A Herman Ottó Múzeum Évkönyve 40. (2001)

SÜMEGI György: Híradás New Yorkból, Párizsból (Szalay Lajos és Zajtai Ernő levelezéséből 1960, 1972-73)

joggal beszélek róla múlt időben. Mihelyt megkapom az illető számot, Blum révén vagy másképp légipostán küldöm. Különben a körülményekhez képest jól vagyunk, próbáljuk a házunkat eladni, de úgy látszik nem könnyű. Édesanyám lába javulóban, egy hónapja vették le a gipszet, bottal már egész jól tud járni. Reméljük, hogy egészen rendbe jön. Gyönyörű tavaszi időnk van. Olvastam, hogy a hurrikán Bostonba is ellátogatott. Hogy van kedves feleséged, hogy van Klárika? És az angol tudomány? Koppányiakat felhívtad? Nem mon­dom, hogy a helyzetüket éppen ideálisnak találom, de nagyon jó kedéllyel írtak. Légy szíves írjál mielőbb. Nagyon élénken el tudom képzelni mindazt, amit utolsó leveledben írtál, de bízom benne (...) hogy még minden jóra fordul. Kedves feleségednek kézcsók, üdvözlet, Klárikát csókoljuk, Téged szeretettel ölel Ernő 6. Szalay Lajos Zajtai Ernőnek New York 10. X. 60. Kedves Ernő: Erőszakoltan külön élek a családomtól, ők Bostonban, én New Yorkban és ezért csak most kaptam meg leveledet, de címed nélkül. Emiatt kényszerültem Blumon keresztül írni. Sorban válaszolok: Augusztus 13-i levelem hangja túlzottan pesszimista volt, de ma hála az egyre züllő körülményeknek, akkori pesszimizmusom inkább mérsékeltnek mondható. Mellékelek egy rajzot. Ezt a rajzot meg kell magyarázni, inkább azt írom meg, hogy egy helyen így utasítottak vissza: „Nem alkalmazhatjuk Szalayt, mert már van egy hozzá nagyon hasonló rajzolónk. Nem is kételkedünk az elsőségben, de e másik az már régebben itt van nálunk és egyébként is a „mienk". Kétség nincs, mert a tolmácsom, aki a felháborodástól egészen kikelt magából, Rátkai színésznek húsz éve itt élő fia volt. Tehát, míg engem ügyesen távoltartottak a hírnévtől, meglepően nagy számban forgó könyveim szépen „megfertőztek" művészeket és mint Argentínában, itt is az epigonok előnybenjelszó; „kicsi, de a mienk." Éppen ezért írtam Leopoldo Presisnek (ismered; taná­rod volt), hogy Virasorónál levő színes Krisztusomat, egy rajzomat Vogeliusnál és egy másikat, ami egy galéria tulajdonosnál (nő) van, reprodukáljanak egy cikk keretében. Az Atlantidára gondoltam, mert az szép színes reprodukciókat közöl. Válasz sem érkezett. A törpék bosszúja. Istenem, csak most segítsen meg. Mayer ismerősénél, Neumannál ott hagytam a szerkesztőségben az ajánló levelet, a nagy könyvemet, a Gebrauchsgraphikot és egy hosszú, angol nyelvű curriculum vitae-t. A népszövetségi nagy cirkuszok miatt soha nem tudtam megtalálni a pasast. Jövő héten újra keresni fogom, de már most is tudom, hogy hiába. - A „Life", a „Time" megmondták nyíltan: „Nem elég híres nekünk." Mayernek mondd meg; nagyon köszönöm a kedvességét, de még előnyös ajánlatra sem tudnék most rajzot küldeni, mert a napi betevő falatért szaladgálok. Az Audivert-féle ügy nyilván nem is létezett. Már ne is próbálkozz. Feleségem a teljes összeomlás szélén áll. Furdalja szegényt a lelkiismeret, mert a ,jó rokon" az ő roko­na volt. Klárika nagyszerű tanuló. Bár hihetetlen, de első az osztályban. Tíz diktált angol szóból 9, 8,-at helye­sen ír le. Számtanból pedig az egész idő alatt csak egyszer tévedett és történelemből is lehúzta az osztálytársait. Már itt is gyűlölnek, panaszkodja szegény. Koppányékat természetesen nem hívtam föl. Majd, ha .... A Gebrauchsgraphik soha nem fog már közölni tőlem semmit. A „Kunstwerk", mint tudod Te is, már kétszer megígérte és az sem ért semmit. Én mindig a másik oldalon vagyok, mint egy naptólforgó. Édesanyád javulásának nagyon örülök. Remélem a te influenzád is már teljesen elmúlt. Leveledből úgy olvasom ki, hogy a család a legjobban van hál Istennek. Igyekezz jól eladni a házat és csak azt vegyetek, amit éppen használtok. Ide minél több készpénzzel jertek, mert csak az ér valamit. A mellékelt rajzot légy szíves visszaküldeni. Itt nem lehet megkapni a „Habitat"-ot. Általában a dél-amerikai sajtónak itt sem keleté, sem becsülete nincs. De Blum mindenesetre egy stramm pacák. Ez másnap íródik. Voltam az összes megközelíthető újság és revista árusoknál megint. Brazíliából nem jön ide semmi újság, mondták, Úgy látszik valami baj van a két ország kereskedelmi kapcsolatában. Visszatérve az előbbiekre. Próbálj telefonon beszélni Presissel. ő ugyan Vogelius barátja és eltartottja, tehát arrafele húz, de talán azt a cikket meg lehetne csinálni. Olyanféle címmel, hogy „Szalay vallásos rajzai". Össze lehetne hozni a Virasoránál lévő színes Golgotámat, a Vogeliusnál lévő azt az inquizitort, ami a pasztell-fesők kiállításán szerepelt, ahol Présissal együtt voltam „dísz-meghívott" és egy harmadik rajzzal, szintén Golgota. Ezt a rajzot egy galéria tulajdonosnője vette meg, aki Cordova Iturburunak jó barátja; ezért is kaptam meg bagóért. Nagyon fontos lenne, mert így ezzel a három jelentős munkámmal igazolni tudnám magam, ha 401

Next

/
Oldalképek
Tartalom