Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1937 (37. évfolyam, 1-104. szám)

1937-01-02 / 1. szám

6 KISKUNHALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE január 2 Frigyes 50 kg. burgonya, Égető Imre 30 kg. rozsliszt, Kis Gergelyné 1 zsák bur­gonya, Harczi Antal 22 kg. burgonya, Hurt A. Ferenc 45 kg. burgonya, dr. Bori Benő 3 használt kabát és 1 nadrág, Kereskedők Egyesülete karácsonyi aján­déka 50 drb 25 díekás szalonnacsomag', özv. Horváth Mátyásáé' 10 kg. burgonya, Modok István 50 kg. burgonya, Tóth Baranyi Ferenc 50 kg. rozs, Molnár Ani­tái 20 kg. rozs, 50 kg. burgonya, Sárvári Imre 30 kg. rozs, Csesznek Mihály 50 kg. burgonya, Kovács Benő 50 kg. rozs, Babemyeez Mózes 50 kg. burgonya, Ba- benyecz Mihály 25 kg. rozs, Kocsi Pál 10 kg. rozs, Fülöp Antal 50 kg. bur­gonya, Vájná Antal 30 kg. burgonya, 20 kg. rozs, Tóth B. József 50 kg. bur­gonya, Borbényi Imre 100 kg. burgonya, Börcsök Mihály 25 kg. rozs, Bánóczki Mihály 50 kg. rozs, 50 kg. burgonya, Bá­nóczki Lászlói 30 kg. burgonya, 20 kg. rozs, Jakab Antal 1 kg. szalonnái, 2 kg. bab, Paprika Mihályné 10 kg. bur­gonya, 2 kg. bab, Nagy Báró Imre 2 kg. bab, 10 kg. burgonya, 3 kg. liszt, Figura Kálmán 30 kg. burgonya, Baki Károly 60 kg. burgonya, Dömötör La- josné 50 kg. burgonya, 10 kg. bab, Kom- íós István 25 kg. burgonya, Gyenizse Imre 20 kg. burgonya, 2 kg. kása, özv. Fodor Ferencnél 10 kg. rozs, 20 kg. bur­gonya, Vörös T. Benő 20 liter rozs, Vass M. Antal 20 kg. rozs, 10 kg. bur­gonya, Schützer Ádám 50 kg. burgonya, Deák József 120 kg. búza, Ván Sándor 50 kg. burgonya, Darányi Sándor 100 kg. burgonya, özv. Darányi Imréné 25 kg. burgonya, Darányi József 15 kg. rozs, Kovács Pál 20 kg. burgonya, Gyenizse Mátyás 20 kg. burgonya, Gál Pál 40 kg. burgonya, Bíró Sándor 5 kg. bab, Far­kas P. István 2 kg. bab, 20 kg. bur­gonya, Ván Imre 30 kg. burgonya, özv. Darányi Benőné 50 kg. burgonya, özv. Gyenizse Gáborné 2 kg. fezt, 3 kg. bab, Jakab Sándorné 10 kg. bab, özv. Kjomlós Sándorné 15 leg. búr- * gonya, 3 kg. fezt. (Folytatjuk). i SPORT I •eet HÁROM HALASI ATLLÉTA VESZ RÉSZT A SZEGEDI TÁBOROZÁSON ■ A Magyar Atléta Szövetség déli keni- « let© január 2—6djg vendégül '.álja a ke­rület városainak laltllétáilt Szegeden, ahol j az atlétika modem irányú rendszereivel I Й helyes edzés titkaival és a versenyzés I különböző formáival ismertetik meg a táborozáson résztvevő atlétákat. Halast is meghívta a kerület szakok- I tatója Szabó József. A halasi atléták | részvétele azonban bizonytalan volt a i legutolsó pillanatig anyagiak hiánya mi- | |att. Gyűjtés indult meg, d(a a szükséges j összegből még hiányzott 10 pengő. Dr. Fekete Imre polgármester, a KAC díszen öke pótolta azután a hiányzó ösz- szeget és igy lehetővé 'tette azt, hogy a hjalasi atlétika három reménysége részt- vehessian a szegedi táborozáson. a==rr=-^^~"—■ ■■■,: GABONAARAK: December 31. Búza 80 kg.-os 20.15—20.45 P, rozs 17.