Lovas Elemér szerk.: Győri Szemle 9. évfolyam, 1938.
1 Körülötted minden fénylik 4. Es zokogsz, sírsz — könnyek nélkül L. a 80. jegyz. is. 96 ) M. rájegyzése: „Basa Kálmán sógorom", 97 ) M. Ilona a küldött Ök. 111. 154. I. találta Orth Jánost L. a Keringőt a 111. 190 1., Norderneyt a 11. 240, az Edent ugyancsak ott a 261. I. 98 ) L. E. e már ifjúkori gyengéjéről A zugligeti majálist a F.-ben és megtartott jószokásáról az Anakreoni dalokat, különösen a Pezsgő (31. 1), Labdarózsa (60. 1.), Pohárköszöntő (18. 1.), Spragudri (105. 1.) és Mennyei kaland (172. 1.) címűeket. — 99 ) M. rájegyzése : Hol reggelig ittunk. 10 °) L. a Bevezetést és a 2. levelet. 101 ) Az estről, amely az 55. levélben kért napon volt, és előzményeiről az akkor Szávay Gyula szerkesztette Győri Hirlap 44 évfolyamából közlöm az idevágó részeket. 1. 1900. febr. 4. 28. sz. 3. I. : A Győri Csónakázó Egyletet e hó 22-én E. S. jeles költőnk tiszteli meg látogatásával, amikor is egész kis akadémia lesz. Ez ünnepélyre a helyi sajtó is külön meghívást nyert. 2. 1900. február 14-én 36. sz. 3 1. Farsang alatt: ,február 22.: Endrődi-est a regattában. 3. A 43. számban február 22-én, csütörtökön a 3. 1. így harangozza be : A Csónakázó Egylet mai theaestélye, amelyen hazánk egyik előkelő költője, az egylet régi barátja, E. S. tanár (!) is résztvesz, tömeges látogatottságnak fog örvendeni. A műsor énekszámokból, monológokból s szavalatból áll. 4. A február 24-i szombati szám 3. 1. „Írók és művészek Győrött" cimű cikkben ezt írja : Üdvözöltük az érkező E. S.-t, a magyar költők e kimagasló alakját, az ideális versírás első atyamesterét, kinek tiszteletére lelke régi szerelmének tárgya s ifjúkori reminiscenciáinak intézménye, a regatta, társas estélyt rendezett. 5. Az estélyről szóló beszámoló csak a febr. 25-i, vasárnapi 46. sz. 4. I. jelent meg: Endrődi ünnepély a regattában — címmel. Jelentős része a következő : A Csónakázó Egylet mult csütörtöki thea-estélye hazánk egyik legszebb szavú költőjének, E. S.-nak részvétele által valóságos ünnepi estté alakult. E. àz egylet első elnökének, boldogult Némethy Ernőnek s az ő révén sok egyleti tagnak testi lelki jóbarátja, akikkel a magyar tenger iránti rajongó költő heteket töltött a vitorlás hajókon, gyönyörködve a Balatonnak fenséges szépségében Az estély programmja is vele foglalkozott, neki szóllott. M. T. a Csónakázó Egylet elnöke felhasználta az alkalmat, hogy egy gyönyörűen megírt apotheozisban dicsőítse az egylet első elnökét, mondhatjuk alapítóját bejczi Némethy E.-t, az igazán mintaembert . . • Végezetül felolvasta E.-nek Strófáit, amelyeket N. halála felett írt, s nem volt szem, amelyben a meghatottság könnye ne csillogott volna . . . Majd M. Ilona úrhölgy rezegtette meg a szívek húrjait, mikor E. „Éden" című verses regényének egyik legszebb részét „Lothar búcsúját Wandától" szavalta el, mélységes felfogással, gyönyörű hanghordozással adva vissza a költőnek megkapó remek gondolatait. . . . Az estélyen mintegy nyolcvan főnyi társaság jelent meg. — A csónakázó egylet igazgatója, Dr. Németh Károly a febr. 24-i közgyűlésen előterjesztett jelentésében az estélvre vonatkozólag ezeket írja : Egyik thea estélyünkön szívesen látott vendégünkül üdvözöltük E. S.-t, a költőt, aki első és mostani elnökünknek s az ő révén sok egyleti tagnak testilelki jóbarátja s egyletünknek jóakarója. Megjelent körünkben ő, akinek költeményei szíveink húrjait olyan sokszor rezegtették meg, hallottuk beszélni azt az ajkat, amely annyi édes szóval rendelkezik, akinek eredetiségtől duzzadó eszméi forrón érző szíve parázstalaján át szűrődnek le és megújítottuk s szorosabbra fűztük azt a kapcsot, amely a multak emlékei révén eddig is hozzánk fűzte őt. (Megjelent a Győri Hirlap 1900. ápr 4-i 80. számának 3. I.) 102 ) M. jobb szőllősgazda volt, rninj amilyennek E.-t és sógorát Az alsóőrsi bablevesben lefestette. Igazolja ezt az ugyanebben a hónapban a Gy. H.ban (1900. III. 18. 60. sz. 50. vasárnapi sz.) Boreladás címmel közzétett hirdetés. E. szerint „alsóőrsi (badacsony-borvidéki) pincészetben eladó : 70 hektóliter ó és új fehér bor, 25 „ „ „ „ vörös bor, 220 „ „ „ „ törköly és szilvapálinka. M. T." így könnyen teljesítette a költő szerény kérését.