Halasi Ujság, 1942 (3. évfolyam, 7-102. szám)
1942-02-10 / 12. szám
B. OMW HALASI UJßUO Wrullr Tfl, i> Tudja-e magyar nép legirtózafosabb ellensége félóránként egy embert pusztít el hogy mától kezdve érvénytelenek az ezüst 1 és 2 pengősök. Mára Nemzeti Bank sem váltja be. Az OthMnbi járulékok után is ÜO százalékos pótlékot kell fizetni. Az importált rizs ára 190 200 fillér kilónkint. A törmelék rizs 22 fillérrel olcsóbb. Németországban kötelezték a baromfitenyésztőket, hogy a tavalyi 00 tojással szemben az. idén minden tyuk és kacsa után legalább évi 70 tojást szolgál» tassanak be. — Egy tábori csomag adható fel havonta egy-egv címzettnek. Az adókedvezményre csak három*, vagy többgyermekes családok tarthatnak igényt. — Korlátozzák Budapesten a garzoniaké* sok építését. - - Szamárhízlülással kisérle* térnek Karcagon. • Budapesten csak reggel 9 órakor szádod az üzleteket kinyitni. — Mussolini olasz miniszterelnök tenyészbikákat ajándékozott Magyarország részére. Magyarországon 10 év alatt 12 évvel javult az átlagos életkor. Minden évre 20. uj mezőgazdasági iskola felállítását tervezik. — A női szépség titka : naponta melegvízben mosdani és hetenként fürdeni. — Az igenyelt és kiutalt cukrot a méhészek kötelesek voltak január 15»íg felhasználni. — Magyarországnak cgymillíárd téglára van szüksége.- Csak cselédkönyvvel szabad gazdasági munkást szerződtetni. — Debrecenre és Hajdú megyére esik az ország háziípará» nak egyötöde. — Budapest 40 millió pengő költséggel kislakásokat építtet. Két hónapon belül meg kell választani a kise- gitőtanitókat. Kérelmezni lehet a rossz» minőségű borok feljavításának engedélye» zését. — A mai magyarország lakossága» nak száma 14.7001XX), területe pedig 172.000 négyzetkilométer. — A FALUSI HÁZAK ÉPÍTÉSE ES SZÉKELY FA címmel irt vezetőcikket Sajgó József közbirtokosság] és gazdakört elnök a Magyar Föld legújabb számában. A magyar falu képes hetilapja „Erdély tejgazdaságának fcjlesz- sci'őt, a csikók téli pataápolásáról és a kot lókkal való keltetés helyes módjáról közöl szakcikkeket. Elbeszélést, verset, háboríts képeket, kisgazdák cikkeit, piiacf és vásárt árakat, rendeleteket és sok más hasznos, érdekes cikket és képet találunk benne. Mutatványszámot küld a Magyar Föld kiadóhivatala, Budapest, VII., Erzsébet körút 7. A Tüdővész Elleni Országos Szövetség tuberculósis hetet rendez Halason A muh év februárjában rendezte meg első Ízben a Tuberculósis Elleni Országos Szövetség (TEOSz) tuberculosis propaganda belét, amelyen szerte az országban négyezer ismertető előadás hirdette, hogy ii tuberculósis a magyarság első számú közellensége. S/.örnyii pusztítást végez sorainkban ez a népbetegség, amelynek nyomán szülőktől megfosztott árvák jajja és nyomora zokog, gyermeket siratva gyászoló anya és apa íclkiismeretsiko.ngása bolyong, a 'jó testvér és rokon szerettei utáni sóvárgása szál ídos. T u b e r c u I ó s i s - h a 1 á 1 m i- alt kicsi országunkban félóránként újabb és1 újabb sir do mb halmozódik s- é V e n t e 17 ezer dolgozni vágy ó, haza- j á t V érével védeni a k a- r ó m agy a rra 1 lesz ke- v c s c b b. A tuberculósis szörnyű réme évenként egy Halas nagyságú város apraja-nágy- ját falja fel és törli a jobb sorsra érdemes