-17.10 P, zab 17.30-17.45 P, tengeri 10.50—10.70 P mázsánként. FERENCVÁROSI SERTESVÄSAR: Nehéz sertés 114—115 fillér, közepes 110—114 fillér, silány 96—104 fillér ki­logrammonként. j MagánhlrdefésetK KÜLÖNBEJARATU bútorozott szoba azonnal kiadó Mátyás tér 5. sz. alatt. JÓHAZBÓLVALÓ fáit tanulónak fel­vesz a Heister-sütöde. VILLANYMOTOROK olcsón eladók. Egyenáramú 440 Volt 20 HP-tói 2.5 HP-ig, különféle nagyságban. Érdeklődni lehet Taskovits Károly villanyszerelőnél Kalocsán, Tüzér u. 11. sz. aTaltt. Ugyan­ott megtekinthetők. SZÉNÁS u. 3. sz. háromszobás lakó­ház, üzlethelyiségnek Is alkalmas, egy vagy két család részére kiiadó. Megvé­telre keresek ültetinivaló szép qpérfát, gyökeres kövidinka szőlővesszőt eladok. Kőrösy Jenő malomituajdonos, ESTÉLYI RUHA ANYAGOK í Tafft, Crep Satén, Georgett, Sátán Carneval, bársonyok, Crep de Chinek, remek kivi­telben megérkeztek BECK JÓZSEF VERSENYARUHAZABA, Kossuth és Ár­pád ucca sarok. A kivitel legszebb, mi­nőség legjobb! Arak a legolcsóbbak. SZEMÜVEGET olvasáshoz, védő, szí­nes, munkás pápaszemet RACZ PATI­KÁBAN vegyen, Kossuth ucca 1. sz., (Takarék épület). SUBAT, SAPKÄT, BEKECSET, bétes- és gallérbőröket raktáron tart. Bármi­féle szücsmunkát olcsón elvállal Birkás János szűcs, Eötvös u. 13. sz. (Bulázer kádár mellett). FIGYELEM! Szabott áron, nagyon ol­csón vásárolhat a Párisi Bazárban. Kér­jen szabott árat. VAROS központjában kétszobás, elö- szobás lakás kiadó. Értekezhetni Har­mat ucca 3. sz. alatt. ' I FÉL hold jókarban lévő szőlő a város közelében és piád sátor eladó. Érdek­lődni Tehet a Bori-házban tevő rőfös- üzletben. , I j j A BELVÁROSBAN egy vagy két szoba különbejárattal, azonnal kiadó. Cím a kiadóban. ; DOHÁNYOS nőknek és férfiaknak OZOM »nikotinoldó« FOGPÉP a töké­letes fogápolójuk. Egy tubus 60 fiiér. Készíti RACZ JANOS laboratóriuma, Kossuth ucca 1. sz., (Takarék épület). FARKAS KALMAN órás, ékszerész és látszerész, a Gazdasági Bank épületé­ben, raktáron tart mindenféle órát, ék­szert és szemüveget, nagy választékban. Brilliánst, "ezüst pénzt, arany és ezüst ékszert, használtat is, magas áron vesz, órát és ékszert pontosan javít. KIADÓ kétszoba előszobás lakás azon­nal Petőfi ucca 4. sz. alaitt. ÓVODA u. 3. sz. alatt két szoba elő- i szobás lakás mellékhelyiségekkel azon- ! mai kiadó, i j Jó állapotban tevő tengerimorzsoiót vennék. Holländer, Árpád u. 4. Búzát, rozsot a legmagasabb árban veszünk. OROL NÄTHASZESZ 50 fillér RACZ PATIKÁBAN, Kossuth ucca 1. sz., (Ta­karék épület). í NAGYOBB mennyiségű takarmány­répa, valamint széna eladó. Értekez­hetni Dohány u. 3. sz. alatt. ÓTSZOBAS komfortos lakás kiadó. RÓZSASZIROM KIVONAT (arcpir) a hölgyek kedvelt, diseret pipereszere. Teljesen ártalmatlan. Kapható a RACZ PATIKÁBAN, Kossuth ucca 1. sz., (Tar karék épület). Felvilágosítást ad a Takarékpénztár. Felelős szerkesztő és kiadó: PRAGER JANOS ее Y ff F Regény i. Gyors egymásutánban peregnék le az