Levéltári Közlemények, 88. (2017)
Irodalom - Üj levéltárismertető a brassói és a barcasági szászság történetéhez (Archivführer zur Geschichte der Deutschen in Kronstadt und dem Burzenland. Wegweiser durch die Bestände des Staatsarchivs Kronstadt/Braçov und des Archivs der Honterusgemeinde unter besonderer Berücksichtigung der Handschriften. Bearbeitet von Heigl, Bernhard - Rezac, Petra - §indilariu, Thomas) Szirtes Zsófia
Netoliczka készített és tett közzé lajstromot.1 A segédlet készítői Netoliczka kiad ványát összevetették a kézirattár cédulakatalógusával, a jelzeteket aktualizálták, az időközben beállt módosulásokat átvezették. (A jegyzékben kisebb elírások találhatók, részben még a régi, Netoliczka-féle segédletből átvéve.) Az ismertetőbe felvették az állami levéltárba került kéziratok jegyzékét is, ami azért jelentős lépés, mert azok nagy részéhez az államosítás óta eltelt több mint negyven év alatt nem készült segédlet, és eddig csupán a Honterus levéltárban található cédulák alapján lehetett tájékozódni. A kiadvány külön értékének tartjuk, hogy Thomas Şindilariu levéltáros – aki egyben a régió 20. századi történetét is kutatja – alapos áttekintést nyújt a Barcaságot érintő, háború utáni közigazgatási változásokról, valamint a kommunista diktatúrának az itteni szász vonatkozású iratanyagokra és közgyűjteményekre gyakorolt hatásairól. A két levéltár mellett áttekinti az 1908-ban alapított Barcasági Szász Múzeum, valamint a gimnáziumi könyvtár történetét is. Ezen felül felhívja a figyelmet azokra a közgyűjteményekre, amelyek további, a Barcaság és Brassó történetére vonatkozó forrásanyagot őriznek (Nagyszeben, Bukarest, Budapest, Bécs, München, Gundelsheim), illetve a kisebb mennyiségben Brassó egyéb intézményeiben, illetve barcasági falvakban őrzött iratanyagra. Mindemellett nem feledkezhetünk meg arról, hogy a kiadvány létrejöttének egyik fontos pillérét képezik az állami levéltár munkatársai, köztük Gernot Nussbächer által készített kéziratos segédletek. Továbbá fontos szem előtt tartani, hogy a brassói állami levéltár elektronikus nyilvántartási rendszerének kiépítése, illetve tartalommal való megtöltése folyamatban van. Sajnálatos, hogy az új brassói levéltárismertető bibliográfiájából kimaradt a Kosáry-féle sorozat egy évvel korábban megjelent, városi levéltárakra és forrásközlésekre vonatkozó kötete.2 Bár e kiadvány csupán tömör áttekintésre vállalkozik, és Brassó esetében az állami levéltár iratanyagára koncentrál, bizonyos forráscsoportokat mégis részletesebben ír le, ezért érdemes a német nyelvű levéltár-ismertetővel összevetni. A két ismertető struktúrája eltérő, de a leltárszámok segítenek az egyes irategyüttesek beazonosításában. Az új brassói levéltárismertető segít egységben látni a 20. századi törések során többfelé szakított forráscsoportokat és áttekinteni a két legjelentősebb brassói közgyűjtemény iratanyagának rendszerét. Mindezzel jelentősen előrelendítheti a régió és a város történetének kutatását. Szirtes Zsófia Irodalom 472 1 J. F. Trauschs Handschriften-Katalog. Bearbeitet und ergänzt von Dr. Oskar Netoliczka. I–III. Kronstadt, 1989, 1900, 1903. 2 Kosáry Domokos – Kulcsár Krisztina – Szakály Orsolya: Bevezetés Magyarország történetének for rásaiba és irodalmába. I. Általános rész. 4. Városi, mezővárosi és községi levéltárak és forrásközlé sek. Budapest, 2015, I. kötet. Brassó: 211–225.