diákok keresték fel a lengyel tiszteket, furcsa módon emlékkönyvi beírást, autogramot kértek. A várhoz közel lakók nem ismervén az ellátás körülményeit kenyeret, szalonnát, sokan süteményt adtak a lengyeleknek. Számos kerttulajdonos kosarakban, kasokban gyümölcsöt juttatott be a várba. A helybeliek közül sokan csupán csak érdeklődésből sétáltak el a vár felé, majd beszélgetésbe elegyedtek a kapunál (kerítés közelében) lévő lengyelekkel. Az ilyen, vagy hasonló találkozások­ból ismeretségek szövődtek, sok tisztet meghívtak családi körbe. 24 Az egri táborból szeptember 26-án egy tiszti csoportot (éppen a zsúfoltság miatt) más táborba vezényeltek, ugyanezen a napon a táborlakók megkapták a vá­rosba szóló első kilépési engedélyt. Megszervezték a tábori katonai konyhát, rádiókat állítottak üzembe, a tiszti hozzátartozók helyzete is napról napra javult. A városba kijáró tisztek nagy részét meg-meg hívták magukhoz a családok. Az 1939-es egri szüretre már számos lengyel tiszt is hivatalos volt. A magyarországi lengyel menekültek fogadtatása, a lakosság rokonszenve a budapesti német követség előtt nem volt titok. A követség részéről (e jelen dolgo­zatban nem részletezett módon és formában) több esetben tiltakoztak a lakosság és a hatóságok megértő magatartása miatt. A katonai személyek internálására vo­natkozó intézkedéseket 25 több táborban nem a rendeletben megszabott formában hajtották végre (pl. Egerben sem!), ezért a Vezérkar főnökének javaslatára a Hon­védelmi Minisztérium 21. osztálya a hadtestparancsnokságok részére újabb rende­deletet szerkesztett. Barabás Emil altábornagy, a H. M. I. főcsoportfőnökének 1989. október 2-án kiadott rendelete értelmében ismételten felhívták a hadtest­parancsnokságok figyelmét a korábbi intézkedések végrehajtására. „A genfi Egyez­mény pontosan körvonalazza az internálás végrehajtását s kimondja, hogy az inter­náltakkal emberségesen kell bánni. Ezt hangsúlyoztam is intézkedéseimben. De semmi esetre sem esik az emberséges bánásmód fogalma alá az internálás késedel­mes végrehajtása és a barátkozás, sőt az ünnepelés. A hadtestparancsnokok gondoskodjanak arról, hogy a lengyel katonai szemé­lyek végre a táborokba összegyűjtessenek s ne csellengjenek minden kíséret nélkül az utcákon. . . vessenek véget az indokolatlan barátkozásoknak ; ellenőriztessék haladéktalanul a szolgálatot az internáló táborokban s gondoskodjanak arról, hogy kiadott intézkedéseim mindenki által szigorúan betartassanak. Mindezekért a had­testparancsnokokat teszem felelőssé." 20 A menekültek helyzete azonban az internálási utasítások szigorúbb betartása ellenére javult. A várban elhelyezett tisztek nagy részét a Káptalan utcai Diákszálló épületébe költöztették. Egy csoportot pedig (főleg főtiszteket : őrnagyokat, alezrede­seket és ezredeseket) a Nemzeti Szállodában helyeztek el. A fiatal tisztek nagy ré­szét (hadnagyokat, főhadnagyokat) a városi fürdő épületében szállásolták el. A tisztekkel együtt érkezett polgári személyek (családtagok) az Álmagyar utca 7 szám és a Csokonai utca 8 szám alatti házban, valamint a Sas utcai villanytelep épületé­ben laktak. A polgári személyek igényesebb részének (törzstisztek hozzátartozói) a Korona Szállóban biztosítottak szállást. 27 A városi fürdő épületében kialakított tábor özv. Dudás Józsefné visszaemléke­zése szerint 28 lényegében három nagyteremből állt, „... mely régen fürdő volt, öltözők, raktárhelyiségek voltak. Többen laktak egy szobában. Saját konyhájuk volt. Tisztálkodásra az épületben lévő kis úszómedencét — régi nevén 5-ös uszo­dát — vették igénybe. A szemben lévő tisztasági fürdőt is igénybe vehették. Be­szélni szlovákul beszélgettem velük, mivel én Besztercebányáról kerültem Egerbe, így könnyen elsajátítottam nyelvüket. A későbbiekben során a katonai őrség meg­299

Next

/
Oldalképek
Tartalom