Komáromi Lapok, 1936. január-június (57. évfolyam, 1-52. szám)

1936-04-11 / 30. szám

12. oldal. »KOMÁROMI LAPOK« 1936. ápiilis 11. Akar a férjem lenni ? Egy angol írónő torra megkérte férfiismerőtei kezét. Mulatságos epizódok sorozata a szökőév! tréfa nyomán Kedves, régi szokás Angliában, hogy szökőévekben, február ‘29-én a nők is tehetnek házassági ajánlatot. Szökőév négyévenkint van s ez a szökőévi ked­ves szokás nagyon jó arra, hogy az eladó leány végre színt vallasson ud­varlójával, aki évek óta körülötte le­­gyeskedelt, de még nem nyilatkozott szándékáról. Phyllis Davies, az ismert angol írónő most sportszerüleg, lé­lektani tanulmány kedvéért ismerősei közül egész sereget lepett meg házas­sági ajánlatával. Mulatságos kalandjait most egy londoni újság hasábjain me­séli el. Először, — írja, — szemlét tartott legkedvesebb férfiismerősei között és alapos megfontolás után kidolgozta a módszert, amellyel mindegyiknek kö­zelébe lehet férkőzni. Aztán munká­hoz látott. Henrik törekvő fiatal festő, aki buz­gón dolgozik, de csak kevés pénzt ke­res és gyakran sétál korgó gyomorral. Hálás minden jó falatért és amikor időnkint egy-egy kép eladásával kap­csolatban rászakad a rövidéletű jólét, hosszas költői lendületű előadásokat szokott tartani az Ínyencségről. Meg­hívta tehát ebédre. Henriknek minden nagyon ízlett. — Milyen kevés nő van, — sóhaj­totta ebéd után, — aki igazán jól tud főzni. Maga, drágám, kitűnő feleség lenne... Itt az alkalom, villant át Phyllis Davies agyán, hogy megtegye a szökő­évi nyilatkozatát. — Henrik — mondotta —, nagyon boldog lennék, ha egész életemben ma­gának főzhetnék... — Hé, mi ez? Házassági ajánlat? — kiáltott fel a fiatalember felugorva, mint egy megijesztett ponny. — Úgy van, házassági ajánlat, még pedig a legkomolyabb formában. Ne felejtse, február 29-e van és végre én is szabadon beszélhetek... Ettől a pillanattól kezdve, — írja tovább Phyllis Davies — Henrik ceri­­móniásan udvarias és merev volt. Za­vartan az órára pillantott, majd hirte­len felugrott s azt mondta, hogy, saj­nos, neki halaszthatalan sürgős ügy­ben beszélnie kell valakivel. És való­ban el is rohant. Eric egészen más temperamentumú fiatalember. Phyllis Davies évek óta barátságban volt vele, pajtási viszony­ban. Szinte a testvérbátyjának tekin­tette. Phyllis Davies ezt a fiatalembert moziba csalta, ahol éppen egy házas­sággal végződő regényes filmet ad­tak. A filmtörténet hőse és hősnője, miután sok kellemetlen kaland után legyőzték a család ellentállását, egy rózsákkal borított falusi házba vonul­tak el boldogságukkal. — Ha tudnád, hogy én mióta vágya­kozom egy ilyen kis házikó után — suttogta Phyllis Davies. — Milyen jó lenne ezt megosztani valakivel, aki olyanforma lenne, mint te vagy. — Azt akarod mondani, hogy férj­hez menni? — kérdezte Eric megle­petten. — Hozzád, nagyon szívesen, — vála­szolta. Eric vizsgálódva nézett a hölgy ar­cába, de az megőrizte komolyságát. — Elhiszem, hogy nem tréfálsz, — mondotta a fiatalember csendesen. — De hogy jutott eszedbe ilyesmit mon­dani? — Mindennek a szökőév az oka, — válaszolta Phyllis Davies, — csak akar­tam látni, mi a különbség, ha nem a nő kezét kérik meg, hanem a nő tesz házassági ajánlatot. Eric megnyúlt arccal vette tudomá­sul a magyarázatot, Phyllis Davies re­méli, hogy a fiatalember valóban miély csalódást érzett. A tréfáskedvű írónő harmadik szö­kőévi házassági ajánlatát telefonon ke­resztül tette meg. Egy Nick nevű fia­talembert választott ki, aki olyan he­ves, beképzelt szívostromló volt, hogy nem mert volna