Komáromi Lapok, 1933. január-június (54. évfolyam, 1-51. szám)

1933-05-27 / 42. szám

1933. május 27. »KOMAROMI LAPOK« 3. oldal. Ruha teszi az embert — „Ne her a“ csinálja a ruhát i Sport-sacco tiszta gyapjú 59— Kő Kasha-nadrág 59— Kő Összesen: 118— Kő Ezért az árért szolgáljuk önnek! Tennisz nadrágok mosó 29'—, 39’— Kő 1. a gyapjú 139"— Kő Női mosóruhák 9 60 Kő Tenniszhez 19—, 29— Kő Látogasson meg minket! ne$te**a ruhaszolgálat. Könnyű ruhák nyárra! A forró nyár nem jelent többé szen­vedést a melegtől Szerezze be könnyű ruháinkat! Kényelmesek és divatosak. ha ujságképen egy sajátságos vidék éleiébe pillanthatnának bele. A Csal­lóköz csak a vasúton utazók számára egyhangú. Különben pedig sok báj, szelíd szépség vau benne, zöldelő me­zői, elszórt fái, kis erdői, csatornái, Dunapartja, apró falvai sok-sok ér­dekességei nyújtanának annak, akik az exolikumok után fut. Különösen a Duna partjai felé, az elhagyott Csi­­lizköz táján találna sok érdekességet az utazó. Ezen a vidéken még őzek és szarvasok kalandoznak elhagyott szi­getek közölt, itt még vizimadarak éle­tét is tanulmányozhatná a tudós és túzokkal találkozna a természetbúvár. Az őstermészet pótolná az építé­szeti szépségeket. Bár nem a Csal­lóközbe esik, de néprajzi szem­pontból föltétlenül bekapcsolandó volna Martos, Izsa, Szentpéter, Hetémj. A gútai végek külön érde­kess éggel szolgálnának. Az ötlet nem érdektelen. Kis domb, középhegység sűrűn van Sz'.ovenszkón: Csallóköz csak egy! Nem számítaná­nak ezzel idegenek inváziójára: ha csak. a köztársaságból jönnének el ér­deklődők egy-kél napra, már jóté­kony az idegenforgalom. Számos esel bizonyítja, hogy ügyes propaganda a táj szépségét is helyettesíti. Jól tud­juk, hogy a Csallóközhöz hasonló sík tájék sok helyén van még Európának, tudjuk, hogy nehéz munka lesz ide­genekei idecsábítani, amikor lényege­sen kevesebb látnivalót nyújthatunk nekik, mint a Tátra, de ügyesen szervezett propaganda rát érit heti mégis a figyelmet a Csallóköz, a csallóközi élet szép­ségeire, érdekességeire s ha csak két napot tölt el az idegen kö­rünkben, máris nyert ügyünk van. Ennyi volna az elmélet, amit azon­ban gyakorlati kivitel is kell, hogy kövessen. A gyakorlati kivitel a jó előkészítésben kezdődik. Jó szállodák a Csallóköz néhány pontján, könnyű közlekedési lehetőség, utak és autó­— F.s mégis úgy érzem, hogy van itt valaki és engem néz. A parasztasszony kutatva nézett kö­rül és Magos Ernő szorosan a fa mögé Mfzödott, hogy ne vegye észre a vizsga szem. — Nahát, én pedig senkit se látok, így szólt az öregasszony és visszament a házba, mint A leány fölkeli látszott csak igazán tökéletes alakjá­nak szoborszerű szépsége. Nyújtózva akinek dolga van. a nyugágyról. Most egyenesedett az ég felé és arcát a nap­ra emelve, két karját vágyón a ma­gasba tárta. Azután lassú, ringó járás­sal lejött a tornácról és előre, a mesz­­szeségbe nézve, megindult a tó-pázsit felé. Magos Ernő ekkor látta meg elő­ször az arcát. Hibátlan vonalak. Szabályos orr. Gyönyörű száj, üde arc. S a szeme különösen nagy, ábrándos szem. Egészen lassan, vontatottan lépke­dett a füvöfn s járásában volt valami csöpp télovaság. Mintha kissé szédül­ne. Mintha maga se tudná, hogy hová igyekszik. OJ Az egyik bokorcsoporthoz ment és ott az árnyékba hevert. Magos Ernő kis ideig várt, azután nem tudta megállni, óvatosan, minden neszt kerülve, ő is a bokrokhoz hú­zódott, hogy tovább is közelről gyö­nyörködjék a csodában ... A lány csendesen nézett maga elé. Finom, hosszúkás ujjai idegesen tép­­desték a füvet, látszott rajta, hogy bántja, hogy izgatja valami. Felkapta buszok, az idegenforgalmi propagan­da ismertetése falun, (ebben a SzMKE szívesen segédkezik) az érdekességek, régiségek