Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1936 (36. évfolyam, 1-104. szám)

1936-10-07 / 81. szám

6 KISKUNHALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE október 7 GABONÄÄBÄK Október 6. Búza 80 kg.-os 17.30—17.50 P, rozs 13.25—13.40 P, árpa 12.30—12.60 P, zfab 15.45—15.60 P, tengeri 12.60—12.70 P mázsánként. FEBENCVABOSI SEBTESVASAB Nehéz sertés 108—110 filer, közepes 100—102 fillér, könnyű 86—96 filter ki­logrammonként. SPORT Nagyon ment a halasi csatá­roknak a góllövés KAG—Soltvadkerti „Turul“ SE 10 : 0 (3 :0) Vezette : Dr. Bácsalmási A KAC első Ligabajnoki mérkőzését nagy fölénnyel nyerte miSg a fegyelme­zetlen játékosokkal kiálló vadkerti csa­pat e’ien. A szimpatikus soltvadkerti egyesület megérdemelné, hogy sport­szerűbb gondolkodású játékosok küzd­jenek száméiért. Ha egyikét vadkerti já­tékos meg nem felejtkezik magáról és nem hagyja el indokolat'anul a já­tékteret, akkor soklklal jobb gólarány alakulhatott volto ki a vendégcsapat számára. A vendégek kezdik meg a játékot, de csakhamar a KAC veszi át a mérkőzés irányítását és a nagy vérveszteségek , e'lenéie (Sonkó és Szvetnlk Szegedre mentek) remek játékka' örvendeztetik pneg a közönséget. Különösei a csatár­sor játéka jelent meglepetést. Nagy mé- ' zőnybeli fölény után a vadkerti csapat- ■ ban szereplő Mészáros biztos gólhetly- . zetben szabálytalanul akasztja Hollót és a megítélt limesből Király szerzi meg a halasi csapat első dugóját. 1:0! To­vábbra is a halasi csapat támad, de 'eredményt csak a félidő közepe táján tud elérni, amikor Dervaderitis nagy­szerű labdájából Csatáry megszerzi a második gólt. 2:0! A vadkerti Mészáros kezelése miatt a játékvezető még tgy büntetőt ítél, de Andieánszky nem tudja értékesíteni. Kmeitjh álltja be a félidő eredményét. 3:0! A játékidő második részében már . csak 10 játékossal ál nak ki a vendégek, mert a bíró Mészárost sportszerűtlen magatartása miatt kiáltotta. A KAC i hatalmas fölénye ekkor nyomasztóvá vá- I Ük és megindul a gőzhemger. Ändre- ánszky és Kmeth felváltva lövik a du­gókat és meg sem altiak tízig. A halasi csapat, de különösen a csal- táraor e’lsőrangu játékot mutatott ezen a mérkőzésen. A védelemnek, úgyszól­ván nem. volt dolga. A fedteüetsorban Király nagyszerűen bevált a nehéz kö­zépfedezet posztján, csak fete:-|ajgefe' csé- Jezéseit kel’, elhagynia, hogy teljes ér­tékű harcos1 tehessen. Nagyon jól műkö­dött Vanyiska a jobb half posztján és pz ő ésszerű és hasznos játéka nyomán vö t annyira eredményes a támadósor. Csinosaknál látszott, hogy már régen nem játszott komoly mérkőzésen fede­zetet. A csatársor minden egyes tagja dicséretet érdemet. Andieánszky, Va- nyiska és Csatáry jó labdáival úgy lőtte a gólokat, ahogyan, akarta. De nem­csak ezért érdeme’,1 dicséretet, hantáim azért is, mert beadásaival! mindig a leg­jobb helyzetben, lévő társát hozta lövő- helyzetbe. Csatáry még sohasem ját­szott olyan eredményesen, mint vasár­nap. Nem