vele személyesen ta­lálkozni. Telefonon hívta fel. — Hogy vagy? — kérdezte a fiatal­ember. Phyllis Davies panaszkodott, hogy fáradtnak érzi magát, állandó depri­­máltságban szenved. — Egy kicsit többet kellene törőd­nöd magaddal, — mondta erre a fiú kissé atyáskodó, fölényes hangon. — Drágám, — válaszolt lirai han­gon az írónő, — nékem arra lenne szükségem, hogy lenne valaki, aki tö­rődjék velem. Nick, neked nem volna ehhez kedved? A kérdést baljóslatú csend követte. Aztán a fiatalember szinte ijedten ki­áltott fel: — Szent Isten, hiszen ez házassági ajánlat! Lehetséges, hogy komolyan beszélsz. Az írónő azt válaszolta, hogy soha életében még ilyen komoly nem volt. — Most igazán nem tudom, mit mondjak, — dadogta a fiatalember. — Természetesen, te nekem nagyon szim­patikus vagy, dehát az ördögbe is, ez a dolog most meglehetősen váratlanul ért. Phyllis Davies hagyta egy darabig vergődni, de aztán megnyugtatta, hogy az egész csak szökőévi tréfa volt. Be­­lakacagott a készülékbe és letette a kagylót. Azt már természetesen nem tudja, hogy a fiatalember milyen ké­pet vágott a tréfához. Az utolsó kisérletével azonban meg­járta. A fiatalember, akinek a nevét az írónő nem árulta el, meg sem várta a házassági ajánlatot és minden kertelés nélkül megkérte a kezét. Phyllis Da­vies kimondta a boldogító igent. — Többet erről nem mondok, — ír­ja beszámolója végén, — csak rnegba­­lottan köszönöm ezt a váratlan fordu­latot szent Patricknak a szökőév védő­szentjének. — Már az udvarból is ellopják a kerékpárt. Hogyha valaki kerékpáron utazik és közben bemegy valahová, azalatt a künnhagyott kerékpárját el­lopják, már megszokott dolog. De újabban a kerékpártolvajok vakmerő­sége nagyon megnövekedett. Példa erre az alábbi eset, amely Párkány községben történt. Seer József pár­kányi szabómester az udvaron tar­totta nappal a kerékpárját. A napok­ban valami szemfüles tolvaj a zárt udvarból kilopta. A tettest keresik. — Dobos Márton bényi lakosnak is ellopták a kerékpárját Nagy ölveden. Néhány percre bement az egyik is­merőséhez, mire kijött, kerékpárját már nem találta. A kerékpártolvajt keresik. — Az erdőkerülő és a cigányok harca. Különös összetűzés volt Pár­kányban Németh János volt erdőke­rülő és néhány muzsikus cigány kö­zött. Útközben találkozott a muzsikus cigányokkal az erdőkerülő, akikkel összeveszett és az egyik cigányt nem­csak szóval, hanem tettleg is bántal­mazta. Nekirontott, a földre teperte és puskatussal ütögette. Erre az egyik cigány segítségére sietett bajbá jutott társának, de pórul járt, mert Németh őt is a puska agyával fejbe sújtotta. Erre a cigány futásnak eredt, de így se menekült a bajtól, mert a fölmér­­gedt erdőkerülő utána lőtt. Szeren­cse, hogy a futó cigánynak csak egy sörét vágódott a lábába. Németh el­len megindult az eljárás. — Árkot ugráltak át. Sárkányfal­ván nagyon jó mulatságot, illetve ver­senyt találtak ki a gyerekek, hogy ki tudja átugrani az egyik árkot? A versenyzők között volt Héger László 12 éves fiú is, aki ugrás közben azi árokba esett és a kezét törte el. Az érsekujvári kórházba szállították. — Éjszakai lövöldözés. Párkány »külvárosának«, Gyurgyalnak lakóit az egyik éjszaka 11 lövés zavarta föl álmukból. Később kitűnt, hogy az esztergomi magyar vámőrség lövöl­dözött a Dunán csempészek után. A riadalom elég nagy volt Gyurgyal la­kói között. Á szerkesztésért a főszerkesztő a felelős. Lapkiadó: Spitzer Béla. Nyomatott Spitzer Sándor könyvnyomdá­jában, Komárom. Mielőtt kerékpárt vesz, ne mulassza el saját érdekében megtekinteni eredeti PREMIER, ESKA, GÖRICKE, fegyvergyári valamint erősitett strapakerékpárjaimat, pld. Aczél, Kompakt, Komfort, Merkur, Ideal, Velamos stb., melyek már 450’— KC-tól felfelé kaphatók. — Előnyős részletfizetési feltételek. Úgy a kerék­párnál, mint a gummiknál 1 évi teljes jótállást adok, készpénzfizetésnél engedményt nyújtok. Hoffmann Simon Komárno, Kossuth tér 3. 