szép magyar glóbusról. A muh év mégis forduló pontot jelent abban a gigászi küzdelemben, — amelyben erőiket a magyar fajta szebb jövőjéért küzdő fanatikusai arra pazarolták, hogy ebből az értelmetlen, vad pusztulásból mentsenek meg annyit, amennyit menteni lehet. Megszületett ugyanis az 1949:VI. te. a múlt esztendőben, az u. n. tuberculosis törvény, — amely az eddig a szép szóval dolgozó, (m egértésre és józan észre, el telem re apelláló propagandát szigorú paragrafusok parancsoló békjói közé kényszeri- tette. A február 15 22. közti tubercuÍiósis-Tiét propaganda törekvései központjába éppen ennek a törvénynek' az ismertetése kerül. Amint mindenkinek ismerni kell azt a törvényt, amely tiltja a gyilkosságot, úgy tisztában kell lenni mindenkinek a tuberculosis törvénnyel s általában a tuberculósis elleni óvintézkedések szabályaival, mert ezek nélkül a legjobbhiszcmüség és tudatlanság árnyékában embertársunkat, hozzá tartó-1 inkát, gyermekeinket cl is pusztíthatjuk, meg is gyilkolhatjuk. Ezért tartsa mindenki kötelességének, hogy a tubcrculósís-hetet arra használja fel, amire valóban szánták: Menjen e í az ismertető, előadások e g y i k é r e, hogy ott ismereteit felújítsa, a hiányzókat pótolja. Győzze le magában az előítéletet, vagy nemtörődömséget és menjen, vigye cf hozzátartozóját, akit szeretve félt és melenget, a Tüdőgondozóba, Halas városának ebbe a gyönyörű, szép intézményébe, ahol ingyen m e g v i z s g á í j á k, megnyugtatják, vagy figyelmeztetik a teendőkre. Ne feledj ük, hogy a tfiel ö V é s z m in t éjszakai toI vaj észrevétlenül lopja be magát a szervezetbe; hogy az egész- s ég a legfőbb kincs; hogy a megelőzés a leg- olcsóbb és legésszerűbb gyógykezelés. Felhívjuk "az érdeklődők figyelmét, hogy jövő számunkban a tuberculósis- törvénv ismertetését hozzuk. ■■ ' Március tizenötödikéig mindenkinek munkát kell vállalnia A kormány a honvédelemről szóló törvény alapján rendeletet adott ki a mezőgazdasági munkaszerződések megkötésének biztosítása tárgyában. A kiadott rendelet szerint minden mezőgazdasági munkás, aki március 15-ig mezőgazdasági munkára le nem szerződött, — elzárás büntetése terhével — köteles a helybeli gazdasági munkaközvetitő hivatalnál vagy az elöljáróságnál legkésőbb március 31-ig jelentkezni; A nuinkaközvetitő hivatal a munkaszükségletnek megfelelően munkaalkalmat jelöl ki számára s ha ezt alapos ok nélkül el nem fogadja, akkor a közigazgatási hatóság honvédelmi miinkakötele- zcítként gazdasági munkák végzésére kirendelheti. Súlyosabb esetekben elrendelhető az is, hogy a munkavállalástól vonakodó! katonai munkatáborba utalják. ; !.- | ; KORNYÉKÉN SOMBORBOL jelentik: í)r AJgjj Bál kereskedelmi és közlekedésügyi ianiíitkár értesítette dr Deák Leó főj pánt, hogy rövidesen visszaállítják gombos-budapesti közvetlen vasúti ös szeköttetést. A JÁNOSHALMI Levente Otthon T építéséhez huszonötezer pengővel jár« hozzá a várni egye. A BOBOT AI Iparoskör elnökéi Doszpod Péter borbéJymestert válás tolták, jegyző Herold István lett. A JÁNOSHALMI Gazda- és Föidm vés Kör tagjai az Oroszországbof ház tétrt Maczkó-család részére hatvan pe- gőt adott össze, hogy átmenetileg r nélkülözzenek. SGTA András és Guzsván János bác kertesi mészárosokat