Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1935 (35. évfolyam, 1-104. szám)
1935-10-05 / 80. szám
6. KISKUNHALAS HELYI ÉRTESÍTŐÉ október 5 A szállítandó husntennyiség lehetőleg nagy; darabokból álljon; 2 vagy 1 kilogrammos darabok csakis a súly ki- egyenlítése cédából adhatók. A szerződött vállalkozó a közétkezési bizottság kívánságához képest kötetes a húst egész negyedben a szükségleti helyekre szál'itani és azt ott a helyszínen feldarabolni. Elülső és hátsó negyedeket fei'váltva kelül szállítani; huzamosabb időn át csupán elülső negyedek szálltára nincs . megengedve. A húsnak negyedekben történő száli'i- j tásániál általában megkívánta tik, hogy elülísiő negyedekben a jobbminőségü húsok közül a pecaenyelapocka, a hátsó negyedben pedig a jobbminőségü húsok közül a fartő, fehérpecsenye és felsál is bentfogMtassék. A rosszabb minőségű > húsokból, úgymint a nyakhusból, lapocskából, szegyből, lábszárhusból csak az illető negyedre eső rész adható. a) A sertéshús 1 évesnél n©.n fiatalabb és 2 évesnél nem öregebb, egészséges, mindig előző napi vágású sertésből származzék. Mindenkor a szerződésben megállapított husirészeket kell szálltam; ezek csak a természetszerűleg odatartozó zsírt (sza'onnát), csontokat vagy bőrt tartalmazhatják. A súly . kiegyenlítés© mindenkor a szállítani előirt husrészek- | kei történjék ; csontokból!, szalonna:, bőr, ’ stb. darabokból vagy belsőségekből álló úgynevezett nyomtatékot adni tehát nem szabad. Fél sertés szerződésszerű szállítása esetén csak az illető félre eső részek Szállíthatók; a fej, a iábak a térdhujlás- tól üefe'é, továbbá a belsőségek, úgymint a nyelv, tüdő, máj és a szív csak a közétkezési bizottság hozzáj árulásával szállíthatók. A közétkezési bizottság kívánságához képest köteles a szerződött vállalkozó a húst fél: részekben a: szükségleti helyekre szállítani és ott feldarabolni. A liszt. A feszt az elfogadott mintáknak megfejelő, rom’at'an., egészséges szagu, homoktól és más id'ftgen anyag- j tói és féregtől mentas legyen, Fűszeráruk. A fűszerárukat mintasz®- rintii minőségben ke l szálltam; a mintákat a jjcözétkezésd bizottság lepecsételt üvegcsében .őrzi és a beszállított cikkekkel mindig összehasonlítja. Terményáruk. A terményáruk a legutóbbi termésből származók és egészségesek legyenek. A tej. A tej szállítója köteles a tej kezelés© körül a m. kár. földmivelésügyi miniszternek 71.000/IX. B.—1924. és 19.000/1925. sz. rendelteiben előirt hali tározványokat követni és enniek betartását havonként hatósági orvosi bizonyítvánnyal igazolni. Azon cikkek, melyek az élelmiszer- üzemtőí felvéte'ezhetők, vagy melyek termelőktől szerezhetők be olcsóbban, mint a szerződött szállítótól, előbbiektől fognak beszereztetni és elmaradt haszon vagy bármi elmen a 'Szállító kártérítést n©m: követelhet. M. K|r. KiskiunhaSaisi Helyőrségi Köz- étkezési Bizottság, AJÁNLATI MINTA. Alulírott a folyó évi — hó —n közzétett hirdetmény folytán a következő ajánlatot teszem: Kötelezem magam, a m. kir. kiskun- halasi helyőrség közétkezési bizottságához tartozó csapatok részér© 193... évi — hó — n-től 193— évi — hó —lg terjedő idő alatt szükséges, alább felsorolt cikkeiket pi beszállítás költségeinek, az összes adó- és bélyegilleték betudásával a helyhatóság által igazolt középárakból Biz alábbi —százalékos engedménnyel szállítaná. És pedig: (Itt felsoroliandók a hirdetményben felsorolt é'é’micikkek). Ajánlatomért a külön borítékban mellékelt --------kezeskedem és kőtelezőm magam, hogy az ajánlatom elfogadása esetén 14 дар alatt az előirt óvadékra kiegészítem. Egyebekben a hirdetményben közzétett föltételeken kívül magamat az általam ismert és tárgyalásra előkészített szállítási föltételek füzete határoz- ványainak alávetem. A N---------i Kereskedelmi és Iparkamara idemellékel értesítése szerint megbízhat óságomról és szállítóképességemről kiállított bizonyítvány a, közétk. bizottság címére közvetlenül1 fog megküldetni. A felajánlott cikkek mintái összesen ------—drb. külön csomagban mellékelteinek. Kelt----------, 193— évi------hó —n. N. N. Lakik:-------------------Kívül a borítékra írandó: A m. kir. kiskunhalasi helyőrségi közétkezési bizottságnak Kiskunhalas. Ajánlat a f. évi------hó —n közzétett hirdetmény szerint szüksége t------------cikkek szállítására. Bánatpénz------az---------pengő külön borítékban mellékelve. Magánhlrdeíéseb ELADÓ INGATLANOK. KISKUNHALASON: Központi fekvésű bérház, ára P 10.000. 34 h. 690 öL föld tanyával, ára P 7.000. 13 h. 993 öl főid jő épü’ettel, ára p 6500. i 2 h. 595 öl szőlő, ára P 1700. 1 h. 696 öl szőlő, ára P 1100. 1 h. 1173 öl szőlő, ára P 1000. 2 ház a Bessenyei telepen, Uj uccában, j ára P 1000, illetve P 800. KISKUNMAJSAN: 1 h. 635 öl föld, ára P 750. ! Lakóház kerttel, ára P 2300. KISKÖRÖSÖN: 1 h. 561 öl föld és sző'ő kis épü'ette!:, ára P 1200. KECELEN: 1 h. 310 öl föld, ára P 600. BÖSZÉRCSABORON: 8 h. 727 öl legelő, ára P 700. Ezeket az ingatlanokat meg lehet vásárolni esetleg a vételár egyik fejének kifizetésével, a másik felére kedvező fizetési feltételekké'. — Érdeklődni lehet dr. ZEISZ KAROLY ügyvédnél, Kis- kunha’ason. * OVODÄ u. 3. sz. alatt 2 szoba, előszoba, fürdőszoba, konyha, mellékhelyiségekkel november 1-re kiadó. ÜZLETATVÉTEL. Tisztelettel tiuda- i Kom a t, közönséggel, hogy Biró Sándor ' Bimbó u. 11. sz. üzlethelyiségét tehermentesen átvettem és nevezett tartozásáért semmiféle szavatosságot n©m vállalok. Tisztelettel: BALÁZS JÓZSEF, Tompa. BÚTOROZOTT szoba kiadó Posta u. 8. sz. alatt EGY nagy sze’előrosta és ©gy féderes stráfkocsi eladó ifj. Babeny©cz Vendel Eresztő puszta 46. sz, tanyáján. Megtekinthető bármikor,. i | ; , |~[ j TAKÄRMÄNYTÖK, venyige és nád eladó Felsőnádor u. 13. sz. alatt. GYERMEKTELEN házaspár novsmb. 1-re szoba-konyhás lakást keres. Cim a kiadóhivatalban. KERESTETIK két- esetleg háromiszo- , bás száraz lakás mellékhelyiségekbe! a város belső részén novembeír 1-nel. Aján- ; latokat átvesz dr. Grosz Dénes ügyvéd ; (Csengery u. 3.) EGY héten belül vennék egy használt, j de még j íkarban ’evő rövid kereszthuros j zongorát 200—300 pengő erejéig. Cim a j kiadóhivatalban. VENNÉK sürgősen egy nagykocsi érett tehéntrágyát folyó árban. Cim a kiadóhivatalban. FELSÖÖREGSZŐLŐKBEN másfélhold szőlő lakó- és istállóépületekkel szabadkézből eladó. Bővebbet Szilády Á. ucca 10. sz. a'att. HARMAT u. 3. sz. alatt egy ló és egy tehén mellé kocsist keresnek. SZÉCHENYI u. 41. sz. 2 szoba, előszoba, fürdőszobás uri'akás minden mellékhelyiséggel azonnalra kiadó. ‘ Néha| DARÁNYI Mlhály-féle, Tompa u. 16. sz. lakóház eladó. SZÉNA ELADAS. 