Janus Pannonius Múzeum Évkönyve 14-15 (1969-70) (Pécs, 1974)
Néprajztudomány - Mándoki, László: Az aradi vértanúk nótájának kérdéseihez
AZ ARADI VÉRTANUK NÓTÁJÁNAK KÉRDÉSEIHEZ 213 Az aradi nap 1881-es verziójának 13. strófájából az első három sor (SÁNDOR szerint — 1967:515 — nincs meg a népköltészeti szövegekben) megtalálható a BORVENDÉG Erzsébet áltfal 1958. novemberében gyűjtött változat (Malvinka, Borsod megye — az MTA Népzenei Kutatócsoportjának archívumában 22 ) 7. versszakálak 29—31. soraiban. Ugyanitt a 37—38. sor (a Û, szakasz 1—2. sora) megfelel az 1881-es változat 15. versszaka 3—4. sorának, pedig erről a ||rófáról is azt írta SÁNDOR (1967:515), hogy •nem jelzik népköltészeti párhuzamok. Megjegyeznénk még, hogy ezen mályinkái változat 25. sorában (a folklórvariánsokban megszokott tigris helyett) oroszlán szerepel, éppen ügy, mint LÉVAY versében (1881-es változat, 11. szakasz 3. sor). 22 Az itt őrzött anyagot OLSVAI Imre barátunk szívességéből használhattuk. Közreműködését itt is megköszönjük. A vers 1870-es kiadása, az eddig ismert legrégebbi változat érdekes módon a legutóbb rögzített, eredetileg Csepregről származó folklórváltozattal rokon. Négy strófát énekelt TÖLGYESI József (ezek közül a 3. bővített, hatsoros), s ezek így felelnek meg a LÉVAY vers első változatának: 1. versszak 3. versszak 5. versszak 1—2. sor + 6. versszak 7. versszak. 23 Álljon itt e zeneileg is különös értékű változat HEVESI András barátunknak, a Pécsi Nemzeti Színház munkatársának lejegyzésében 24 : 23 Ezen strófa három utolsó sora máshol még nem került feljegyzésre. 24 A JPM Néprajzi Osztályának adattárában viselt jelzete: A. 433.