Komáromi Lapok, 1921. július-december (42. évfolyam, 53-106. szám)

1921-08-06 / 67. szám

6. oldal. „Komáromi Lapok* 1921. aaguszluä 6: a kertésznek hogyan kell elkészíteni a rózsa­fák talaját, ha színes, aranyszárnyu lepkét ker­getsz, minek a hernyóra gondolni ? A nőkről, a csókról, a szerelemről, a boldogságról ne böl­­csélkedj, ne tépelődj, hogy miért, hogyan, mi­képpen, meddig? Vedd a nőt úgy, ahogyan van és tisztelt benne mindig az elvarázsolt király­kisasszonyt és gondolj arra, hátha sikerül via­sza szerezniük ezt a kiráiykisasszonyságot. így itóld meg a nőt, akár komáromi, akár provancei, akár aüdaluziai, vagy bárhonnét való és akkor nem fogod leszólni még a komáromi strandot se, amely korántsem olyan fekete, ami­nőnek te leírtad. Egyenlőre elég ennyi. A viszontlátásra kedves Faun. Cyrano. — A múzeum látogatói. Dr. Erdélyi Pál a kolozsvári egyetemi könyvtár és dr. Kusulik Emil a pozsonyi egyetemi könyvtár igazgatói a napokban megtekintették a helybeli múzeumot és a könyvtárat, melyekről nagy elismeréssel nyilatkoztak. — Kinevezések, Merle Jenő törvényszéki dijnokot irodafőtisztté és Katz Lajos járásbiró­­sági dijnokot irodasegédtisztté nevezték ki. — A munkanélküliség ügyében szombaton délelőtt a városházán tanácskozás volt dr. Geöbel Károly h. polgármester elnöklete alatt, melyen az Ipartestület és a Szakszervezeti Tanács megbízottai vettek részt. Dr. Alapi Gyula előadó ismertette a munkanélküliség ügyében érkezett kormány leiratokat, melyek a szükségmunka végzését hangsúlyozzák. A vá­ros közismert gazdasági helyzete folytán arra képtelen. Ennélfogva a kormánytól kérni fogja, hogy a munkanélküli segélyeket minden szakma részére folyósítsa. A segélyre csakis szak­munkások tarthatnak igényt, ezek jelentkezése és összeírása most van folyamatban. — Gyermekdélután a Dalegyesületben. A Dalegyesületben vasárnap tartandó gyermek­délután iránt oly nagy érdeklődés nyilvánul, hogy a mulatság sikere máris biztosítva van. A gyermekek türelmetlenül várják a vasárna­pot, mely feledhetetlen emlékűnek Ígérkezik a kis emberkék részére. A délután 3 órakor kezdődő mulatságot a Dalegyesület színházter­mében a főgimnázium cserkészeinek előadása vezeti be. Lesz magáujelenet, szavalat, zon­goraszám, (, szinielöadás, boxverseny, majd a kerti helyiségben bikaviadal, lepényevés, élő talyiga verseny, szerencsehalászat, boliócmu tatványok, kocsikorzó, sétalovaglás, állatsereg­let stb. A téli helyiségben babakiállitás gyö­nyörködteti a szemlélőt, a kiállított három legszebb baba jutalmat kap, amelyet az erre fölkért hölgy-zsűri oszt ki a nyertes tulajdo­nosának. Végül a táncteremben gyermekbál fogja befejezni a programmot. Szóval minden tekintetben vidám délutánja lesz a gyermek­­seregnek vasárnap. — Fe’hivas Komárom vármegye tanítósá­gához! Az Általános Magyar Tanítóegyesület, mini az itteni magyar oktatásügy munkásainak országos egyesülete, f. évi augusztus 1-vel műkö­dését megkezdette E központi egyesület köré cso­portosulnia kell a szlovenszkói körzeti, járási és megyei egyesületeknek, mint külső szerveknek. Minthogy Komárommegyében eddigelé csupán az udvardi és párkányi járások, vannak meg­szervezve, szükséges, hogy a csallóközi járási valamint a vármegyei szervezet is megalakuljon, s evégből /. hó 16 án (kedden) délután 2 óra­kor Komáromban, a polgári fiúiskolában meg­tartandó alakuló gyűlésre úgy a csallóközi és csilizközi, valamint a vármegye össztanitóságát ezúton hívja meg a központi vezetőség. — Három vármegye ifjúságának táncmu­latsága Somorján. Nagy találkozó lesz Somor­­ján auguszius tizennegyedikén vasárnap. Po­zsony, Komárom és Nyitra vármegye ifjúságát ezúton hivják meg táncmulatságra a Csallóközi ifjak és leányok. Tánc kezdete délután