összegyűjtése, prospektus, hirdetés, a komáromi strand kiépí­tése, Sok jő fénykép a látnivalók­ról, a halászlétől a szekeresgazdák vasárnapi kék dolmányáig. Versenyez­nünk kell eredményesen hasonló pro­pagandákkal s jó jelszavakat dobni bele a köztudatba. A KOMAROMI LAPOK megindítja a diszkussziót afelelt: lehet-e. a Csallóközben az emlí­­lettek alapján idegenforgalmat kezdeményezni s milyen alap vol­na erre a legalkalmasabb. A fenti sorokkal máris meg akarjuk indítani a propagandát és a tett útjára kívánunk lépni. Hozzászólásokat min­den részlet veszünk. megviiágítására szivesen Az alakítás. Miért alakítanak a hölgyek? Ezt a kérdést általában a férfiak szokták fölvetni. A férfitársadalomnak is fő­ként a férji egyedei. Elég egyoldalúan, mert választ sohasem kapnak a föl­vetett kérdésre, azon oknál fogva, hogy ilyen dőrc bávalagságokra még csak válaszolni sem érdemes. A férjek ugyanis állandóan a logika hátaslován nyargalnak és nem megy a fejükbe az, hogyha már egv öltözék­darab, vagy öltözet készen van, mi szükség van annak állandó átcsopor­tosítására? Hölgy iszemszögletből néz­ve ez oiy gárgyatag tudakolózás, hagy ha már éppen felelnének is rá, nem futja az időből ilyesmire, a legsürgő­sebb átalakítások miatt. A válasz nélkül hagyott férji elem így csak csendben szemlélődik, nézi nejét, hogy mit művel, mint a gyer­mek a zsonglőrt. A hölgy pedig alakit. Állandóan, kihagyás nélkül, éppen csak imill-amott vesz levegőt magának a fejét, hallgatódzott, azután hirtelen erősen szaglászóit a levegőbe, mintha valamit erezne, valamit tudna, ami iz­gatja, nyugtalanítja. Kis tétovázás és idegeskedés után a hangja váratlanul a magasba csat­tant. — Halló! Idegen! Én érzem, hogy itt van. Nem kutatom fel, nem szé­­gyenítem meg, de kérem, szóljon, hogy itt van-e? Magos Ernőben meghűlt a vér. Bi­zonyos volt benne, hogy a lány nem láthatta meg, hogyan lehetséges akkor, hogy tud a jelenlétéről?- Ha voll bátorsága a szigetre jön­ni, legyen bátorsága jelentkezni is. Nem kell hozzám jönnie. Nem aka­rom látni. Csak szóljon, hogy ilt van-e?! Magos Ernő nem tudta, mit tegyen. A szégyen pírja öntötte el arcát. A lány folytatta:- Nos? Kedves idegen? Olyan biz­tos a rejtekhelye? Magos Ernő nem tétovázott tovább. Előlépett és megszólalt: — Igaza van. Nincs egyedül. A csodálatos teremtés ajkáról a meg­könnyebbülés sóhaja rebbent el. De nem fordult a férfi felé. Maga alá húz­ta a lábait és arcát a tenyerébe rej­tette. — Maradjon ott, ahol van! Ne jöjjön ide! Megértette?! A férfi engedelmesen válaszolt: — Ahogy parancsolja. Itt maradok. — Miért jött a szigetemre? — Kiváncsi voltam. az alakítás tarajló hullámai alatt. Ila már minden félórában újat nem vehet, hát alakit. Előszed egy kosztümöt. Egy napig okumlál, divatlapokat néz, rajzol, kirakatok előtt rajzik, az­után a varrónővel tanácskozik, aki ugyan ümmögelni tud csupán a szá­jában lévő gombostűk miatt, de min­dent megért. Sőt egészen komplikált válaszokat tud visszaümmögni. Erre belenyesnek a kosztümbe, az egészből lesz egy alj, jobb esetben egy fölfelé Ívelő pánt is, mire, holla, hon­nan vegyük a bluzanyagot? Ahá. Hölgy térül-fordul a szekrényhez, kihoz egy ruhát. Mond valamit, varrónő ümmö­­get, olló nyisszan, na, mást se mond­junk, édes lesz. Igenám, de a gombok. A gombok alkotják a két régiből vált új toalet közösnevezőjét. Ezt venni kell. Ami van, nem jó. De tudja mit, Reiterné, ha már bemegyek a városba, mégis nézek valami divatosabb anyagot a blúznak. Ezt fejtse el addig. Hölgy ellejt, gombiránt. Úgymint toronyiránt. És benéz közben a Csi­­mota és Kelmebaumhoz, ahol a segéd, az az alacsony, kopasz, tudja édes Reiterné, olyan kelmét mutatott, hogy azt mondtam, vagy én, vagy ő. Igaz, hogy