Sztrinkó István (szerk.): Múzeumi kutatások Bács-Kiskun megyében, 1984 (Kecskemét, 1985)

Sz. Kőrösi Ilona: Kecskeméti testamentumok a 17–19. századból

- 119 ­KECSKEMÉTI TESTAMENTUMOK A 17-19. SZÁZADBÓL SZÉKELYNÉ KÖRÖSI ILONA Katona József Múzeum Előadásomban nem befejezett kutatásról, hanem egy jelenleg is folyamatban levő gyűjtőmunkáról számolok be. Azt szeretném bemutatni, hogy egy egységes forrásanyag - jelen esetben a testamentumok - alapján feltárható gazdag adatkincs Kecskemét mezőváros történeti és néprajzi kutatásában hogyan hasznosít­ható . A végrendeletek kutatásának jelentőségére többen felhívták a figyelmet tanulmányok és közlemények formájában is. Egy te­lepülés teljes anyagát - közel 500 vásárhelyi végrendeletet - Tárkány Szűcs Ernő tett közzé. A végrendeletek gyűjtése a Nép­rajzi Múzeum inventáriumkutató munkájának is része. A Bács- Kiskun megyei Levéltárban őrzött legkorábbi végrendelet I665- ben keletkezett. 1872-ig körülbelül 5000 végrendelet maradt fenn. (További végrendeletek találhatók a Dunamelléki Reformá­tus Egyház kecskeméti levéltárában is.) A végrendeletek időbe­li eloszlása nem egyenletes e több mint két- évszázados inter­vallum alatt. A 17. századból alig több mint 3O testamentum van, míg a 19- század közepén egy évben több száz is előfor­dul. Egyes esztendőkben a környező évekhez képest magas a vég­rendeletek száma, így például 1739-^O-ben a pestisjárvány ide­jén. A végrendelkező személyek többsége idős vagy beteg ember, de nemcsak ők készítettek végrendeletet. Számos példát talá­lunk arra, hogy szülés előtt álló asszony, katonának induló fiatalember rögzíti írásban utolsó akaratát, és vannak kivéte­les esetek is, amikor diák, 15 éves gyermek, vagy kivégzés e- lőtt álló személy él ezzel az utolsó cselekvési lehetőséggel. A végrendeletek érvényességéhez szükséges feltételeket - mint általában szokás volt - Kecskeméten is a mezőváros statú­tumai rögzítették. Ezek ismertetésére az idő rövidsége miatt nem térek ki. A végrendeletek szövege tükrözi egy-egy korszak és a vég­rendeletet lejegyző, hivatalosan kiküldött írástudó személy stílusát, műveltségét is. Főleg 17-18. századi forrásaink kö­zött találunk ízes, szép szövegeket. A 19. század közepe táján már a száraz hivatali nyelv használata érződik a testamentumok megfogalmazásában is. Az írástudó végrendelkezők sajátkezűleg papírra vetett gondolatai egyénibb formát öltenek. A végrendeletek nyelve - néhány kivételtől eltekintve - ma­gyar, csak a záradékban találhatók latin nyelvű sorok. A szöveg minden esetben valamilyen bevezető formulával kez­dődik, pl. ...En ... a Jó Istenem kegyelmességébül életemnek már hatvanadik esztendejét eltöltöttem, azértis most utolsó órámon lévén keveset szólható nyelvemmel ilyen dispositiot töttem..." (Tót Kovácsné végrendelete, 1772.), vagy: „... éle­temnek üveghez hasonló romlandóságát meg gondolván, elmaradan­dó csekély javacskáimbul illyetén rendelést kívántam tenni..." (Varga János, 1763.). 17-18. századi végrendeletek bevezetői­ben fordulnak elő az „eszemen s nyelvemen vagyok", „ha nyelve­men halok meg" stb. kifejezések. Gyakran elmondják a végren­delkezők, hogy időben szeretnék rendezni dolgaikat, nehogy ha­láluk után az örökösök kénytelenek legyenek civakodni. Gassich István özvegye, nemes Kováts Klára Pál apostol szavait idézi: „Hozd rendbe házadat mivel meg fogsz halni" (l8Él.).

Next

/
Oldalképek
Tartalom