Komáromi Lapok, 1928. január-június (49. évfolyam, 1-78. szám)

1928-05-10 / 56. szám

1928 május 10. Komáromi Lapok 3. oldal. mm Uj menetrendek: GLOBUS 6- K CEDOK 14 - K szintúgy a REZEK 10'— K KOMÁROMI LAPOK MENETREND KIVONATA 1— K Kaphatók a SPITZER-féle könyvesboltban. Az uj vasúti menetrend május 15-én lép életbe. hívta a pincébe szüleit, akik megálla- . pitották, hogy milyen végzetes baleset történt. A fiatal legényt azonnal felvit­ték a lakásra, hol ecetes vízzel élesz­teni kezdték, majd időközben megér­kezett Bardócz József dr. is, aki azon­ban csak a bekövetkezett halált kon­statálta már. A szerencsétlenség után azonnal rendőri vizsgálóbizottság szállt ki a helyszínre annak megállapítására, | hogy a szerencsétlenségért terhel-e va- \ lakit felelősség. HIBBK. — Országos zanei katasztert készí­tett Klebelsberg magyar kultuszminisz­ter. Gróf Klebelsberg Kuno kultuszmi­niszter üdvös és a magyar zenei kultúrát bizonyára erőteljesen előmozdító akciót indított meg: körrendeletét adott ki egy országos zenei kataszter megalkotására vonatkozóan és ötvenöt vidéki városnak megküldte azt a tíz kérdőívet, amelyek­nek kitöltése után tiszta képet nyerhet a városnak zenei állapotairól és így az egész Magyarország zenei kultúrájáról. A tiz kérdőiv nem kevesebb, mint 395 kérdést tartalmaz. Az első iv a város zenei múltjáról kér felvilágosítást, a második az egyházi zenére vonatkozó kérdéseket foglalja magában, a harma­dik a zeneiskola oktatásra vonatkozó kérdéseket és az iskolán kívüli zene­oktatásra vonatkozó kérdéseket, a ne­gyedik a zenekarok ügyéről, az ötödik a dalárdákról és énekkarokról kíván felvilágosítást, a hatodik a színházakra, a hetedik a hangversenyekre vonatkozó kérdéseket tartalmazza, a nyolcadik, a város zenei életéről kérdezősködik, a kilencedik a mozgófényképszinházak, mulatók és kávéházak zenei ellátását firtatja és végül az utolsó, a tizedik kérdőiv a zenei kereskedelemre és iparra vonatkozó kérdésekkel fordul a városok­hoz. — MáhészgytHéi. Az Érsekújvárt Mé­hész Egyesület most vasárnap igen látogatott gyűlést tartott az Iványi féle méhésztelepen, ahol szakelőadás is volt. — A le bourgetl repülő állomáson ISíOpiezták az első oaeánrepüiőkei meg­örökítő emléktáblákat. A Páris melletti Le-bourget repülőállomáson kedden lep­lezték le ünnepélyesen a francia kor­mány képviselői és az amerikai követ­ség jelenlétében azokat az emléktáblá­kat, melyeket Nungesser és Coli, meg Lindberg oceánrepülők emlékére állítot­tak fel. Ugyanis kedden volt éppen egy éve annak, hogy Nungesser és Coli elindultak utolsó útjukra, hogy Euró­pából átrepüljék az Óceánt. — A szlovák nemzeti színház ven­dégjátéka Kantáromban. A szlovák kul­túra barátai bizonyára örömmel veszik híradásunkat, hogy a pozsonyi nemzeti színház művészei a jövő héten vendég­szerepelni fognak Komáromban. A ven­dégszereplés két estére szól és pedig május hó 17-én áldozó csütörtökön és május 18-án pénteken fognak fellépni az országos nevű szlovák művészek. Az előadás a kultúrpalota emeleti szín­háztermében lesz. Az első napon Sha­­kespearenek egyik örökbecsű alkotása a Vizkereszt, második nap szintén egy vígjáték kerül színre a Dulszkyné asz­­szony erkölcsi nézetei cimü. Mindkét nap az előadás este 8 órakor kezdő­dik. Az előadás iránt a komáromi szlo­vákság és a szlovákul is tudó magyar­ság között igen élénk érdeklődés nyil­vánul meg. A két előadást a járási közművelődési egyesület, a csehszlovák köztársaság 10 éves fennállásának