éveik. Egyik szenzáció követi a másikat. Az érdekesebb, a frissebb e*feledteti a tegnapit. Az események halmazából té- pegetünk ki egynéhányat, amelyek nem­csak szórakozást vannak hwaltva szolgál­ni, hanem jelitemjzik a mai kort a maga spedáfe életével. Ilyen a következő történetünk is. * A detektivfőnök ideges hangulatban kérette magához Pinkeríont, aki hosszas reábeszélés után közszolgálatba állott. — Kedves barátom, — kezdte — fon­tos megbízásom van maga számára. A Liamac palotában valaimli rendkívüli eset adta elő magát. Hagyja ezért abba napi munkáját. Siessen a palotába. Pinkerton kérdő tekintettel fordult a rendőrfőnök felé. Az folytatta: ~ — Néhány perccel ezelőtt hivott feli a milliárdos Lamae s fölindultán 'arra kért. hogy legmegbízhatóbb emberemet kütdjem el hozzá egy sürgős és fontos ügyben. Hiába kérdezősködtem', hogy milyen ügyről vian szó. A vá'asz az volt, hogy telefonon keresetül nem adhat arra vonatkozólag felvilágosítást, önre gon­doltam. Kérem ezért rögtön induljon. — Már kész is vagyok, — volt fa gyors és határozott válasz. — Miéig egyet — mondta a detektiv­főnök. — Ismeri a Lamac-családot? — Igen. , I — Akkor azt iS tudja, hogy a .család­nak egy leánytagja van még otthon, a többiek megnősültek, vagy férjhezmen- tek. Miargit alig 18 éves és egyike ía legbőkezűbb adakozóknak. — Ismerem — válaszolta Pinkerton. — Tudom, hogy nemcsak a szegénye­ket keresi fel beítegágyukhál, hanem még В fogházakba is ellátogat és ajándékokat oszt ki a bűnözőknek. Pár pillanat múlva Pinkerton a La- mao-pafota felé robogott. Jobbnak vélte, ha nem a saját nevét jelenteti be a szolgával, aki a márvány előcsarnokban fogadta, hanem csak ащу- myit üzent a ház urának, hogy egy tele­fonmegbeszélés miatt jött, amit egy bi­zonyos urnái, rövid félórával ezelőtt foly­tatott. Lamae azojnlnia® tisztában volt az üze­nettel és fogadószobájába vezette a de­tektívet. Amint a szolga betette maga mögött az ajtót, Pinkerton bemutatko­zott, mire a milliomos kezét nyújtva^ örömmel sietett feléje. — Foglaljon helyet uram — mondta. — Fontos, bizalmas ügyben kérem se­gítségét. Még senkinek sincs tudomása a dologról. Borzasztó lenne, ha az új­ságok is közölnék az esetet. Nem kisebb dologról vian szó, mint öt millió dollár­ról, amit a páncéls zabámból raboltak el. Ez lenne a kisebbik baj. A nagyob­bik az, hogy Margit lányomat is meg­szöktették s fezt aligha fogom túlélni. Lama-с sápadtan, összetörve dűlt hát­ra székében, i — Uram, szóla’t meg Pinkerton meg­nyugtató hangon, — igyekezzen erőt venni magán és mondjon el szóról-szóra mindent. Előre meg keli azonban jegyez­nem, hogy nehéz esettel állunk szem­ben, mert akinek öt millió doTár van a birtokában az szívesen feláldoz párezer dollárt a biztos meneküléséért. De ez nem jelent semmit. Kérem, foly­tassa tovább, hogyan és mikor fedezte fel a bűntettet? — Röviden elmondok mindent, — vá­laszolt a milliomos, székérő: hirtelen felugorva, — néhány .