Nagy Gyula (szerk.): A Szántó Kovács János Múzeum Évkönyve (Orosháza, 1961-1962)

Hajdu Mihály: A kasos méhészkedés hagyományai Orosháza környékén

- 232 -zöldségzöldje "zőcoségzőggye" fn 'A petrezselyem levele, amellyel egyesek a méhBzurás helyét dör­zsölik be». "Zőcoségzőggyive köl bedörgüni a hejit, hamarabb émú­­lik". sugépltmény "zugépitmg" fn ♦Olyan lép, melyet a kaptárban a méhek nem a keretlécekre építenek hanem az ablakhoz vagy a kaptár falához erősítenek*. "Jó időbe mire megnésztem Ükét, akkora zugépitményeket husztak, a­­kár egy Vaslapát" zug tn ige *A megszokottnál a család erősebb hangot ad*. "Télen, he nagyon zugnak, akkor valami bajuk van", zsong tn ige 1« *A méhcsalád vagy több méhcsalád erőteljes,de egészséges hang­ja*. "Nyári este jó halgatni, hogy zsong az egész méhes", 2. ’A kivett kwretről a kaptárba vonuló méhek jellegzetes, kelle­mes hangot adnak*. "Ahogy menneg be a kaptárba, úgy zsonganak", zsúfolt mn 1. 'Építményhez képest sok munkásméhvel rendelkező /méhcsalád/*. "Bővitteni köll észt is, mer má nagyon zsúfolt". 2. »Léppel és méhekkel teljesen tele lévő méhlakás*. "Ha zsúfolt a kaptár, mürajat csinálok, nehogy megrajozzon". zsúp "zsupp" fn ♦Rozsszalma, molyét kaskötésre ás méhesfedésre használtak*. "Nagyapám, még maga kötötte zsubbul a kasokat". Felhasznált irodalom: Takács Sánaoi Méz ée víaszkiviteiünk a XVI-XVII. sz-ban, Magyar Gazdaság­történeti Szemle. 1900. 474-478. 1. Győrffi István: A nagykun tanya. Népr. Ért. XI. évf. /1910/. 129-148. 1. Garay Ákos: Szlavóniai magyar faluk. Népr. Ért. XII. évf. /1911/ 221-248. Fludorovics Zsigmond: A matyókról. Népr. Ért. XIV. évf./1913./ 219-248.1, id. Boczonádi Sze.bó Imre: A uéhek élete. Újpest, 1913. Fényes Dezső: Méhkereaő. Népr. Ért. XXVI. évf. /1934./ 61-62. 1. Gönyey Sándor: ősfcglalkozások a Börzsöny-hegységben. Népr. Ért.XXVII.évf. /1935./ 97-99. 1. Győrffi István: Yadméh keresés Biharban. Nép és Nyelv. VII, évf. /1935. / 126-128. 1. Implom József: Vadméhkeresés. Nép ée Nyelv. VII.évf. /1935./ 241. 1.

Next

/
Oldalképek
Tartalom