Bánszky Pál – Sztrinkó István szerk.: Cumania 10. (Bács-Kiskun Megyei Múzeumok Évkönyve, Kecskemét, 1987)

Néprajz - Solymos Ede: Magyarországi halászcéhek és artikulusaik

362 SÓLYMOS E.: MAGYARORSZÁGI HALASZCEHEK .. . Passauból származik, a apatini listán mint „Joannes Reissendorf ' szerepel, halász a birodalomból és 1752. februárjában érkezett Apatinba. Markt Leutschachból délnyugat Steiermarkbol vándorolt Franz Rubin 1752 áprilisában be, a listán mint „Franciscus Rubin" van beírva, és először Baranyában telepedett le. Tolna megyé­ből jött Michael Frasson, Josef Trutzl és Daniel Trutzl. Frasson mint „Froson" szerepel a telepes listán, aki 1754 szeptemberében telepedett le, Dániel Trutzl mint „Trusl" szerepel, és 1753-ban költözött Apatinba." „A felsorolt halászok mind a származási helyükkel vannak a céhlistán beírva. Az apatini telepesnévsor még négy halászt említ. Ezek: Michael Moder 1766. szept.-ben, Petrus Rubesan, aki 1766 áprilisában, Josef Vass, aki 1760. novemberé­ben és Johann Potyandi, aki 1764. szeptemberében vándorolt ill. telepedett itt le. Vass és Potyandi azelőtt Tolna megyében éltek. 37 A halásztanulók, akiket a céhjegyzőkönyv említ: bajaiak Lorenz Wies és Stephan Borkot. Kolutból jött Franz Schiller, Eszékről Johann Kirchdorfer, Budáról Josef Trilsam, Josef Fras­son, Mannheimből Johann Horn, Goldschener am Rheinből (mai Offenburg Bad. Wütt.), Xaver Münster, Mutterstadtból (Speier Rheinland Pfalz), Jakob Satz, Wolfhausenbol (Sweiz) Josef Kirchhoffer és még egy Josef Kirchhoffer Adelsheim­ből (Buchen körzet, Bad. Wütt.), Darnsheimből (Böbling körzet Bad. Wütt.), Wilhelm Folgmann (Volkmann)." 38 1775-ben kaptak a pesti halászok új privilégiumot. Ennek is csak a másolatát ismerjük. 39 1. Zászlóállítás, úrnapi körmenet. „A választandó patrónus napján mise". 2. Évi gyűlés, titoktartás kötelezettsége nélküli ülések. Céhmester választás céhbiztos jelenlétében. 4—7. Inas szegődtetés, mesterré levés, vándorlás, polgárjog. Mesterévet nem említ. Mesterfi, házasság, vidéki mester. 8. Azonos a dévényiek 8. pontjával. A 9, 10, 11, 12, 13—17. azonosak a pozsonyiakéval. Nincs már szó a vizahalá­szokról, sem a főcéh hatáskörről. Az 1776-os keszthelyi szabályok nem sokban különböznek az előzőektől. 40 Mindenki köteles a körmeneten részt venni, bármily vallású is. Zászlócsináltatás. Péter-Pál és Szt. András napján misemondás. Gyűlések a kiküldött komisszárius jelenlétében tartassanak. Legények vándorlása, remekkészítés, letelepedési enge­dély. Mesterfi, benősülés, vidéki mester. A 8. pont itt magyar nyelven így szól: „Valamint minden Czéhen kivül való Mester Embereknek vagyis Kontároknak Ezen Mezző Városban Mesterséget űzni, és pénzért dolgozni nem szabad, ugy 37 A tolnai halászcéh tagjai között találkozunk Frason, Vass, Potyondi családnevekkel. Sólymos E. 1979. 170—175. 38 LOTZ, F. Die apatiener Fischerzunft. 39 OL. Acta Mechanica et Liber Cehalium. TIM 545—76. német. 40 Zala megye Levéltára. Zalaegerszeg.

Next

/
Oldalképek
Tartalom