Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1938 (38. évfolyam, 1-105. szám)
1938-12-28 / 104. szám
4 KISKUNHALAS HELYI ÉRTÉSITÖJB december 2S Borral itatták meg — meghalt a négyéves kisfiú November 6-án sajnálatos eset történt Szórendén. Angyal János négy éves kisfiú alkoholmérgezés következtében olyan állapotba jutott, hogy a mentőknek keleti a kórházba száü- tani, ahol meg is halt. Az ügyészség Pinke László és Kovács János szexemlei Iákosok eitlen, akiknél Ángyai János a bort kapta, vádiratot adott ki, melyben halláttokozó súlyos testi sértéssel vádolta őket. Pink® László és Kovács János azzal védekeztek, hogy a kisgyerek mágiái kérte la bort és ők csak igen keyset adtak neki. összesen az égész mennyiség nem volt két deci. A kisgyerek máskor is szokott bort inni, ők nem gondolták, hogy abból baj keletkezhet. A törvényszék még több tanút hallgatott ki, majd a bizonyítási eljárás lefolytatása után bűnösnek mondotta ki a vádlottakat és fejenként 1—1 hónapi fogházra itélije őket, de a büntetés végrehajtását három évi próbaidőre felfüggesztette. Újévre kabátot vegyen Női fekete sötétkék 26' — P. Nemesszőrmével, vattelin ésselyem béléssel ....................45’— P. Drága prémezett valódi oposonos kabát sötétkék, bordó és szürke színekben gyönyörű fa» zonok ..........................80—P. 6—7 éves leánynak Bocskai kabát .........................18 — P. Férfi fekete szép posztó télikabát bársony gallérral . . 42"—P. Nagy választék férfi szines télika« bátokban és öltönyökben, gyermek télikabátok és ruhákban. Fischer Ernő ruhaháza, anyakönyvi hivatal mellett Pénteken közgyűlés lesz Halas város képviselőtestülete december 30-án, pénteken délelőtt rendkívüli közgyűlést tart, melynek tárgy- sorozatát most állítják össze. A MOVE HÍREI Szombaton délután 4 órakor a Move . székházában 'is megjelent a Szeretet | Angyala. Nagy örömet hirdetett a J szegényes berendezésű lövész otthonban megjelent baj társaknak. Nem volt karácsonyfa', nem égtek: a gyertyák és mégis mindenki érezte a Megváltó közelségét. Dr. Kozmái Dezső lövész elnök meleg szavakkal' üdvözölte a megjelent Move-isíákat. A szeretet ünnepén mondotta, — mi is összegyűltünk, hogy szerény tehetségünk szerint áldozzunk az isteni Megváltó széfemében. 'Sokam vannak, akik özem a szent' napon hideg szobában, elhagyatva nem részesülnek a szeretet melegségében. A Move két derék baj társa is, akik hazafias érzésükre hallgatva, elmentek mindent kockáztatni] a Felvidékre, azok közé tartozik, akik ezen a szent napon elhagyatottnak érezték magukat, te a "Move nem su- éreznék magukat, ha a Move nem suA lövész elnök meleg 'szaval urán dr. Gyen es István elnök a két feikefö bajtársafcniak kiosztotta a Move ajándékát. Cseke és Darányi 'bajitársak nagy szeretettel köszönték meg az elnökség ajándékát, — két meleg nagykábátbt — és á testvéri hangulatban lefolyt ünnepség résztvevői azzal láz érzéssel mentek haza, hogy a Move székházában is megjelent a Megváltó Jézus Krisztus. i * A Move küldöttsége meleg szeretettel köszöntötte fel hétfőn az egyesület Istvánjait. Előző este a 'lövészgárda lampionos felvonulás keretében ünnepéit© dr. Gyenes István elnököt, akit Torma Béla titkár k-öszöntöltt fel'. A Move küldöttség hétfőn' az egyesület elnökét, dr. Mészöly István társe%iöf- köt, dr. Sokét István afe’nököt és Űr. Novoháczky Istvánt, a tennisz szakosztály elnökét látogatta meg és köszöntötte meleg szeretettel. * , A lovasszakosztály tojói csoportja csütörtökön délutáni Borbényi Imre tanyáján ’tartja első 'ülését, melyik az elnökség is kimegy. Anyakönyvi hírek — December 19. — december 26. — SZÜLETTEK: Monda Sándor és Babó Etelkának Sándor nevű fiuk. Borsos Anteii és Kanalas Flórának János nevű