forgolódott, nem, cselezett], hanem rögtön és jól továbbította a 'labdát. Kmeth eredményessége miár n©.m is újság, de láttunk tőle újságot is. Azt, hogy váratlanul mindig ahoz a szárny­hoz szált esőrangu leadása, amelyik a legjobb helyzetben, voOt. De:vad©rits a felépítésekben már is hasznos munkási- I tok bizonyult. Hollót sok jó labdájával játszott^ efeőrangu hel/ze'be és a szélső izsáki nagyszerű formáját tartva egyik leghasznosabb tagja volt a támadó ötösnek. Talán csak, a lövéseit kisérte ] balszerencse. De lesz még alkatom érre ; is. '1 i A vadkerti csapatból csak a végig ! nagy lelkesedéssel játszó jobbösszekötő, a közép fedezet és jobb hátvéd játéka, érdemel elismerést. Dr. Bácsa’imási a kiküldött játékvezető elmaradása miatt |£s a két fél' kérelmére vezette te a (rnétri- kőzést, amely bajnoki jelegű volt. Vasárnap a Kiskőrösi „Petőfi“ TE játszik Halason bajnoki mérkőzést A Kiskun Sport Liga által kiirt baj­nokság vasárnapi fordulója során a KAC e’leníe’Je az Izsák éten győztes Petőfí csapata lesz. A mérkőzés érdé- i késnék Ígérkezik, mert a hailasi. csapat ! két héttel ezelőtt csak döntetlenül i tudott végezni az izsáki csapattal szem- I ben, míg a Petőfi győzött ellenie. A tabella állása az első forduló után: 1. KAC 1 1 — — 10:0 2 2. JTE 1 1 — — 4:2 2 3. KPTE 1 1 — — 3:2 2 4. D.-földvár­- -­— —­5. IESE 1­1 2:3 — j 6. K. Move 1 » -­1 2:4 —■ 7. STSE 1- -­1 10:0­* i i Hat csapat indul a kegyeleti staféta,- j futásban,, amelyet Ilién déléőtt 11 óra­kor rendez meg a város. * A KAC mezei ve-senye nagy sikert ' ígér. Az at’éta szakosztály felkéri a j futókat, hogy minél nagyobb, számmal j jelentkezzenek a versenyre. I Anyákon yvi h i rek Szeptember 27-től október 4-ig SZÜLETTEK: Nyerges János és Herda .Nagy Emerenciániak Lajos nevű fiuk. Né­meth István és Tumó Zsófiának Gi­zella nevű leányuk. Kocsis. Balázs és Ternovszky Máriának Katalin nevű . leányuk. Hegyes István és .Csáki Jú­liáiménak István nevű fiuk. .púdás Mihály és Rokolya Irénnek Mihály nevű fiuk. Vigula Béla és Horváth Ilonának Margit nevű leányuk. Ma- ráczi Lajos és Pastrovies Ilonának Попа nevű leányuk. Mészáros 'János és Lakos Juliannának László yievü fiuk. Zsikó István és Krisztin Anná­nak Juliánná nevű leányuk. Vőneltö Ferenc és Börcsök Máriának Ferenc nevű fiuk. Korsós Antal és Nagy. György Piroskának Antal nevű fiuk. Gyenizse Gábor és Martonosi Rozá­liának József nevű fiuk. Jakab Dá­niel és Kocsis Margitnak Imre nevű fiuk. Gyenizse Antal és Agócs Gizel­lának Jolán nevű leányuk. Goczol Ig­nác és Brestyán Erzsébetnek Imre nevű fiuk. MEGHALTAK: Kovács B. Imre 16 hónapos. Dunai Kovács Antal 1 hónapos. Ko­lompár Antal 3 inapos. Takács János Antal 66 éves. Modok József 11 éves Gyuris István 17 napos. Török Ist­ván 56 éves, Murányi Sándor 63 éves. Király Tamás 28 éves korban. KIHIBDETETT JEGYESEK: Kiss János Rácz Piroskával. Solti László Dudás Máriával.’ Miksz Pál kisszállás! lakos Halász Mat’IödaT. Németh Sándor Pap Rozáliával. Ácsai József Lukács Erzsébettel^ Gál István Molnár Eleonóra Judittal. Ugranyecz János keceli lakos Szabó Veronikával1. Koncz Miklós Huszta Erzsébettel. Bátor Sándor Koncz Etel­kával. Varga János Galgóczi Teré­ziával. Burai Lajos Balázs Etelkával!. Csuka Imre Kálmán Magdal. Szőri Mihály Szeitert Viktóriával. Szilágyi Mihály kiskunmajsai lakos Szécsi Ve­ronikával. HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK: Sziráczki István Vecsernyés Máriá­val. Vindecker János kiskunmajsai lakos Sós Vilmával. Erdélyi Ferenc Péter Jolánnal. Szanyi János Szanyi Erzsébettel. Felelős szerkesztő és kiadó: PBAGEB JANOS Folytatás 8. [ Nagyszerű vacsora után a játék­asztalok felé sétált, ahol szokatlan magas tételben folyt a játék. De még mielőtt bementek, a társaságban még egyszer szóba kerültek az utolsó büntettek, melyek izgalomba hozták Nizza elegáns nemzetközi vendégse­regét. — Hallottátok a legújabbal? — kérdé egy francia sportember — a párisi rendőrség csődöt mondott és most egy hires német detektívet bí­zott meg a Cooper-ügy felderítésével. — Hallottam — Майе Lartine a legközömbösebb hangon — valami Pimkertont, akiről csudadolgoka|t re­gél a fáma. — Pinkertont? — kérdé egyik ven­dég, aki eddig újságolvasásba me­rült — mily különös véletlen! — Micsoda? — Micsoda? — kí­váncsiskodtak a többiek és az újság­olvasó ur köré gyűltek, aki igy szólt: — A francia rendőrség mégis kény­telen lesz az ügyet sajátkezülég le­bonyolítani. Olvassák el, kérem, a »Figaro« legutolsó sürgönyét. Szinte kitépték az olvasó ur ke­zéből az újságot és egyik vendég ferihangon olvasta fel a következő sürgönyt: »Tragikus szerencsétlenség ér­te Pinkertont, a híres detektívet, aki Wiesbadenben tartózkodott. Eddig még fel nem derített mó­don robbanásnak lett áldozata. Kórházba szállították, ahol 24 óra múlva, rettentő szenvedés után meghalt. Temetése holnap lesz nagy gyászpompával, hisz a sze­rencsétlenül járt ember minde­nütt a legnagyobb tiszteletet és rokonszenvet élvezte.« Ha az elegáns klubvendégek vélet­lenül Lartine báróra pillantanak, úgy megdöbbennek szemeiből' kivilllanó gonosz pillantásától. Mérbe (ellen dir adal és, káröröm vigyorgott vonál- §£in, amit azonban mesteri módon nyomban bánatos meghatottsággá idomított. — A levő1! — mormogta — a levél megtette hatását. Francois de­rekasan dolgozott. Ezzel a többiek­kel együtt a “játékasztalhoz sietett és az esemény izgalma elenyészett a bakkarat izgalmak hullámaibiain. Reggel, amikor a báró szép nye­reséggel zsebében, előkelő lakására érkezett, táviratot talált, mely meg­erősítette a »Figaro« 'hírét. — Nyitva tehát az ut! — kiáltott fel a báró diadaiiítlasan. * — Ötezer frankot adok. És en­nél egy fillérrel sem többet! — De Goriot apó, 'hisz ©z a pél­dány ritkaszép fokföldi gyémánt, mely legkevesebb 20.000 frankba ke­rült. — Ohő fiaieskám, hát nem tudod, mennyire esett legutóbb a gyémánt ára? — Legalább még egy ezrest, Go­riot apó! i — Egy árva fillért sem, hisz