év óta a házam­ban él egy bizonyos Póters Károly nevű űr. Tulajdonképpen nem mint alkalmBl- zott van nálam, hanem 0z adományok kezelésével es elosztásával bíztam meg, amit minden évben kiosztok a város szegényei között. Ennek a Pétersinefc még néhány évvel ezelőtt nlagy vagyona és palotája volt, de egy tőzsdekrachon mindenét elvesztette és jóformán a tel­jes vagyona családom birtokába jutott. Félig-meddig erkölcsi kötetességemnek tartottam, hogy segítsek rajta és igy került Péters a házamba. Bizalommal voltam iránta, mert százezrek, sőt mil­liók fordultak meg a kezén, de soha egy centet nem fordított ezekből az összegekből a saját részére. Mindenek­előtt közölnöm kell önnel uram, hogy nem Péters Károly a bűnös, hanem a fia, Iván. A fiút, tulajdonképpen apja ké­relmére vettem miaigamfao'z és bankhá­zamban adtam neki állást. Dacára annak, hogy alig voft 24 éves, o®y ügyes és jó munkaerőt találtam benne, hogy rövid idő alatt első pénztárossá léptettem elő. Ivánban éppúgy megbíztam, mint apjá­ban. Körülbelül egy félévvel ezelőtt tör­tént, hogy Ivánnak egy lepecsételt bo­rítékot adtam át, amelyre sajátkezülég ráírtam': I i ) »Leányom hozománya.« — Vigye ezt a csomagot a páncél­Helyl Értesítő LapváHalat-oyomda, Kiskunhalas, Molnár паев 3L terembe és egy külön kamrában helyez­ze ptt el, — ezekkel a szavakkal ad­tam át neki a lepecsételt csomagot, öt millió van benne, lányom hozománya. Nagyon sokszor magam is meggyőződ­tem róla, hogy a csomag érintettemül a helyén van. Nem mintha bizalmat­lan lettem volna Péters Iránt, hanem a szokásos pénztári felülvizsgálat alkalmá­val mindig kezembe került a lepecsételt boríték. Ami lányomat iíeti, tegnap est©, hat órakor beszéltem veto utoljára. Egy, betegét ment meglátogatni A sofför tu­dósítása szerint, kocsiját az ucca sar­kán megáüittatta, mert sohasem sze­rette a feltűnést és onnan gyalog indult tovább. A sofför kétóra hosszat vára­kozott a siar|ko|n s miután leányom pem tért vissza, hazajött és jelentette az esetet. Most déli 12 óm van és leányom még mindig nem érkezett meg. ön IS jól tudja, hogy 'lányaink Amerikában tdjes szabadságot élveznék és olyan nevelésben részesülnek, hogy minden esetben megtudják védeni magukat. A reggeli órákban még arra gondoltam, hogy Margitnak még valami más dolga is akadhato tt és elfelejtkezett arról, hogy kocsiját elhagyta. De mikor a ко mamája 9 órakor jelentette, hogy lányom az éjszakát nem töltötte itthon, nyugtalan lettem és betegéhez hajtattam, hogy felvilágosítást kérjek, miikor járt a lá­nyom nála. i i — Álljunk meg egy pillanatra uram, — vágott közbe Pinkerton, — honnan tudta ön meg ennek a betegnek a nevét és címét? — Kinyitottam Margit iróasztalöókját,. mert tudtom, hogy látogatásairól fon­tos naplót vezet. A tegnapielőtti dá­tum rátán a következő megjegyzést ta­láltam: i j (Szerdai számunkban folytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom