Házi Jenő: Sopron szabad királyi város története. II. rész, 6. kötet, Pótkötet a I. rész 1-7, és a II. rész 1-5. köteteihez az 1278-1526. évekből. (Sopron, 1943.)

TARTALOM - 85.

stus ac Hungaríe, Bohemie, Dalmacie, Croacie etc. rex memorie commendamus per presentes, quod quia fideles nostri providi viri iudex et iurati ac universitär civium et hospitum civitatis nostre Sopproniensis quadringentos florenos puri auri veri et iusti ponderis, quos iidem in festő beati Georgii martiris proxi­me venturo maiestati nostre pro censu annuali solvere debuis­sent ac ducentos florenos similiter puri auri, medietatem utputa quadringentorum florenorum auri modo simili circa festum sancti Georgii martiris in anno domini millesimo quadringentesimo vigesimo sexto proxime venturo affuturum consimiliter pro censu annuali per ipsos nobis solvi debendorum celsitudini nostre nunc plenarie persolverunt et integre, ideo nos eosdem iudicem et iuratos ac universiiatem civium et hospitum civitatis nostre predicte super prescriptis quadringentis florenis auri pro anno presenti et reliquis ducentis florenis auri pro anno, ut premitti­tur, proxime affuturo, in toto scilicet sexingentis florenis auri facientibus reddidimus et commisimus, ymmo reddimus et com­mittimus expeditos, quittos et absolutos harum nostrarum vigore et testimonio litterarum mediante. Datum in Kysmarton, feria secunda proxima post festum beate Scolastice virginis, anno domini M~° CCCCXX'" quinto, regnorum nostrorum anno Hungarie etc. XXXVIII" 0 , Romanorum XV" 0 et Bohemie quinto. Jelzése: 3476. sz. (Lad. V. et E. fasc. 5. nr. 195) Papiros vízjegy nélkül, előlapon födött királyi titkos pecséttel és hát­lapon ez egykorú feljegyzéssel: quiltacio pro 6 c auris dominó cardinali. 1426. Pozsony, febr. 13. Rozgonyi György pozsonyi város­kapitány a soproni tanács tudomására adja, hogy a király intéz­kedése alapján a cseh királynénak városukban szállást kötelesek adni. A huszita csapatok egy mérföld távolságban táboroznak Pozsonytól. Vnsern fruntluchen grus erber vnd besunder lieben ! Wir verchunden euch, wye das vnsers gnadiges herre des kunigs priff vns pracht sind warden, darynne sein gnad pewtt vnd schafft, das ir der kunigyn von Pöhem in ewer statt ein haws, welchs ir vnd den iren gefellüchleych ist, sold rawmen vnd darynne sold lassen syttzen aislang vncz an vnsers gnadiges herre des kunigs willen vnd tut in den stukchen nicht anders, 85.

Next

/
Oldalképek
Tartalom