a zomobri tői vényszék árdrágítás miatt két-két é fegyházbüntetésre ítélte. SZABADKÁN február elsejével méi sékelték a gáz árát. SZUROK István kelebiaj gulyást eg béres bosszúból agyonszurta. A BAJAI törvényszék Molnár Istvá gaj-ai gabonakereskedőt lisztdrágiti miatt hat hónapra Ítélte. NAGYARÁNYÚ kártyarazzia vo Budapesten a Metrojpoí és a London ki véházakban. A rendőrség száznál töb személyt igazoltatott. Többek ellen ir ternálási eljárást indítanakA SZÁZADIK katouagyereknek meg hhtó ünnepség keretében adták át Főméltóságu Asszony ajándékát Kispe- ten. f! 1 f ; Nyomtatványokat gyorsan, olcsón és Ízlésesen készít Mészáros B o r b á s nyomda Halas, Malom u. 6 sz. Telefon: 190 i ► Árendás sz ff f ^ 40o az ő 9.266.41 P. , kok) 310.367JIESCSÉNYI GYULA 1,224.482 P, fények között feküdt Árén678.52 P. Ábfözedes. Vak szemekkel és Nyereség óí^jjal meredt az éjszakába. A Folyó évi r vigyázott, amelyek onnét sen: 3,22% feléje. Figyelte, rezdül-e a két okiaujjaftancsok dobogása alatt? Fel- EREí- dobhártyája az izgalomban héber y mellkasok zihálását? A megritki- g5.4<t század élete volt a kezében, ha j^iiegletpík őket, vége mindennek. Testén kiütött a veritek. Előtte alig van akadály. Néhány szétszaggatott dróthuzal. Semmi több. S mögötte? A kaver- na mélyén és a futóárkok takarásaiban halálrafáradt emberek forgolódnak lidérces álmaikban. Az éjszaka az ég alján rőt sziliekben égett. Mintha a föld alól egy szörnyű máglya lángnyelvei csapdosnának az ég felé. Már jól ismerte az árnyakat, amelyek előtte és jobbról, meg balról ültek a szemhatáron kísérteties nyugalommal. Jobbról néhány apró fenyőbokor guggolt a havas földön, mint ugrásrakész fekete állatok. Előtte egy felforditott spanyol lovas lábai meredtek. A drótsövény, mint szétszabdalt polipkarok lebegtek a lassú szélben. Mintha gyerekek kacaráztak volna előtte, úgy hatott rá :a megcsikorduíó drótok beszéde. A vörös fény hol kihunyt, hol újból lángra kapott. Távol elrobbant rakéták visszfénye volt ez az ég alján. 'Nem bízott már a többiekben. Szejutfitt eszébe hirtelen, amikor rájuk gondolt. Akik ott pihentek most a kaverna szurdokaiban. Látta az imbolygó kanóc fénye mellett azokat a sápadt arcokat. A Bakacsi, az ördög a Csőké, a Kovács. Micsoda nagyszerű 'emberek. Dehát már alig bírják magukat. Hadd pihenjenek, legalább ezen ;az egyetlen éjszakán. Amig ő áll a posztom O ugyanis még bírja. Az Isten tudja, meddig, hiszen olyan erők tombolnak benne, amiken nem fog sem a fáradtság, sem a félelem. Valami furcsa melegség öntötte el most, amikor rájuk gondolt. Eszébe jutott az apja is, a tisztaszemü, fehér paraszt. Még mindig hallotta a hangját, amikor elváltak az állomáson: — Menj, János és cselekedj becsülettel. Szégyent ne hozz a fejemre, inkább halj meg! Mennyire leegyszerűsödik minden, — jutott a sötétség torka előtt eszébe. Mi az, hogy bátorság, félelem? Igaz, hogy belül remeg a lélek, a kéz is úgy szorítja a fegyver hideg agyát; mintha valami kórság didepgetné belülről és mégis itt van és egyet érez: vigyázni rájuk, azokra az ekrazitszagu. rongygubás alakokra, akiknek még a nevüket sem ismeri talán. A szél nyöszörgőit az árkok között. Különös szagot hozott magával az állások elől. Ezt az illatot nem érezni másutt, csak itt. Erre a szagra .felfordul' a gyomor és a finnyás ember egyszerre émelyegni kezd. A halál szagát hozta János felé az árkok felett futkározó szél. Köd borult a szemére, hirtelen sejtelmek lepték elt mintha előtte árnyak keltek volna életre a sötötség imbolygó falán. Vacogni kezdett, most érezte meg, mennyire egyedül áll itt az utolsó poszton, ami után egy másik világ következik. Olyan csend lett a »Halottak hegyén«, hogy szinte hallani'vélte az emberek lélegzését, vagy talán a roppant feszültség élezte ki érzékeit, hogy bár semmit nem látott, mégis mindent tudott? í I — Igen. Ott a bokor jobbról... egy, kettő, három ... számolta meg őket akaratlanul még egyszer. De mintha káp- rázat játszott volna veie,n em akart hinni a szemeinek. Az árnyak szinte egybeolvadtak és azok a guggoló bokrok ott elől, jobbra, mintha. <. Újra számolt. Egy, kettő, három... négy. - öt. Csaknem kiszaladt torkából az üvöltés. Néhány bokor megmozdult. Szinte (Óriásira nőtt és elvesztek az éjszaka fekete ködjében. Hallotta a szíve dobogását, amint a halántékában verdesett. Tompán és szinte rohanva kalapált benne a vér. Felszaladt a fejébe és az agyvelejét égette már. — A bokor... — dadogta aztán egyszerre, mintha jéghideg tenyér szorult volna a tarkójára, a pillanatnyi bénulás kiengedett. Ujjal görcsösen szorítottak már a fegyvert. Lassan vállba emelte és az ösztönre bizta magát. Az előtte mozgó sötét tömbre irányította. Már dördült is a fegyvere. A sötétség megingott dőlte és orditv'a az árokba bukott. j 1 1 [Kattant a fegyverzár és újból emelte fegyverét, amikor távolabbról a másik bokor lőtt. Érezte a golyó sivitó szelét a koponyája mellett. János kezében ujra csattant a fegyver. A másik alak is összeomlott és tompa puffanással az árokba bukott. Most mái; gondolkozás nélkül cselekedett. Minden félelem, gátlás elszáll belőle. A katona beidegzett mozdulata cselekedtek már. Lábánál ott hevert s kézigránátdoboz. Egymásután hajígáií; ki a drótsövények közé mind a nyolcat Az éjszaka csendjébe, mint a rémüle kiáltásai hasítottak bele a kézigránátok A kavernában elbődiilt egy rekedt hang — Feegy.< veer... bee...! És rohantak már fújtató vad libegőssel előre, bele az éjszaka vad feketeségébe a katonák. Hátuk mögött egy-kettőt köpött, aztán elindult a gépfegyver szalag. Rakéta -sivitott neki az égnek, Imbolygó fénye néhány pillanatra bevilágította a határt. Parancs sem hangzott. Mindenki ott állt a posztján, várta, mi lesz? — Ali történt János? — kérdezte tőle a főhadnagya. v — Jelentem alássan, valami’ járőr... itt fekszenek... — mutatott a két mozdulatlan alak felé. A hang egyszerű volt, méitóságosan nyugodt. Széfáradf a többiek között, mint valami vigasztaló, melengető testvéri szó. És mindenki érezte, hogy mi történt itt, alig egy negyedórával ezelőtt, amikor Árendás János tizedes, — egyedül nézett a vak éjszaka dermedt veszedelmébe. Ezt nem tanulhatja meg emberfia. A vérben van. A sejtek rengetegében. A lélekben. Az apák‘hangja ez. Két kéz fonódott össze az árokban. Két erős férfimarok. A főhadnagy és János tenyere. János torkát csaknem elöntötte egy furcsa áradás. Valami, ami akkor születik, amikor egy ember gondolkozás 'nélkül Qdá tudja adni magát — m’ő'sokfct» í *