Palásthy Pál, dr.: Palásthyak. 3 kötet. (Budapest, 1890–91.)

— 17 — 16. P—y Ivánka, Almos, IJrbán, Joanche, pro morte Germani, filio Levae, 5 márkát, 1 fertőt és Albeus egész örökségét Paláston, vérbírságban adták, Léva, Dienesnek és Gergeznek. Nos Ladisl. praep. et conv. fratrum Ord. Praem. de Saág, damus pro memória quod constitutus coram nobis personaliter Albeus, filius Ivanka de Palásth, praesentibus Almus filio Gnze, Urbano filio Thoma et Johance filio Leustachii, generationibus suis et non contradicentibus sed volentibus et consentientibus, totam portionem suam, quam liabet in terra Palásth, dedit et assignavit Lewa, Dionisio et Gergez de Palást, pro quinque marcis et fertone argenti, in (qui­bus) pro morte Germani filii Léva eidem Léva, et filiis suis praedictis, solvendis remanserat, ipsis et ipsor. posteritatibus, perpetuo possidendam. tenendam et habendam cum omnibus utilitatibus ejusdem. Dat. A. I). 1281. Guze Tomas 1 1 Almus. Úrban, I. Ivánka Beés Luduger, Leusták 1 i 1 Albeus. II. Ivánka. Bors. Pous. Péter. Joanche. Guze. Almus. Léva Dienes. Germán. Gergen (Gergez). 17. Széchy Miklós, országbiró Ítéletéből: „In ter­tia vero, videlicet literae privigialis tenore, saepefati conventus de Saagh, anno 1281. emanatae, inspeximus 1281. Palásthy­Nedeczky le­véltár. F. 1 n. 1281. 2

Next

/
Oldalképek
Tartalom