Komáromi Lapok, 1922. január-június (43. évfolyam, 1-77. szám)
1922-01-21 / 9. szám
4. oldal. «Komáromi Lapok 1922. január 21. meg az 5 adóját is. Meg akarjak adni az államnak, ami öt megilleti, hogy fennmaradhasson, de nőm többet, mert különben mi fogunk elpusztulni. Takarékoskodjon az állam. Szüntesse meg a militarizmust, amely elviselhetetlen terheket ró az államra. Pittinger végre bejelenti, hogy pártjával és szervezeteikkel a magyar gazdatársadalom minden jogos törekvését a legteljesebb mértékben támogatni fogja. Következő előadó Fodor Jenő. A szövetkezeti kérdésről tartott előadást. Sérelmezi a 210 számú törvényt, amely akadályozza a szövetkezetek szabad fejlődését. Eunek a törvénynek hatályon kívül való helyezését ismételten ígérték, azonban eddig nem történt semmi. Azután beszél a hitelszövetkezetekről es a szövetkezeti eszme felkarolását ajánlja a párttagok figyelmébe. Janausch a német gazdaszövetség főtitkára fejtegette ezután pártja álláspontját a szövetkezeti kérdésben. Majd rámutat azokra az ellentétekre, melyek a külföldi és itteni gazdák életviszonyai között tapasztalhatók és buzdítja a gazdaközönséget a magasabb mű veltség megszerzésére. Az áll am és egyház viszony címen Izsák Imre a vajaui osztály elnöke tartott nagyhatású előadást. Kijelenti, hogy a pártnak egyik -sarkpontját képezi az állam és egyház viszonyának kérdése. Leszögezi a párt álláspontját, mely szerint a párt követeli az állam és egyház közötti eddigi viszony további fenntartását. Követeli az iskolákban a vallástan kötelező tanítását, minden egyház részére törvényben biztosított autonómia megalkotását, az 1848. XX, t. .-ben lefektetett elvek azonnali megvalósítását és ennek bekövetkeztéig az államsegélyek folyósítását. A rusziuszkói szomorú állapotokról mrgdübbentö képet festett Meisels László dr. a ruszinszkói körzet elnöke. Ruszinszkóban minden-' Jiit hazaárulónak tartanak, hivatalos helyen. Hát milyen ország az-ugymond-ahol minden pálgár árulja a hazát. A hatóságok a legnagyobb kíméletlenséggel lépnek fel a magyarság ellen. Büntetik a sóhajt, a könnyeket és azt, aki feljajdulni mer üldöztetései miatt, de azokat, semmi bántódás nem éri, akik ezeket a konyákat okozzák. Fölpanaszolja a munkáskérdésnél és a szociális téren felmerülő anomáliákat, i l'A párt iparos programjáról Telek Á. Sándor tart figyelemreméltó előadást, melyben kifejti a kisiparossok követelményeit és sérelmeit. Határozati javaslatot nyújt be, melyet Bakó Gábor dr. a tauanoncoktatásra vonatkozó módosításával elfogadnak. Azután megválasztották a pártvazetőség póttagjait. A rimaszombati körzetben: Balog Bála, Bátky Aladár, Soyka Pál, Dr. Skultéti Viktor, Rubin János, ifj. Vágó János, Bálint András, Pulen Andor. A komáromi körzetből: Kürner Elek, Kelemen Ferenc, Dóka Isván, Patay Károly, Horelay Ferenc, Sós Károly. A ruszinszkói kőzetből: Hromkó János, Kudas József, Benkö Ferenc, Lőrinc György, Hódosi Ferenc, Scheffer Mihály, Kocztyó Kálmán és Tót Bálint. Figyelmet érdemeltek és élénk érdeklődést keltettek az alábbi előadások is: Nemzeti kisebbségi jogok mibenléte, szabályozása, védelme. Előadó: Dr. Törköly József, a rimaszombati körzet elnöke. Kulturális ügyek, népnevelés, közép és felsöískolák, magyar egyetem. Előadó: Dr. Hangos István Mezőgazdasági szakoktatás. Előadó: Fodor Jenő. dr. Szociális kérdések és munkásügyek. Előadó: Szlovenszkót ilLtóen Varjassy Géza, a komáromi körzet ügyvezető elnöke. Dr. M isels L szló, & ruszinszkő körzet alelnöke. f. Szlovenszkó autonómiája. Előadó: Dr. Petrogalli Oskár. Gazdatársadalmi szervezkedés. Előadó: Szilassy Béla, a nógrádi osztály elnöke. Igen szép sikere volt ifj. Koczor Gyulának ('Komáromból) a Barázda társszerkesztőjének, aki átérzett és lendületes, nagy lelkesedést keltő előadásában mutatott rá azokra az okokra, amelyek az iptrosságot arra késztették, hogy a kisgazda és kisiparos pártban helyezkedjék el. Szép előadását zajosan megtapsolták és megéljenezték és elhalmozták meleg gratulációkkal. Janausch, a n^met gazdaszövetség főtitkára ehhez a ponthoz is hozzászólott az ő tempeiameutumos és nagy tetszést okozott érdekes előadásával. Majd Kristóf! Sindor előadása következett a pártsajtóró). Értékes előadásában fölsorolta azokat a kívánalmakat, amelyek nélkül a jó pártsajtó el se képzelhető. A kisgazda, kisiparos párt sajtója áll a komáromi Birázdából, a rimaszombati körzet részére a betiltott Magyar Kalászból és a Magyar Gazdából. A páit tagsági diját a párinapokon szabályozták újólag. E szerint a párt é»n tagsági dija 30 K, ennek fejében a párttag ingyen kapja a komáromi körzetben a Barázdát, a rimaszombatiban a Magyar Gazdát. Ruszinszkóban van a pártnak egy napilapja is a Bsregi Hírlap. Janausch német főtitkár értékes adatokat szolgáltatott föiszóllalásáltan arra nézve, hogy a csehek mennyire pártolják a saját lapjukat. A cseh lapok összesen naponta 2 millió példányban jelennek meg. Tanuljunk tőlük. Pártoljuk mi is a magUDk sajtóját. Az indítványok során is igen sok serei met fölsoroltak Egry Ferenc fölolvasta azt a memorandumot, amelyet Banesuek nyújtottak át, amikor az Ruszinszkóban járt. Koczor Gyu'a a .lapbetiltások ellen szólal föl. A tör vény szerint csak másodszori fölazólitás, figyelmeztetés után szabad a lapot betiltani. Tiltakozások történtek a személyes szabadság, a ház és a levéltitok megsértése, letartóztatások, internálások ellen stb. Majd Szent Ivány József elnök meleg szavakkal köszönte meg a németek megjelenését, rokonszenvét, támogatását. A németek zajos ünneplése után dr. Moháesy János bezárta a vitát este hét órakor. A városi színházban 8 órai kezdettel műkedvelői előadás volt a vendégek tiszteletére meleg siker között az alábbi műsorral: Prolog, párbeszéd. Irta Szabóné K. Lenke. Előadták Kaszaniczky Anci és Szabó Etelka. Magyar népdul egyveleg. Eöadta az alsószecsei gazda dalárda. „Önrendelkezési jog.“ Víg falusi kép 1 feiv. Irta Kálnay Káro'y- Előadták Váczy István, Dohány Juliska, Koncz Irénke, Koncz Gizi. Tóth Sándor, Tóth Győző, Szabó János. Étlap. Zelnertől. Dalolta az alsószecsei gazda dalárda. Fogadás. Vig magánjelenet Előadta Pintér Pista. Kurucz dalok, zenekisérettel, előadta Izsák Imre. „Mikor a halottak visszatérnek.“ Kis falusi dráma 1 felvonásban. Irta Benda Jenő. Előadták: Vizy Juci, Zilay István, Kósa Böske. Polgár Károly, Tóth Károly. Kósa Lajos. Magyar körtánc. Rendező Juhász Lajos. Táncolták: Koncz Gizi, Koncz Irénke, Gutrai Lenke, Váczi Etus, Juhász Lajos, Tóth Győző, Koncz Karcsi, Tóth N. Nem kisebb ember mondotta, mint LJoyd George. Őaeki ugyanis szabad mondani. Ő segítette megalkotni, helyesebben összetákolni, hát neki megkritizálni is szabad. De hát mit is mondott Lloyd George? Az „Evening Standard“ szerint Lloyd George a cannesi értekezleten ngy nyilatkozott, hogy a versaillesi békeszerződést legfeljebb a béke hajnalhasadásának lehetne nevezni, de semmiesetre sem békeszerződésnek. Éppen ezért annak gyökeres revíziójával egyengetni kell az útját a népek kibékülésének és a szerződést igazi békeszerződéssel keli pótolni. No iám-lám, milyen hamar belátta egyik fő-fő megalkotója a békeszerződésnek, hogy kissé elfuserált munka. Pedig hát L’oyd George uraiméknak csac előnyöket, jogokat biztosított a békeszerződés és még sincsenek vele megelégedve. Hát mit szóljanak azok, akikre csak kötelességeket, terheket ró, hát azok ugyan hogyan lehetnének vele megelégedve? Mit szoloa Lloyd George, ha tudná, hogy a muszájból, tessék-lássékból megadott, szükmarkuan mért jogokat se tartják meg. Ez megint csak növeli az elégedetlenek számát. Egy Elzasz-Lotharinsia helyett csináltak százat. A Balkánt, amely a háború előtt Belgrádnál végződött, feltolták egész az Északi tengerig. Az együtt' harcolók ma már saoda szemmel néznek egymásra. Az olasz-jugoszláv, jugoszlávromán elhidegülés és titkos sakkhuzások egymás ellen, az albán, török, görög, bulgáriai kitörni Készülő vulkánok, az elsanyargatott országok látszólagos meghunyászkodása, de titkon a rettenetés boszura készülődő lappangó erőgyűjtése, a esehszlovak-magyar, a német-francia, a törökgörög farkassz unet nézése, még a győző országoknak is csődbe jutása s a németek titkos világszövetsége, még a boldogított országok népeinek is elégedetlensége, az india, egyptomi. marokkói lázadások, a mindig kitörhető bolsevizmus réme, a rettenetes munkanélküliség, drágaság szülte tömegnyomor mind mind szomorú mementói annak, hogy itt újra keli kezdeni. És jaj lesz annak az uj megalkotónak, ha újra a boszú zsiuormértékével osztja ki a hazug igazságokat és nem a szeretet, megértés lesz a vezetője az igazi békeszerződés megalkotásában. ÉtaSÉÉÍ él PÍIíi íí Ü1Í1ÉÍ1. — A rendőrkapitányság hivatalos árai. — Némi olcsóbbodás az élelmiszereknél. — A vendéglők árjegyzéke. — A rendőrkapitányság most teszi közzé a különböző terményekért és élelmicikkekért megállapított legmagasabb árakat, m-lyek a kiskereskedelemben és a piacon 1922. jan. 20 tói kezdve további intézkedésig érvényesek. A hatóságilag megállapított ezen árak egyes cikkeknél a nagyközönségre nézve javulást mutatnak, bár még messze van az az idő, amikor azzal az érzéssel fogadhatnánk az uj árakat, hogy azok a tárcánk tartalmával is összhangban vannak. A közönség tájékozására leközöljük a főbb cikkek megállapított árait, melyek a következők: száraz bab 3—3 50, borsó és lencce 91—, karaláb letisztítva csak 3 szívlevéllel 2■—, sárgarépa és petrezselyem vegyesen s/3 sárgarépa és Vs petrezselyem — 60, egy csomó vegyes zöldség legalább 32 dgr. levél nélkül legalább 26 dgr. 2’—, laboda és sóska L—, kelkáposzta 2—, káposzta 4'—, savanyu káposzta 51—, vöröshagyma 4*— (kereskedésben 5‘ —), fokhagyma (fűzve 5—6) 6—7-—, Alma I. rendű fajalma 8—10 K, Alma II. r. 6—8, Burgonya 180—2, Paprika törött (őrölt) I. rendű 32—34, Paprika törött (őrölt) II. r. 28—30, Mák (kereskedésben 16 50) 13, Dió (kereskedésben 14) 12, Tnró 6, Tejfel literje 8, Kukorica kása (üszt) 2, Házinyul sűdö 10, Vadnyul 45, Hizott liba 5 kilóson felüli 18—20, Hízott liba 5 kilóson alnl 16—18 Hizott kacsa 3 kilóson felüli 18—20, Hizott kacsa 3 kilóson alul 16—18, Csirke párja 10, 14, 18, tyúk 12‘— K, kakas 12-— K, tojás darabja P60—180 K, liptói túró 16—18 K, juhsajt 16'— K, tej literje (hatósági csarnokban 2'80 házhoz szállítva 3'— K,) 2 60 K, vaj kilogrammonként (üzletben 44 K,) 38—40 K, Tea vaj üzletben csomagolva 60-— K, birkahús 7'— K, borjúhús kilogrammonként 12'— K, marhahús 20°/o nyomtatékkal 10'— K, szalámi I. rendű 26—28 K, tepertő 10'— K, zsirszalonna 22'— K, füstölt szalonna 24'— K, csemege szalonna 24'—, háj 23'—, disznózsír 24'—, sertéshús 12'—, füstölt sonka 28-—, Saját érdeke mindenkinek, hogy Marti» György fodrásztermét felkeresse, hol (higénikus) gyors és pontos kiszolgálásban részesül.