négy­órakor vége kinek mikor jól esik. A műkedvelő gárda. — Érdekes doktoravatás a pozsonyi ma­gyar egyetemen, érdekes doktoravatás folyt le tegnap délben a pozsonyi n)a87ar egyetemen, ahol négy jelöltet avattak fel a jog-, illetve államtudományok doktorává. A jelöltek egyike ugyanis Voller József chumetzi születésű zsolnai rendőrkapitány volt, ki cseh nemzetisége elle­nére, magyar nyelven tette le államtudományi szigorlatait, még pedig mindkettőt kitüntetés­sel, sőt doktori értekezését is a bírálók dicsé­rettel fogadták el. Voller, ki a világháborúban lovastiszt volt s Przemysínél esett fogságba; a krasznojarszki fogolytáborban sajátította el a magyar nyelvet. A felavatás és rektori beszéd után Voller József előbb magyar, majd francia nyelven mondott köszönetét s kiemelte, hogy az egyetemen elsajátított tudományos igazsá­goknak egész életében hűséges követője lesz. ZSOLDOS TANINTÉZET BUDAPEST, VII., DOHÁNY-UTCA 84. TELEFONI J—124—47. A legjobban készít elő magánvizsgákra. Vidékieknek levelező oktatás. Speciális, magánhasználatra irt tan­könyvek alapján. 369 — Elmaradt népg^ülés. Dr. Foikmaun István zsupánnak, a magyarságot mélyen sértő és lapunk révén közismerté vált nyilatkozata tárgyában a helybeli kér. szoc. valamint az Országos Magyar Kisgazda Földmives és Kis­iparos párt együttes naggytiiést kívántak tar­tani, hogy ezen, a magyarság körében minden­felé közfelháborodást keltett zsupáni kijelen­tésre vonatkozólag a maguk részéröl is állást foglaljanak, és az annak megtorlása iránt szükséges lépéseket megbeszéljék és megte­gyék. A naggyülés múlt hó 31-ére a Gazda utcai sport telepen lett volna megtartandó ; azon­ban a rendőrség a statáriumra való hivatkozással a nevezett pártok elnökségének a gyűlés meg­tartásának engedélyezésére vonatkozó kérel­mét elutasította. E határozat indokainak tel­jes tarthatatlanságát maguk a tények igazol­ják ; hiszen köztudomású, hogy a statárium ideje alatt már a pártgyülések egész légiója lett engedélyezve és megtartva, ugyancsak a jelzett sporttelepen. így legutóbb az Orsz. Kisgazda Földmives és Kisiparos pártnak, va­lamint a kommunistáknak nagygyűlése is. Ha akkor nem volt akadálya a statárium, miért akadály ma? Bizonyára azért, mert a gyűlé­sen a magyarságot élt durva sérelemnek meg­torlásáról lett volna szó. A pártok elnökségei a rendőrkapitányság elutasító határozata ellen fellebbezéssel éltek, melyre nézve kíváncsian várjuk a fellebbezés elintézésére másodfokban hivatott zsupán döntését. — Somorjai arató ünnepély, forgalmi bi­zottsága újból felkéri a n. é. közönséget, hogy az ünnepélyen lésztvenni akarók jelentsék be ezen szándékukat legkésőbb f. hó 9-ig, keddig, mert csak«igy gondoskodlialik a bizottság a rendes vonatszerelvények kibővítéséről ill. kü­lönvonatok beállításáról. Áll ez különösen a komáromi vonatra. Jelentkezéseket a követke­zők fogadnak el : Pozsonyban a Kér. Köziek, és Közalkalmazottak Szervezetének irodája, Köz- Köztársaság tér 3. földsz. Komáromban Dosz­­tál Jakab kér. iparosszövetségi elnök, Érsekúj­várod Néveri János kereskedő, Dunaszerdalie­­lyen Kanovics Benő iparosszövetségi jegyző, Nyitrán Kapsz István titkár Piarista u. 23. Ga­­lántán Knapp Vince titkár Vasút utca, Szencen pedig Halczl József építőmester. — Adomány a kultúrpalota képtárának. Csallóközi Ferenc festőművész, aki kulturház­­ban junius folyamán kiállítást rendezett, a kép­tár részére egy 5000 K értékű olajfestményt adományozott. A kép interieurt ábrázol, mely meleg tónusával és színeivel hat. Cime; Dol­gozó nő, egyike a művész figyelemreméltó al­kotásainak, aki Ígéretet tett a Jókai Egyesü­letnek, hogy a falu és puszta életéből vett zsanér képet is fest a Jókai Egyesület képtára részére. — A drótos és üveges vándoriparosok küldöttsége az ipartestület elnökénél. Néhány tagból álló felvidéki drótos és üveges iparosok küldöttsége arra kérték Boldoghy Gyula ipar­­testületi elnököt, kinek a háború előtt sok munkát végeztek a gazdasági .