A Herman Ottó Múzeum Évkönyve 30-31/1. (1993)

CSAPLÁROS István: A magyar szabadságharc bukása és a januári lengyel felkelés kitörése között

14. kép. Charles Forbes Mortalembert gróf (1810-1870) magyar és lengyel barát, francia történész, Une nation en deuil La Pologne en 1861 (magyar kiadásának címe Egy nemzet gyászban) c. könyv szerzője ben: „A dolgok legújabb rendé - hm hm, (Azt kényszerít mondani, hogy - üm üm. / Volna ugyan valami, de - hum hum. / Jobb lesz mindkettőnknek, ha mum mum. // Mert' ha mi így sóhajtunk, hogy - hej hej! / Arra nekünk egyszerűbe - ej ej./ Ha nem tudunk szépen kérni - ó ó. / Az lesz belőle, hogy aztán - hó hó. // Most már csak hát azt mondom, hogy - pszt csitt. / Méltóztatott prüsszenteni? prosit!" 115 A versike alcíme: „Itt is jó", azaz Pest-Budán... is jó. A Kriminális vallatás (Varsói jelenet) című versében Kakas Márton, egy lengyel újságíró kihallgatását mutatja be. A vallatást vezető az újságíró minden apró holmijá­ban ellenséges tevékenység segédeszközét látja, a vallatott szellemesen kivágja magát, sőt a végén még neki is bátorodik: „Igaz uram, van egy helyem, / A mely maga egy arzenál; / De oda te be nem jöhetsz; / Mert annak nincsen ajtaja". 116 Az 1861-es esztendő irodalmi és sajtóellenállásának néhány aprósága után egy magyar-lengyel vonatkozású /ófcö/-történetkével zárom. Még 1861. április 2-án küldte a cár, helytartója segítségére, Stefan Chrulew tábornokot, akinek feladata Varsó északi kerületei nyugalmának biztosítása. Megérkezése után derekasan hozzá is látott a mun­115. Varsói vezércikk. Üstökös 1861. XI. 9. 10. sz. 73. 116. Üstökös 1861. XII. 15. 15. sz. 113. 286

Next

/
Oldalképek
Tartalom