102 Leonhardi-féle Tinták Tusok Gombfestékek Ragasztók Irógépszalágok stb. a legjobbak. Minden szaküzletben kaphatók. Leonhardi Ág. vegyészeti gyárak Bodenbach a./E. Alapittatott 1826. Alapittatott 1826. Meghívó. A Komárom! Jótékony Nőegylet 1936. április 19-én d. u. 4 órakor (amennyiben a tagok határozat­­képes számban meg nem jelen­nének, ápr. 26-án d. u. 4 órakor) a Komáromi Első Hitelintézet Nádor­utcai helyiségében tartja 68-ik évi rendes közgyűlését, melyre az egyesület tagjait tisztelettel meghívjuk. Komárom, 1936. április 3-án. Özv. Csepy Dánielné egy. elnök. Zechmeister Sdndorné egy. titkár. Tárgysorozat: 1. Elnöki megnyitó. 2. Jegyzőkönyvhitelesítők kijelölése. 3. Múlt évi közgyűlés jegyzőkönyvé­nek felolvasása és hitelesítése. 4. Titkári jelentés az egyesület 1935. évi működéséről. 5. Az 1935. évi zárszámadások előter­jesztése és a felmentvény megadása. 6. Az 1936. évi költségvetés megálla­pítása. 7. Esetleges indítványok. Eladó 7S egy jó kar ban levő hosszú Bösendorfer zongora és egy fegyver állvány. Cim a kiadóhivatalban. Komárno városi husvét előtti héten NYITVA Gőzfürdő: minden pénteken: 7—19 óráig férfiaknak szombaton: 6—12 óráig férfiaknak • „ 12—17 óráig nőknek „ 17—20 óráig kedvez­ményes munkás fürdő­jegy férfiaknak vasárnap: 7—12 óráig férfiaknak. E napokon a kádfürdők állandóan nyitva. — Husvét vasárnapján zárva. — Mintaszerű tisztaság és kiszolgálás. — A n. é. közönség szives pártfogását kérve, vagyok mély tisztelettel Széles Gergely 832 bérlő. A belváros területén 81 2 lakásból álló ház eladó. Bővebbet: Komárno, Köztársaság­­ucca (Megye-u.) 10. szám alatt. BÉRI! A., B., D. & E. Vitamint tartalmazó csontképző pótabrak. Megszünteti, illetve elhárítja az angolkórt és csontlágyulást, jászol- és karórágást és étvágytalanságot. Fokozza a takarmány értékesítését s ezzel megrövidíti a hízási időt. Fiatal állatoknál elősegíti a gyors és erőteljes fejlődést. Fokozza az ellenálló képességet betegségekkel szemben. Vemhes állatoknál hozzájárul az ellés sima lefolyásához. A BERl-vel egyidejűleg szénsavas takarmánymész is adagolandó! Gyártja: GOLDSCHMIED ARTUR Dunaszerdahely (D. Streda). Ára kilogrammonként Kő 15'—, 1/i kg Kő 8’—. Bratislava! főlerakat: Kucsera Ferenc Szentháromság gyógyszertára Lőrinckapu ucca 1. Komárom: Riszdorfer drogéria. Nemesócsa: Thaller gyógyszertár. Nagymegyer: Immerblum Emil. Somorja: Lövenstein Sándor. Nagymagyar: Kerényi Lajos gyógyszertára. Ladice p. Gymes Fazekas István. Léva: Bernáth & Fenyvessi. A tények beszélnek: Tekintetes Goldschmied Artur úrnak Dunaszerdahely. 8 éves 9 hónapos hasas tehenem olyan erős csontlágyulásba esett, hogy jelállani csak támogatással tudott de megmozdulni nem bírt, alig evett és ivott valamit, s azt hittem, hogy vége van. Ebben az állapotban kezdtem Berit adagolni. 1 kg. Béri adagolása után már annyira javult, hogy magától fel tudott kelni, s megjött az étvágya. A 2-ik kiló elhasználása után járóképessége megjött, hogy bárhová el lehetne vezetni, s igen jól eszik. A tehén holnap lesz 9 hónapos hasas, s naponta még 3 liter kitűnő tejet ad. A Bérit tovább etetem. Sikabony, 1936. április 4. 3 Szelte Béla m. p.

Next

/
Oldalképek
Tartalom