Komáromi Lapok, 1937. július-december (58. évfolyam, 53-104. szám)

1937-10-09 / 81. szám

1937. október 9. KOMAROMI LAPOK 3. oldal. I Csapó Antonin | — október 8. A komáromi Szent Benedek Rend székházán és a főgimnázium épületén gyászlobogó hirdeti, hogy egy csodá­latosan erős emberi szervezet és a kö­­nyörleien halál közt véget ért a titáni küzdelem, melynek kimenetelét Ko­márom város népe felekezetre és tár­sadalmi állásra való tekintet nélkül napok óta szívszorongva várta. Csapó Antonin főgimnáziumi tanár, panon­­halmi Szent Benedek Rendi áldozó pap nemes, cssak szeretni tudó szíve megszűnt dobogni, erkölcs és tu­dás hirdetésére hivatott ajkai el­némultak örökre, a hatodik osztály osztályfőnöki katedrája gazdátlanul maradt. A halál lett győztes a küzde­lemben. Pedig Csapó Antonin szívós­ságát, erejét és edzettségét ismerve, mindnyájan az ő fölülkerekedésében bizakodtunk, amely reménykedést még az iránta osztatlanul megnyilvánuló szeretet is csak fűtötte. Nem tudtuk elképzelni, hogy az, aki soha életében felsőkabátot nem ismert, aki még a legutóbbi tél csikorgó hidegét is egy szál reverendában mosolyogta le, aki sajátos életmódjával a törhetetlenség, az elpuszlíthatatlanság külső megnyil­vánulását tudta magára varázsolni, akinek soha életében haragosa, ellen­sége, rosszakarója nem volt, akit min­dig csak embertársainak szeretete, ra­gaszkodása és nagyrabecsülése vett körül, H ép úgy a múlandóság mar­talékává lehessen, mint bármely más halandó. Ez a bizakodás és az emberi erőbe vetett hitben való csalódás csak fo­kozza a szomorúságot és érthetővé te­szi, hogy a lesújtó hír hallatára tanár­társai és tanítványai zokogásába ful­ladt osztályában az előadás. A leg­őszintébb fájdalom könnyei voltak ezek, mert Csapó Antonin megtestesü­lése volt a jó kartársnak és a szerelő tanárnak. múlva Esztergomba helyezték át. 1900-ban már a panonhalmi főiskola tanára és ugyanott házgondnok lett. A gyermekek iránti határtalan szere­tete azonban a középiskolai tanári székbe csábította vissza és így került előbb Pápára, majd Esztergomba, 1923-ban pedig ismét Komáromba, hogy ott fejezze be áldásos működését, ahol elkezdte. Kiváló tudományos mű­ködést is fejtett ki, a klasszikus nyel­veknek volt ritka képességű művelője, három tanszakból is szerzett tanári oklevelet. Tudományos értekezései az Egyházi Philosophiai közlönyben sű­rűn jelentek meg és többször kelteitek feltűnést a tudományos világban. Le­gendás, puritán tagja volt rendjének és fiatalabb rendtársai közül sokan keresték fel csak azért, hogy megis­merhessék azt a csupa szív embert* akiről oly sok szépet és kedveset hal­lottak mindenütt, ahol csak ismerték őt. Halálát testvérein, nagyszámú ro­konságán, rendtársain és zipser földi­jein kívül volt tanítványainak igen nagy számú gárdája, — kik közül ’sokan élnek Szlovenszkón, — vala­mint az egész komáromi magyar tár­sadalom őszinte részvéttel gyászolja. A mélyen tisztelt vásárló közönség saját érdekében keresse fel csemege üzletemet: „DELI CATES" SOMORIAI. Klapkalér 9. (Teleion 215.) Naponta frissen főzött prágai „Chmel* sonka, füstölt húsok, felvágottak, sajt, vaj, hűs- és halkonzerv, cukorka, csoko­ládé, déligyümölcs különle­gességek Bel- és külföldi borok és likőrök nagy válasz­tékban. Asztali bor Ki 6-tól Szolid árak, pontos kiszolgálást Friss vadat veszek és eladok 1 VA ■ • Jósága nem csa Wm aludni, mert a vendéglátó gazda egyik szolgálója gabonát őrölt a házi mal­mon és közben énekelt. Ez az ének annyira tetszett a két szent férfinak, hogy sokáig hallgatták és nem alud­tak el. Gellért püspök a magyarok szimfóniájának nevezi ezt a bájos dalt, amelynek értelmét Walter ma­gyarázza meg a magyarul még nem egészen jól tudó püspöknek. A bölcsőtől a koporsóig az élet minden változataiban hű kísérője a dal a magyarnak. A bölcső- és az altatódaltól egészen a halotti torok daláig száz és száz változatban ad­ják vissza a dalok az emberi érzése­ket. A katona és a szerelmes dalok a leggyakoriabbak, hiszen a katonás­kodás és a szerelem nagy szerepet játszott mindig a magyarok életében. »Ki teremti a népdalt?« — kérdi Jókai Mór, Komárom halhatatlan nagy szülöttje és aztán meg is felel rá: »Honnan jönnek e zengzetes, sajátos énekek, miknek dallama és verse egyszerre látszik születve lenni, senkise tudja, hogy kitől? Ki az, ki titokban költészetet és dalt teremt, melynek minden képe, minden hang­ja oly igaz, oly nemzethű. Arató leá­nyok a mezőn, halászlegények a fo­lyón eltanulják egymástól, nem tudni soha, ki volt az első, aki azt énekel­te? Hol lakik ez a kimeríthetetlen költészet? Ez a pazarlás mindennel, ami szép, ami ragyogó, ami kedves? öröme, hajnalhasadása, bánata per­metező felhő, szerelme tavaszi nap­sugár, elválása tengervégtelenség, áb­rándja csillagos ég, gyásza feketére festett éjszaka. Izenetet küld a fecs­kétől, szeretni tanul a gerlicétől, lili­omharmatban mosdik, patakok part­jára megy sírni, virágos réteket sétál, tak, amelyet a nép magáénak tart és vall. A sok ezer és ezer magyar népdal szöveg között igen sokat találtam olyat, amely Komárom városával fog­lalkozik. És ez természetes is, hiszen Komárom olyan nevezetes városa volt mindig a magyarságnak, hogy okvet­lenül kellett, hogy megihlesse az is­mert és ismeretlen népdalszerzőket. Komárom mint katonaváros is gyak­ran tárgya a dalszövegeknek, de elő­fordul sok más vonatkozásban is. Természetesen a komáromi szerelmes leány és legény is gyakran tárgya a dalszövegnek. A sok dalszöveg olvasása közben elhatároztam már jó régen, hogy a Komáromra vonatkozó dalszövegeket összegyűjtöm. E gyűjtésben igen nagy segítségemre volt Karle Sándor volt komáromi szentbenedekrendi főgim­náziumi tanár, az én kedves jóbará­tom, aki igen sok szöveget összegyűj­tött. Különösen nagy segítségére volt a gyűjtésnek azzal, hogy a komáromi főgimnáziumi tanári könyvtárban ta­lált egy kéziratos könyvet, amely tele van dalszöveggel. Ennek a piros vá­szonkötésű kéziratos könyvnek címe nincs, 100 oldal terjedelmű, szerzője ismeretlen. Eleinte azt hitték, hogy Kovács Márk a gyűjtője, aki 70 kötet kéziratot hagyott hátra, de később kitűnt, hogy nem ő írta. Ebben a könyvben több, Komárommal foglal­kozó nótaszöveg van. E könyvet »Kéz­iratos« jelzéssel fogjuk idézni. A gyűjtés több évet vett igénybe és igen sokszor tettem közzé felhívást a lapokban, hogy aki ismer Komá­rommal foglalkozó dalszöveget, küld­je be. így is igyekeztem az anyagot gyarapítani. Jósága nem csappan, mert ez: SZHRVBS-SZfíPPFiN. Már az elmúlt tanév vége felé je­lentkeztek nála a betegség félre nem ismerhető tünetei, de ő nem adott rá semmit, végezte tovább nemes munká­ját törhetetlen akarattal és lelkiisme­rettel, mint mindig negyvenöt éven keresztül. Mosolygott a jóakaró figyel­meztetéseken, nem vette komolyan az orvosi tanácsot s az új iskolaév kez­detén meggyőzhetetlen elhatározással ragaszkodott ahhoz, hogy osztályát to­vábbra is vezethesse. Hát fel lehet té­telezni róla, hogy hűtlenül cserben hagyja kedves gyermekeit? Frissült erővel vetette bele magát ismét a mun­kába keresztényi szándékkal, gyönyö­rűséges tervekkel. Ámde ember tervez, Isten végez! Betegsége fokozott erővei lépett fel, míg végül is abba kellett hagynia a megkezdett nunkát. Ágynak esett, de magabízása még akkor sem szűnt meg, amikor az utolsó szentsé­geket magához vette. Halála előtt fél órával még mosolyogva nyújtotta ke­zét látogatóinak, s a betegágya mel­lett aggodalmaskodó zipser földijeit: Kocsis Károlynét és Zsirkó Józsefet, akik megható ragaszkodással halála pillanatáig el nem távoztak mellőle, még ő bíztatgatta és bátorította. Végül is megtört életakarása és október 9-én fél 11-kor rendtársai és a Szent Vince apácák zsolozsmái között szép csende­sen elaludt örökre. Holttestét a rendi székház kápolná­jában ravatalozták fel, ahonnan va­sárnap délben kiviszik a temető ra­vatalozójába és délután 4 órakor he­lyezik el a rendi sírboltban örök nyu­galomra. Csapó Antonin Gusztáv 1867. nov. 27-én született Felkán, a Szepesscgben. Középiskalai tanulmányai elvégzése után 1888-ban lépett a Szent Benedek rendbe Gidró Bonifác jelenlegi igaz­gatóval együtt és 1893-ban szentelték pappá. Felszentelése után még ugyan­abban az évben Komáromban kezdte meg tanári működését, majd két év Dr. Baranyay József: KOMÁROM A MAGYAR