építkezéseknél, a vallás alapítványi birtokokon, Hogy eszközölje ki számukra a hidon való átkelést, valamint adjon nékik igazolványt arra nézve, hogy meg­bízható becsületes munkások, kik béke időbér, több helyen becsülettel dolgoztak, hogy ezáltal odaát fenakadás nélkül mehessenek munkájuk végzésére és kenyérkeresetük folytatására. Az ipartestületi elnök az utóbbi kérelmüket szíve­sen megteszi, de a hidon való átkelés kiesz­közlésére nem vállalkozik. Azt ajánlja a kül­döttség tagjainak, menjenek vissza saját zsu­pánjukhoz és kérjenek ott útlevelet és azzal menjenek át Magyarországba. Boldoghy Gyula, ipartestületi elnök, egyik ablakosban felismerte egyik régi munkását, ki nála vácbottyáni pusz­tán dolgozott, fia is véle volt és nagy öröm­mel emlékeztek vissza azon időre, amikor egész évi kenyerüket keresték meg az uradalmi pusz­tákon. Végül megköszönték Boldoghy jó aka* ratu tanácsát, azután nagy megelégedéssel utaztak haza, hogy megpróbálják valahogy az átjutást Magyarországra. — A polgári személyek fölötti katonai bíráskodás. Mint a Lidové Noviny jeleuti. a kormány a trianoni békeszerződés ratifikálá­sának alapjáu rendeletet fog kiadni, melynek értelmében a polgári személyek fölötti katonai bíráskodást Szlovenszkóban megszüntetik. — Babakiállitás a Dalegyesületbon. A Gyermekdélután keretében rendezendő baba­­kiállitásra beküldendő gyermelíjátékbabákat a­­rendezőség ma, szombaton d u. 3—6 óráig a Dalegyesület nádor-utcai helyiségében veszi át. Kéri a rendezőség, hogy a kiállítandó babákat a jelzett időben szíveskedjenek beküldeni. — Városi husadópótlék beszedése. A városi tanács 5068/921. sz. határozata alapján a város fogy. adóhivatala figyelmezteti a közönséget* hogy azok a magánosok, akik 1920 ápril 14. és 1921 junius 30. közt leolt sertéseik után az állami husfogyasztási adót ugyan lefizették, de a városi adópótlékokkal ma is hátralékban vannak, ezen mulasztásukat a folyó augusztus hó 15-ig pótolni el ne mulasszák, mert e pótlék be nem fizetése a husadóról szóló 1920. évi ápril 14-iki 262 sz. törvény büntető rendelke­zései értelmében az illetők megbirságolásá! vonja maga után. — Éjjeli riadalom. Szerdán reggel fél 3 órakor a tűzoltók vésztjelző kürtölése riasz­totta meg városunk nyugalmát. Egyszerre há­rom irányban is robogtak őrült vágtatássa" tűzoltóink. A hajógyári tüzjelzőkürt is^ meg­szólalt. A riadó hallatám sokan hálóingben rohantak ki az utcára megtudni, hogy hol vatv a veszedelem. A rendőri készültség is kivonun. Mindenki a Vághid felé tartott, miután^ abban abból az irányból félelmetes tüzfény világította be az égboltot. A Boldoghy-féle fűrész telep- és faraktár áll lángokban, jelentette a toronyőr. Szerencsére a toronyőr jelentése téves veit, nem a fatelep állott lángokban, hanem a Vág folyó másik partján, a fateleppel szemben égett egy rőzse rakás, amit az ott gyakorlatozó katonák gyújtottak meg világítás céljából. A helyszínre érkezett városi és önkéntes tűzoltók­nak igy dolguk nem akadt és három óra volt, amikor Höltzl főparancsnok, Schleisz, Hercze^fh és Décsi tűzoltó tisztek vezetésével vissza­vonultak a laktanyába. — Betiltott magyar lapok. A „Magyar Kalász“ c. kisgazdapárti lapot, valamint a „Rozsnyói Hirlap“-ot betiltották. — őszi ueteménpek (konyhakert és virág­­félék) magvait Berghofer János magkereskedé­séből szerezzük be. Pozsony, Vásártér 13. — Rongyos, kopott, nyakkendőket Jooít,. j tisztit, alakit, hozott kelméből ujjat kész»1 1 Nyakkendőszanatórium Nádor-utca 81-

Next

/
Oldalképek
Tartalom