fiuk. Erdélyi Ferenc és Péter Jolánnak Zoltán nevű fiuk. Sebők József lés Lévai Annának Sándor nevű fiuk. Biró Sándor és Katona’ Margitnak Margit nevű leányuk. Szalai Benő és Túri1 'Veronikának Benő nevű fiuk. Gyarmati Mihály ' és Kulcséra Erzsébetnek János nevű fiuk. Kovács1 Bokor József és Bánóczki (Máriának Jolán nevű leányuk. Horváth (István és Nagy Juliannának István nevű fiuk. Földi Dezső és Jeremiás Annának Piroska nevű leányuk. í MEGHALTAK: Tegzes Imre 95 éves, Zságmond Imi® 62 éves, Gyenizse Károly 4 éves, Agócs Gizella 6 hónapos, Kelter Lajos 69 éves, Propper Pepi 65 éves, Obmann Anitáimé B©ek Kata fin 69 éves. Kolompár Péter 63 éves, Pálfi István '61 éves, Nagypái Pál 79 éves, Temyák (Kálmán 13 napos, * özv. Fischer Ernőn-é Weisz (Katalin 55 ! éves, Vajda Ilona ll hónapos, Csendes t István 28 éves, Tóth (Ilona 17 hónapos, i KIHIRDETETT JEGYESEK. Lakos Pál Tipőczki Eszterrel. iKb- \ vács Kálmán öttömösi iiakos 'Tanács > Rozáliával. Tóth Imre Mészáros Rozá- \ lia pusztamérgest lakossal’. Dobák Dezső • Antali Babó Gizella Ilonával. HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK» Nyárándi Béla Aladár Kis (Margit Erzsébettel. Csatárt Sándor Szaftért Juli“ ánnávaí. Kordáis János Seres (Aránkéi Etelka szanki lakossal. Szilágyi Jenő Ferenc Merk Annával. KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Mindazon rokonoknak, jóbarátoknak, ismerősöknek és biz Iparos \Dalkarhak, kik felejthetetlen sógorom temetésén resztvettek és ezáltal fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek, ezúton mondunk köszönetét. DOBOS 'JÁNOSiNagy Szilveszter-est a Városi nagyvendéglőben és kávéházban! kitűnő zene! Nagyszerű haingulat! — Malacpörkölt, — éjfélkor malacsült!! KRAYER Festékek, lakkok, háztartási cikkek Schönhei festék üzletben Csenged ucca 10 Telefon: 159 Felelős szerkesztő és kiadó: PRAGER JANOS Szerkesztő: MESTERHAZY AMBRUS S® ЁШЭ óéi TITOKZATOS ti \é fii Reg Folytatás 4 Livingstone kiadta iá parancsot, az autó nagy sebességgel elrobogott. A nő valami mesét mjohdott: hazafelé igyekezett, amikor subanicok megtámadták s ki akarták rabolni. Livihg- stonenek nagyon megtetszett az idegen hölgy s megkérte', hogy a szerencsés megmenekülés örömiér© költsenek tei együtt egy vacsorát. A hölgy eleinte| húzódozott, később ráállt.. Livingstone jelzést adott a soffőr- nek. Néhány pere mute a egyik kevésbbé ismert étterem előtt állott ml®? a gépkocsi. Minthogy Livihgstonenek feleség© van és sokan ismerik, kerülni akartai a feltűnést és esetleges kelpemefim- ségtet. Éppen ezért az egyik külön teremben szervimztatta a vacsorát, — amely .mindvégig a legkelitejmesebb hangulatban folyt fe. Livingstone a legjobb és legdrágább ételeket és italokat hozatta- s jól érezte magát, mert az idegen hölgy finom és érdekes szépség, kellemes társalgó voOt. Gyorsan múlt az idő! Az idegen hölgy Livingstone kérésére családi körülményiéiről beszőtt. Elmondta', hogy félévvel ezelőtt jött át Európából. Londonban élt tozBffiőtt, ahol egy kis színháznak volt Ъ iflajgjai s főként azért kereste fel az uj világot, mert remélte, hogy itt az érvényesülésnek nagyobb tere nyűik előtte. •' Közölte Livingstoneval azt is, hogy Newyorkban egy távoli nőrokonánál teán у kik és ma este is abban fáradozott, hogy szerződést kapjon valamelyik színháznál. Biztatgatták itt is, ott »S, kecsegtették szerződéssel, de végeredményben az ígéret mindig csak ígéret maradt. Szomorúan mondta- éf ezeket az Idegen hölgy. Szép szemeiben könny csillogott. Livingstone egész megilletődést 'mutatott, majd! a következő kérdéssel fordult -szép asztaltársához: — Nem volna-© kedve filmezni? — ó. hogyne! A legnagyobb örömmel! Csak módom] legyen rá! — Nagyon szívesen állok rendelkezésére, ha