meg- • \ mondtam. Ne kínozz egy öregembert, j — Fogadok, hogy háromszorosáért j adod tovább ezt a követ, j — Ne hazudj, akasztófavirág! Nem találok ilyesmire vevőt. } — Nemé? Hát akkor mutasd meg nekem azokat a köveket, melyeket már megvettél. Hot vannak, ha nem találsz vevőt, vén uzsorás, 'hé?! — Gúnyolódd talán, pokolfajzat? __persze, hogy nincs nálam. Majd: talán bolond vagyok, ily gyanús hol­mit magamnál tariani? Bizományba adtam és a jó Ég tudja, vájjon vi- szont'Játom-e még pénzemet? — Jó, jó! Hát legalább még 500 frankot adj és tiéd a drágakő. — Óh te gazfickó... itt van még 200 frank és eredj a pokolba... azt mered mondani, hogy ez itt fokj- földi gyémánt? Hát nem latod, hogy sárga... sárga, akár a kén. Legszí­vesebben visszaadnám neked. Ez az épületes beszéd a párisii sáncok egyik düíedező viskójának fül­ledt. alacsony szobájában hangzott el mindenki nyomban kitalálhatja, hogy bandita folytatta orgazdájával. Goriot apó, csenevész, nyomorék emberke, óriási, golyvával elcsúfított vízfejé­vel. Páris legfélelmesebb orgazdája volt, de csudálatosmódon mindmáig nem fedezte fel a rendőrség. Ven­dége pedig, egy nem éppen csúnya, 35 év körüli férfi, kiről azonban szinte leritt a könnyelműség és bűn. Francois Prinjtemps volt, akit bará­tai apacsmódra a Szemüveges ''Kígyó­nak neveztek. — És honnan származnak a kö­vecskék,. Szemüveges Kígyó? — ér­deklődött csufondárosan a vén Go­riot apó. — Találtam az utcán! — felelte űz apacs, a pénzt besöpörve. _________ Helyi Értesítő Lapvállalat-nyomda, Kiskunhalas, Molnár ucca 3. — Talán inkább Lady Rutland fe­hér nyakán? — gúnyolódott az öreg. — 'Micsoda Lady? — kérdé a Tiu dühösen — nfem ismerem ezt a dá­mát! — Nana, csak ne ily dühösen! Azt hittem szoktál újságot olvasni. Lady Rutland keresi nyakláncát, melyet bátyja vitt reperaturára Nizzába. Azt beszélik, hogy a lánc kövei ritka- szépek ... — Hiszen azt mondtad az imént, hogy ez a kő kénsárga... — Csak tréfálok — mekegett az öreg — hogy kerültél te Nizzába, aki Páris sáncait nem hagyod öl so­hasem? — Kikérem magamnak az ilyen tréfákat' — szólt kissé megnyugodva Francois, — esetlég avatatlan füll meghallhatja megjegyzésedet. — kmered jóindulatomat — szólt az öreg, miközben pálinkát töltött a banditának — és tudod, hogy az én révemen sohasem kerültek a de­rék fiuk dutyiba. De esetleg, ava­tatlan ezeket a sárga köveket csak­ugyan Lady Rutland köveinek tartja és akkor, nyakig kerülsz a s’amasz- tikába. A bandita remegő léptékkel távo­zott. Goriot apó pedig újra el'őszedjte л gyémántot és megesi'ltogta(tta И besugárzó nap fényében. — Felakasztom magam, ha nem Rutland-féte — mormogta fogai közt — gyönyörű jószág, testvérek között megér vagy 20.000 frankot. De mi közöm hozzá? Lord Coopert nem tá­maszthatom fel amugysem... De azért szeretném, ha már itt lenne Martin és átvenné a követ — telté hozzá —■ az ilyen jószág ég az ember kezé­ben... (Szombati számunkban folytatjuk).

Next

/
Oldalképek
Tartalom