meg­ünneplésének keretében rendezi. A nagy sikerűnek Ígérkező előadásokra a hely­árak 12, 9 és 6 K, az állóhely pedig 3 K. Jegyek elővételben kaphatók Mach­­ladikné Nádor-utcai trafikjában. — Felvétel a pozsonyi csehszlovák állami koedukáció« magyar nyelvű koe­dukáció« tanítóképzőbe. A pozsonyi csehszlovák állami tanitóképzőintézet magyar párhuzamos osztályaival kap­csolatos abituriens kurzusba az 1928— 29, tanévre 25 hallgató nyerhet felvételt (13 férfi és 12 nő), melyet az intézet igazgatóságához (az állami német reál­­gymnasium épületében, Nővé Sady) címzett kérvényben (5 K bélyeg) leg­később junius 15-ig kell kérelmezni és ezt az alábbi okiratokkal felszerelni: L születési bizonyítvány, melyből ki­tűnik, hogy az illető 1928. szept. 1-ig 19-ik életevét betöltötte, 2. belföldi kö­zépiskolai érettségi bizonyítvány (ha ez még nincs meg, akkor a középiskola u!o!só osztályának 1. félévi bizonyítvá­nya), 3. állampolgársági bizonyítvány (osvedcenie o st obcianstvo), 4. járás­orvosi, vagy rendőrorvosi (nem köror­vosi) bizonyítvány, 5. hatósági erkölcsi bizonyítvány (1928-nál régibb keletű, érettségi bizonyítvány esetében. Akik 19 ik életévüket még be nem töltötték, az igazgatóság utján a „Referát min. skolstva a národnej osvefy“-hez kor­engedély (dispans veku) iránt folyamod­hatnak (szlovák nyelven) a fent felso­rolt okiratok kis *rétében (legfeljebb hat hónapi korengedélyről lehet szó). Meg­felelő zenei hallás kívánatos. — Felhőszakadás, szélvihar, novem­beri időjárás májusban Budapesti je­lentés szerint ott szerdára virradó éjjel erős északnyugati szél dühöngött. A szélvihar pusztítását tetőzte az, hogy ha almas felhőszakadás állott be, any­­nyira, hogy a viz elöntötte a pincela­kások nagyrészét. A dühöngő szélvihar Budapesten óriási pusztításokat végzett, fákat döntött ki a helyükből, embere­ket vágott a falhoz és a házak vakola­tait is íulyosan megrongálta. A vihar következtében számos sebesülés történt úgy, hogy a mentők nagyon sok eset­ben vonultak ki első segélyt nyújtani. Mint ismeretes, nálunk Komáromban is hasonló erővel puaztitott szerdára vir radó éjjel a vihar. Az Erzsébetszigeten egy nagy nyárfát döntött le a vihar hatalmas ereje és a házakon is jelen­tékeny károkat okozott. A szélvihar kü­lönösen a hajnali órákban fokozódott és reggelre esős, hideg idő köszöntötte, amelyről inkább azt hihettük, hogy no­vember van most, mint május és sokan megint elővették a téli kabátjukat. Az eső csak a délelőtti órákban hagyott alább, de azóta is erős, hideg szél fuj még. Izsap és Sárkánypusztai tea vaj. Banán és kaliforniai alma, szilva, és barack. Sajtkülönlegességek. Legfi­nomabb kárpáti málnaszörp és narancs­szörp. Dessert bonbonok. Torta- és ostyalapok. Olajos és konserv halak, rák, kaviár, francia szardíniák, valamint a legfinomabb francia Oliva olaj. Hor­­niman angol és orosz teák. Bel- és kül­földi rum, likőrküiöniegességek. Asztali ésPalugyay fajborok. Pezsgők. Naponta frissen pörkölt legfinomabb fajkávék és Graham kenyér Berger F. Vilmos csemegeüzletében Komárom, Városház­utca. —Megint hódpatkány. A messze észak­ról behozott és igy itt is elterjedt hód­­patkány állandóan feltűnik a vidékün­kön. A múlt hét folyamár Somorján két hódpatkányt, Kispaka községben egy hódpatkányt fogtak. — A keddi litánia alatt valaki a Sz. András templomban egy özvegy nőnek elvitte & női selyem esernyőjét. Az illető szíveskedjék az esernyőt tápunk kiadó hivatalába beadni. — Megunta az