parancsolja! —' Hogy-hogy? — Érdékéivé vagyok: egyik nagyobb filmgyárnál, ahof csak égy szavamba kerül -és azonnal játszatni fogják! — Igazán!? — ujjongott boldog örömmel a nyestprémes hölgy. Livingstone bólintott. — Végtelenül feköteüez, ha italjtesitt (ezt a régi vágyamat! — Már teljesítve is van! — Livingstone elővett egy névjegyet és átnyújtotta! a nőnék. — Ráírtam a gyár dinét, kértem, menjen el holnap oda-, matassa 'fai az ftei névjegyet s nyomban szerződtetni fogják! A nyestprémes hölgy átvette a név- jégyet, eltette retiküljébe és m©gba- tottan mondta: — Nagyon... nagyon köszönöm! A poharak egyre ürültek', Livingstone, I a nyugodt, reáüs Számiíásu, mindig jó- 5 zBn és pedáns üzletember már kissé mámoros volt, amjikior újabb pohárral' |hajtott fel s ettől mély á ómba szuny- nyadt. Végigesett a kereveten és aludt, hogy hem tehetett félrázni. A hölgy nézte egy ideig, aztán mintha ez a viíágrieglermészEtasebb cselekedete volna, nyugodtan, hidegvérrel és fölényesen kifosztotta. Elvette a tárcáját, óráját, I-äncat, melttüjét, gyűrűjét. Mindez kétszázötvenszer dollár -értéket képviselt. S amikor mindezt elvégezte, szépen -és ügyesen eltávozott. Livingstone borzasztóan restette az esetet. Ami érthető is, mert szólna 0 világ, ha megtudná, hogy a vaströszf hires -és rettegett ura, igazgatói ülések után hölgyékkel- vonuí vissza vacsorázni. És mit Szólna hozzá felesége? Bizonyára nyomban ügyvédhez szaladna és meg fenn© a nagy családi: botrány. Feleségének azt mondta, hogy rablótámadás áldozata lett. A rendőrségen azonban bevallotta! az' igazat, dé a rendőrfőnöktől, akit jól ismert, az ügy diszkrét voltára' való tekintettel : jgen tapintatos nyomozást kért. A rendőrfőnök — ami nem igen esett j^jag a newyorki prefekíurán — személyesen ! vette fel a jegyzőkönyvet. Livingstone bediktált mindent, amit tudott a kellemetlen esetről s amikor támadója közelebbi megjelölésére kerütt a sor, így válaszolt: — Szőke, egy kevéssé vörösbe játszó hajú volt. A legjielegzefesebb ismer tetőjel amir© emjiéksztem^ az öltözködése vott! — Az öltözködése? — pattant fel hivatalos komolyságáról mtegfe edkezve a rendőrfőnök. Livingston© nem tudta mi revomi a rendőrfőnök viselkedését. Igen, az öltözködése! Mit csodálkozik ©zen olyan nagyot? — Most kozd érdekes fenni! Halljuk:,, hogy volt öltözve? — Nytestprémbőf készült... Ntern folytathatta, mért á rendőrfőnök közbevágott: — ...muffot, boát és sapkát viselt. Nytestprémszegélyü volt. A ruhája szintén. Igaz? — Valóban igy volt, — mondta csodálkozva Livingstone. . * — Efe a harmadik es©í! — jelentette ki Pinkerton. — Ez a nő, ravaszságával és vakmerőségével a leghíresebb kalandorokat is felülmúlja. És példa nélkül való, hogy egy személy ugyanazon éjszakán három különböző gaztettet kövessen eb Az a kérdés, hogy Ntewyorfeban van-e még? Én azt mondom: igen! Ha pedig itt van, akkor rá kell akadnunk mindenáron. Szerencsére különösebb ü'gy nem foglalkoztat most, ráérünk mind a hárimpn. Ma ©sí© mindegyikünk ^gondolkozzék a megoldáson s holnap nekiláthatunk' a munkának. — Sőt még mia este! — szólt köz- j be a-z egyik. — Végig kell járni az előkelő éttermeket, mulattóhe yek©t, hátha valami nyomra akadunk. * i Az ajánlatot elfogadták. A három detektív nemsokára gyönyörű ''frakkban, idteájs eleganciával índu-t el nyomozó kőrútjára. Sorra jártak minden előkelő szórakozó- és tafá'kozóhétyef, de sem a színházakban, sem hangversenytermekben s éttermekben netmí sikerült feL fedezniük azt az icike-pitike nyomott, amelyen hatodva nagyobb biztonsággal elindulhattak volna. (Következő számunkban folytatjuk). Nyomatott a Kiskunhalas Helyi Értesítője ItopváUabt nyomdájában, Mo-hár-u. 2. Fee.ös nyomda vezető: Mészáros Dezső