NÉPDALOKBAN Van-e nótásabb, dalosabb nemzet a világon a magyarnál? Minden nép szereti a dalt, de úgy egy se forrott össze a dallal, mint a magyar. Tör­téneti múltja, jelene szoros összefüg­gésben van a dallal. A magyarság dicsősége, gyásza, öröme, bánata, könnye és mosolya mind kifejezést talált a magyar népdalokban. Hogy dalos nemzet vagyunk, bizonyítják a szájhagyományok, a krónikások. Az Etel várába vonuló Árpád seregét sí­pok, kobzok zenéje fogadja és napo­kon át szól a zene és az ének. De még századokkal előbb, a magyarok ősei, a hunok királya, Attila udva­rában lakomák, ünnepélyek alkalmá­val mindig megszólal a dal, a zene, mint azt Retor Priscos is igazolja. A kilencedik században a portyázó magyarok meglátogatják a Szent Gal­len egyházát. A megrémült barátok elég sötét képet rajzolnak az ősma­gyarokról, de megemlítik azt is, hogy kitűnő kedvvel táncoltak és daloltak és a közéjük keveredett egyik tár­suk, Heribald barát oly jól érezte magát a mulató magyarok között, hogy folyton áhítozott a magyarok visszajövetele után. Később megint hallunk a magya­rok énekéről, de amíg a szentgalleni híradás harcias mulatságról szól, most a magyar népdalról hallunk és pedig Szent Gellért legendájában. Szent Gel­lért, a tudós püspök a Bakony táján jár társával, Walter mesterrel. Rájuk esteledik és betérnek egy vendégsze­rető magyar házába, ahol sokáig el­beszélgetnek, mert éjfélre jár, amikor pihenésre térnek, de nem tudnak tenger fenekéről hoz gyöngyöt, mely­be szerelmese nevét foglalja, illatos leveleken alszik, lovát cédrusfához köti, rózsabokor alatt csókol, virágos kertbe temetkezik, rózsát ültet a sír­halomra és azt hű szeretőknek hagy­ja... És rrtindenütt magyar, minden izében, szavában, dala hangzatában, tárgyai képében — magyar eltagad­­hatatlanul. Hol van az, aki mindeze­ket teremti? Ki van hivatva arra, hogy lelke túlömlő érzelmeinek sza­vat, hangot adjon, ki van hivatva ar­ra, hogy beszéljen a nemzet ős szo­kásairól, a vigadó bánatról, a fehér házról a távolban, a pusztai délibáb­ról és a kedvenc paripáról? Hova lettek, ki ismert egyet közülük vala­ha? Vagy talán úgy születik <a népdal, mint a felhő? Minden nap új, meg új van az égen s még sem látta senki, hol és hogyan támad!« így ír a mi nagy Jókaink a ma­gyar népdalról. Hogyan is születik a magyar népdal? A névtelen szerző megalkotja, megtanítja barátait rája és aztán szárnyára veszi a nép sze­retete és a legmesszebb vidékre is elviszi. Legtöbb népdalunk szerzője ismeretlen. Az újabb dalokról tud­juk ugyan, hogy ki alkotta, de idők múltával a szerzők feledésbe men­nek, amint hogy igen sok dalt írt Petőfi és több nagy magyar költő, de a nagyközönség előtt már a szer­zők ismeretlen számba mennek. Va­lamit javított vagy változtatott rajtuk a nép ízlése és az ismeretlen szerzőjű dalok számát szaporítják. A magyar népdalnak én is rajongója vagyok. Ezrekre megy azon dalok száma, amelyeket ismerek. A magyar népdal­­gyűjteményekben nem egy helyen ta­lálunk tévedést. Az összegyűjtő is­meretlen szerző művének tart igen sok dalszöveget, amelyeknek pedig meg lehet állapítani a szerzőjüket. De ezeknek a szerzőknek ezzel csak nő a dicsőségük, mert olyat alkot-Érdekes, hogy két gyermek versikét is találtunk, amely Komáromot emlí­ti. A szövegek közlését talán kezdjük el ezzel a két versikével: GYI PÁPÁRA... Gyi Pápára pillangóért, Onnét Győrbe gyöngyért, Fehérvárra főkötőért, Komáromba kontyért! Gyermekkoromban még hallottam ezt a versikét régi öregektől. Gyerekeket térdükön lovagoltattak és közben a fenti verset mondogatták. Érdekes a versben a betűk összecsengése. KOMÁROMBA... Komáromba dömbér, dömbér... Elmentem egy teknő földér. Leltem benne krajcárt, aranyost, Aki jó lesz, alszik, — kapja most. Ezt az áltatódalt, bölcsődalt Banai Tóth Pál komáromi polgári leány­iskolái igazgató küldte be. Kb. 35 éve megjelent Gööz—Póra—Tóth: Magyar olvasó leányiskolák számára c. könyv­ben közölték Tolnai Lajos: Juliska néni című elbeszélésében. (Folytatjuk.) Függönykelmék, kézimunka fonalak, szőnyegszövő anyagok, sablon minták dús választékban cégnél KOMÁRNO, Városház utca 9.

Next

/
Oldalképek
Tartalom