életét. Szoiioru szen­zációja van Farkasd községnek. Az öreg Molnár Ferenc farkasdi földműves dobta el magától az életet. A 64 éves öreg felakasztotta magát és amire észrevették, már meg is volt merevedve a kötélen. Az öreg ember már előzőleg hangoztatta sötét szándékát. Bizalmas ismerőseinek elmondta, hogy nagyon megunta az életét, mert a környezetével nem tudott összeférni. Nagy részvét mellett temették el a szegény öreget. — Kölcsönkenyér visszajár. A napok­ban parázs verekedés volt Zrttvabese­­nyőn, ahol Bartal Lipót és öccse Bírtál Mátyás, Kecskés Géza zsitvabesenyői gazdát annyira összeverték, hogy a szegény ember vérbefagyva maradt az utca porában. A csendőrség előállította a két verekedő testvért, akik azzal vé­dekeztek, hogy ők C3ak a kölcsönt adták vissza Kecskés uramnak, aki őket egy szilveszteri mulatságon nagyon megszégyenítette. Csak a kölcsönt adták vissza kamatos kamattal. — Nagy risdstom a templomban. Nagy riadalom támadt a Ferencrendiek templomában Érsekújváron, ahol egy öreg néniké, a 74 éves Majencsik Já­­nosné meggyont és gyónás után azonnal rosszul lett es ott a templomban ki­szenvedett. A haláleset nagy részvétet váltott ki az egész városban. RÁDIÓ M-Ű-S-O-R. Péntek, május 11. Budapest. 930: Hírek, közgazdaság. 1145: Hírek, közgazdaság. Közben 12 órakor déli harangszó az egyetemiért templomból. Uíána: Kamarazene (Te­­mcsváry—Kerpeíy—Polgár). Schubert­­nap. 13. Pontos időjelzés, időjárás és vízállásjelentés. 15: Hírek, közgazda­ság, élelmiszerárak. 16: Onkel Hans mesél a gyermekeknek. 16'45: Pontos időjelzés, időjárás- és vízállásjelentés. Mozik műsora. 17: Irodalomtörténeti előadás az érettségi vizsgára készülő ifjúság számára a tankerületi főigazga­tóság rendezésében. Balázs Sándor fő­gimnáziumi tanár előadása: Eötvös: „A falu jegyzője“. 1740: Operettrész­letek. Zenekari hangverseny. 19; Wieland Frigyes, a Meteorológiai Intézet munka­társának felolvasása: rA májusi fagvok és a fagyosszentek“. 1940: A magyar királyi Közpoiti Statisztikai Hivatal előadása. Statisztikai tájékoztató.Hogyan készül a statisztika? Mozslovszky Sán­dor dr. min. titkár felolvasása. Sta­tisztikai havi felentés. 2030: A Ma­gyar Zene Barátai Országos Egyesülete hangversenye. 21 ’50: Pontos időjelzés, hírek. 2220: His Master’s Voice mű­vész- ős tánclemezek. Becs. 11: Délelőtti zene. 1610: Szó­rakoztató zene. 17 20: Zenés gyermek­­óra. 17 40: Sport- és idegenforgalmi hetijelentés. 20 30: O tztrák zeneszerzői est: „Wiener Musik“, Toni Schreiber és Anton Arnold operaénekesek közre­működésével. Brünn. 19: Szinielöadää „Das Haus­brot“. Vígjáték 1 felv. 20: Szimfónikus hangversenyátvitel Prágából. Kassa 19 30 Prózai előadás. 20.05 Ének, gordonka-, zongorahangverseny. Pozsony 18 Kubát-kvartett hangver­senye. Prága 19.30 Szinielőadás. 20 A cseh filharmónikus társaság hangversenye. 22.20 Gramofonzene. Szombat, május 12. Budapest 9 30 Hírek, közgazdaság, 11.45 Hírek, közgazdaság, közben 12 órakor déli harangszó az egyetemtéri templomból, ulána His Masiet’s Voice művész- és tánc lemezek, 13 Pontos idő­jelzés, időjárás- és vízállás jelentés, 15 Hírek, közgazdaság, élelmiszerárak, 16.15 Dr. Kubányiné Meszlényi Ilona előadása „Családvédelem“, 13 Pontos időjelzés, időjárás- és vízállásjelentés, mozik műsora, 17 Dunkel Norbert fel­olvasása „Amerikai zeneviszonyok és hangversenyek“, 17.30 A Magyar Or­szágos Cserkész Szövetség előadása, 18.15 A m. kir. 1. budapesti honvéd­zenekar hangversenye az Angolparkból, vezényel Fricsay Richárd zeneügyi igaz­gató, 19 30 Sporteredmények. 