Kapocs Nándor - Kőhegyi Mihály: Katymár és környékének középkori oklevelei a Zcihy okmánytárban - Bajai dolgozatok 5. (Baja, 1983)
A Katymár és környékbeli oklvelek magyar fordítása
elmondottakról az igazságot ezen Mihályt és Jánost a mondott Patanazenthpeter, Peterteleke és Bozzyas birtokok további jogtalan használatától, elfoglalásától és megtartásától a ti szavatokkal eltiltotta. Kelt szent Gál hitvalló mondott ünnepén [okt. 16.], az Úrnak fent mondott évében. K í V ü 1 : A nádor úrnak Teuteus fia László mester javára Zanthou-i Demeter fia Mihály és Gesty-i Lőrinc fia László ellenében nyomozó és tilalmazó irat. (Zárlatán hosszúkás pecséttöredékkel. 211. B. 531.) 1375. január 26. (Zichy Okmánytár III. 446. szám.) A szekszárdi konvent I. Lajos királynak jelenti, hogy Tötös László panaszára, Garai Miklós macsói bánt, bizonyos Bodrog vármegyei birtokok elfoglalásától eltiltotta. Lajos felséges fejedelem úrnak, Isten kegyelméből Magyarország, Lengyelország, Dalmácia stb. nagyméltóságú királyának a szekszárdi monostor konvent je köteles és áhitatos imáit az Úrban örökös hűséggel. Tudatjuk felségeddel, hogy nagyobb pecsétetekkel hitelesített leveleteket illő tisztelettel vettük ezen szavakkal: Lajos, Isten kegyelméből Magyarország, Lengyelország, Dalmácia stb. királya híveinek, a szekszárdi konventnek üdvöt és kegyet. Azt mondja nekünk Teuteus fia László mester, hogy Gara-i Miklós nagyságos férfi, macsói bán bizonyos, Bodrug vármegyében lévő Bochalya zentpetur, más néven Pachala zentpetur és Chayol-nak hívott birtokait hatalmaskodva és jogtalanul elfoglalta és azokon tetszése szerint házakat és épületeket építtetett és készíttetett az ő jogának sérelmére és kisebbítésére. Ezért hűségteknek a leghatározottabban megparancsoljuk, hogy küldjétek ki tanúként hites embereteket, akinek jelenlétében Márk fia János fia György, vagy Beseneu-i Márk, vagy Bay-i János fia Péter, vagy Lekche-i András fia Illés, vagy Chepch-i Gergely fia Miklós, vagy Mykola fia János a mondott Lekche-ből, vagy Balasefolua-i Simon fia Benedek, vagy Fyzed-i Pető fia László, vagy Sarugh-i Balázs mások távollétében a mi emberünk elmenve a mondott birtokokra, az összes ide törvényesen összehívott és megjelent szomszédokkal és határosokkal a mondott Miklós bán urat ezen birtokok törvénytelen elfoglalásától, házaknak és épületeknek az azokon való építtetésétől és az azokba való betelepedésétől tiltsa el az ország törvényének követelménye szerint; és ezek után az eltiltás lefolyásáról híven jelentést tegyetek. Kelt Wissegrad-on, szent Bereck hitvalló ünnepe utáni legközelebbi csütörtökön [nov. 16.], az Úrnak 1374-ik évében. Mi pedig felséged parancsainak engedelmeskedni kívánva, amint azzal tartozunk, emberetekkel a mondott Balasefalua-i Simon fia Benedekkel kiküldtünk közülünk egyet, Miklós pap testvért hites tanúként az előírt eltiltás végrehajtására. Akik azután hozzánk visszatérve nekünk egyezőleg jelentették, hogy ők a legutóbb elmúlt Vízkereszt ünnepe utáni legközelebbi szombaton [jan. 13.] az összes ide törvényesen összehívott és megjelent szomszédokkal és határosokkal elmentek Bocalya zentpetur más néven Pa-85