akkor már én megvettem a gom­bokat és a bluzanyagot, dehát nem tudtam ellenállni. Iíogy úgy fog állni, mint a cukor? Igaza van, Reiterné, aranyos, ezzel a kis kalappal itten, ni. A Rózsalovag és Máslizeighoz is be­néztem ugyanis. Hát így valahogy. így alakit, alakitogat egy hölgy. Amit persze a férjek nem értenek meg. Nyilván nem, mert folyton kérdezős­ködnek. Választ akarnak. Tiszta, egyszerű, áperte választ. Hát lehet nekik mii mondani? — Heko gyermekkocsi, gyer­mek kerékpár, nyugágy, Tefra baba kelengye legolcsóbban ELBERT nél. — Mire? — Magára. A múlt héten a csóna­kunkból a véletlen idevonzotta a te­kintetemet erre a gyönyörű tisztásra és én megláttam magát. Akkor hát mire volt még kiván­csi? — Ne haragudjék, őszintén beval­lom, soha életemben nem láttam ilyen szép teremtést, mint maga. — Közelről akart látni? — Igén. — Nos? Meg van elégedve? — Kérem, ne gúnyolódjék. Most is csak azt mondhatom, hogy gyönyörű. — Ali szép rajtam ? — kérdezte mo­hón a lány, mintha folytonosan a saját dicséretét szerette volna hallani. — Minden! A formái, az arca, a ha­ja, a tekintete. Minden olyan szép, amilyen szépet még sohase iáttanii — Jól megnézett? — Sohasem fogom elfelejteni, amig élek! A nap két kézzel hajigálta le az aranyport a tó-pázsitra, szikrázott a fű és a hervadás kesernyés szagával volt tele a levegő. A lány felkelj Egy-két lépést tett a férfi felé és meg­állói! előtte. — És most mit akar? Magos Ernő meghajtotta fejét. — Semmit... Azaz hogy bocsána­tot szeretnék kérni, mert megzavartam a magányát, mert durván betörtem a csendjébe. Miint a lehelet, röppent el a válasz. — Nem haragszom. A férfi szeme fellángolt az öröm­Májusi szél. Ott künn, hol zöldéi a kalász, boldogságot még olt találsz, Szántások barna nyomain nem leskelődik rád a kín ... Ágak közt pattanó, zsíros rügyecskék; szélük már piros. Amott a lankás kis dűlőn várják a májust szed időn. Állok életem bús hegyén. Mit várok éné... Mit várok én?... Dísztelenül és jussiakul, rügyellen és májustalan ... A város, kövei között drótjaival megkötözöl/. S vért szívó unalmaival agyonőrölt malmaival... Májusi szél, csak lengedezz! Az élet örök rendje ez! Májusra várni s szédülőn lebukni a virágos dűlőn ... Somlyó Zoltán. 105 Fűzők mérték után is, haskötők orvosi rendeletre, melltartók, női kombiné és hálóingek, keztyű, harisnya nagy raktára. 4 Mélyen leszállított áraki } Pollák Juliska Utódánál Komárno, Nádor-u. 17. Keztyűk és fűzök tisztítása és javítása. tői, azután mélyen meghajolt. — Magos Ernő, szigorló orvos va­gyok. .Most töltöm ki a kórházi próba­esztendőt. A lány hangja felsikoltott: — Orvos?! — Igen. A leánylesi a magasba feszült, az arc mint egy kitárt könyv meredt előre, a két kar tehetetlenül hullt a mélybe s a hang fájdalmasan tört elő az ajakról: — Nos hát orvos úr, akkor nézzen a szemembe jól!... A férfi tekintete engedelmeskedett. Kereste a lány tekintetét és nem ta­lálta. Bele akart kapcsolódni a su­garak kévéjébe, de nem volt mibe bekapcsolódnia. A szem élettelenül, hideg érzékel fenséggel meredt előre, mintha a messzeséget kutatná. Nem volt benne fény, nem volt benne élet, a láng kialudt... Magos Ernő hátán végigborzongott a hideg. Szeretett volna elfutni, el­tűnni, szeretett volna megsemmisülni s a hirtelen rázuhanl fájdalom bilincs­ként lartotta fogva, meg se tudott moz­dulni. A lány hangja íölsírt: — Nos, doktor úr? Kiváncsi volt a sziget titkára? Tudja már?! A férfi egyszerre felszabadult der­­melségéből, villámgyorsan megfordult, futásnak eredt és gyáván menekült a szerencsétlen helyről. Amikor a csónakba ugrott és evező­jét vadul csapta bele a vízbe, a tó­pázsit felől kétségbeesett, síró kacagás hangzott feléje.

Next

/
Oldalképek
Tartalom