19.45 A hangjátékpályázat jutalmazott három egyfelvonásosának előadása. 21.30 Pon­tos időjelzés, hírek, utána a Britannia­­nagyszálló étterméből Pertis Jenő és cigányzenekarának hangversenye. Bécs, 11: Délelőtti zene. 12: Köz­vetítés a kölni „Presse“ kiállítás meg­nyitására. 16: Szórakoztató zene. 17.30: „Anya és gyermek." K Etiren felolvasása. 18 30: Dr. M. Ért felolva­sása a harmadik osztrák Käsewoche­­ről. 19: Az ünnepi hete Alsóausztriá­­ban, felolvasás. 19.15: Hangverseny. Brünn, 1810: Hangverseny. 19 00: Szinielőadásátvitel Prágából. 22.23: Tánczeneáfvitel a Rosenbreier vendég­lőben.' Kassa. 18 00: Gyermekszinház. 1915: Hangverseny. Trió. Beethoven, Smetana müvei. Pozsony. 1645: Gyermekmesék. 17: Gyermekszinház. 18 30: Mezőgazdasági előadás. Prága. 16: Gyermekszinház. 17: A házizenekar hangversenye. 18 25: Typo­­graphia mankásdalegylet hangversenye. Sport, Hatalmas érdeklődés, forró küz­delem jegyében folyt le a „vidéki derby“ mérkőzés, melyet a sze­rencsésebb É, S. E. nyert meg. ÉSE—KFC bajnoki mérkőzés 2:1 (0:0). — májas 8. „Bikaviadalnak“ keresztelték el jő szomszédaink már régebben az ÉSE— KFC mérkőzéseket, e megállapítást azonban jelen esetben nem lehetett vonatkoztatni a pályán küzdő huszon­két fiúra, de annál inkább az egybe­­gyult közönségre, amely bizony ez­úttal is beváltotta a „hozzáfűzött re­ményeket“. A komáromi közönség mint „terror­tömeg“ van lajstromozva az „illetékes“ fórumok előtt, de csupán az esetben, „mondja a szakértői vélemény“, ha nem győz a KFC. íme mit tesz a vé­letlen; vasárnapon, az ÉSE—KFC mér­kőzésen egy uj „tipust“ fedeztünk fel, egy uj közönséget, amelynek jellegzetes sajátossága az abc, illetőleg a vendég­­jog tiszteletben tartásának ismeretlen fogalma. Mindenfelé, amerre futballt ismernek és játszanak, ismeretlen fo­galom az ellenfél kísérőinek, a vendé­geknek egyenes provokálása, különö­sen akkor, ha a honi csapat győz, nem­­szóiva itt a szóélcekről, „húzásokról“, ami egy ilyen alkalommal úgy sem maradhat el. De arra, hogy a vendé­gek a saját testi épségük megóvása céljából botokhoz nyúljanak, illetőleg tenyereiket vegyék igénybe, arra még Komáromban nem volt példa, pláne akkor — mint már hangsúlyoztuk is — amikor a hazai csapat győz. Sajnos, mindez megtörtént az el­múlt vasárnapon Érsekujvárott, ahol úgy látszik a vendégjogot fordítva ér­telmezik (plakátszövegezés, a hazai csapat előbbi megjelenése a pályán stb.). A legfájdalmasabb az egészből az, hogy a mérkőzés utáni nagy bot­rány oly emberek részéről nyilvánult meg, illetőleg kezdményeztetett, akik magukat vérbeli sportembereknek vall­ják és tituláltatják s azt hiszik maguk­ról, hogy tényleg sportemberek. Es a nép „az istenadta nép" a győzelem­ittas tömeg, amelynek úgy látszik ke­vés volt az elért 2:1-es győzelem, győzni akart a játéktéren kívül is, pa­rázs verekedést rögtönzött, reprodu­kálhatatlan kifejezéseket használt a egy vendégekkel szemben, akiknek csak „bűnük" volt, hogy komáromiak volt s hogy soortszeretetből átkisérték csa­patukat Érsekújvárba olyan nagy szám­ban, hogy az felért bármelyik ÉSE mérkőzés közönségével. Külön fejezetet érdemel a mérkőzést vezető bírónak, Leuchter-nek bírásko­dása és ítélkezése, amely minden tekin­tetben mintaszerű és kifogástalan volt. Abszolút ura volt a játéktérnek, egy pillanatra sem engedte ki kezéből a mérkőzést, s minden Ítélkezését a gyor

Next

/
Oldalképek
Tartalom