2—300 mm. sarju eladó az ökördi Bérgazda Ságban. — Ugyanott 40—50 drb. növendékmarha téli tartásra november 1-től kezdve felvétetik. Bővebbet az intézőségnél, ökör- di-pusztán. (U. p. Kiskőrös). KÉTSZOBÁS lakás kiadó Szabadkai ut 7. sz. alatt. MODERN HÁZIASSZONY tisztán, gazdaságosan és gyorsan szeret főzni. Ezt a célt szolgá’ják a villamos háztartási készülékek. Kaphatók KONZUM- jeggyel havi részletre is Vanyiskánát. SZÍNÉSZEK részére bútorozott szobát keresnek. Címeket a Gémesy-trafikba kérik beadni. SÓLYOM u. 7. sz. ház eladó, ugyanott szép üz'etberendezés, gramofon lemezekkel és bútor eladó. Bútorozott szoba kiadó. MINDENNEMŰ szücsmunkát olcsón vállal Birkás János szűcs, Eötvös u. 13. HOFFMANN János alsókisteleki 6. kát. hold szőlőjébe egy kapást felvesz. Értekezhetni Mester u. 3 sz. alatt. KÉZITÁSKA (ridikül) küiön’egessé- gek és divatos bőrövek érkeztek a PressburgerJkönyvkereiskedésbe. SZÉNÁS u. 3. sz. lakóház eladó. FELSŐKISTELEKEN 5 kát. hold területen 3 hold termő szőlő és gyümölcsös /akóházzal eladó. Ára 1900 P. Egy használt nagy ablak olcsón e'adó Kölcsey ucca 4. sz. alatt. SÓSTÓN, az ipari szőlőkben, a Ziiah- vüla dűlőjétől a város felé eső területen fél kát. holdas sző'őt keresek megvételre. Rajta levő épület nem fontos, hogy legyen. Cim a kiadóhivatalban. Felelős szerkesztő és kiadó: PRAGER JANOS A fekete császár A Helyi Értesítő számára irta: Figyelő Folytatás 13 — De ©z tulajdonképpen gyilkosság. — Nálatok igen. Itt azonban ez természetes jelenség. A gyilkosságot más szemszögből tekintik és másként bírálják el. Ha például valaki megöl egy embert, azt kiszolgáltatják a meggyilkolt rokonainak. Azok vagy elfogadják az ilyenkor szokásos váltságdíjat, vagy pedig kivégzik. A bíráskodás e faját mindenki természetesnek találja és azon nem ütközik meg. — Eszerint egyáltalában nincs jogbiztonság? — kérdezte Bakóczy. Achmed így válaszolt: — Már hogyne volna. De n©m a rabszolgákra vonatkozólag. Ahogy egy állat megölése n©m bűn, éppen úgy ezt se tekintik annak. Egy nemes, uralkodó emberhez azonban nem nyúlhat senki; még a csekély értéket eltulajdonító is súlyos büntetésben részesül. Bakóczy hamarosan belátta, hogy Afrika: népeinek leik alátét egyhamar nem ismerheti meg. Itt olyanok a szokások, amelyek merőben ellenkeznek azokkal, amelyeket az európaiak természetesnek találnak. Minden idejét a nép nyelvének megtanulására forditotta. Ekkor azonban rájött, hogy hiábavaló a fáradozás, mert legtöbb vidékinek más és más a tájszólása, amit még a bennszülöttek se értenek meg. Taticscsa! a környéket járta. Egy délután, alig hogy a városba visszaértek, látták, hogy a lakosság futva menekül egy csengettyűt rázó, vániszorgó egyén elől, — Mi lehet ©z? — kérdezte Bakóczy Taticstól. A mindig józan és megfontolt ember így válaszolt: — Ezt nem: tudom:, de n©m is érdekel. Ha a benszülöttek félnek в nyomorulttól, akkor valószínűleg okuk iis van arra:. Jó lesz, haí mi Sls tovább állunk. Hazaérkezve megtudták Achmedtői az ijedelem okát. Abesszíniában ugyanis н bélpoklosok szabadon járnak, de csengettyűt ke l rázniok, hogy a lakosságnak ideje le:gyen közeléből elmenekülnie. — Szerencsétek van — jegyezte meg Achmed — hogy elszaladtatok. Ha megérint a bélpoklos, ki tudja, nem fertőzött vo'nate meg. E betegség szörnyű. Aki megkapja, az elveszett az élők számára. Kiközösítik és ott pusztulhat el magára hagyatva, mert senki se nyújt nekik se élelmet, sem1 pedig ápolást. Az abesszin bélpoklos páriáibb az utolsó páriánál; élő szörnyek ezek, akik mint a mozgó csontvázak, jámak-kel- nek és riasztják a lakosokat. Végső kétségbeesésükben egy szer-másszor megkísértik, hogy élelmet raboljanak, de minidig rajtavesztenek, mert a lakosság egyszerűen megkövezi őket. Ez az egyedüli mód, hogy n© érintsék meg a szerencsétlen bálpok'Iost. A hullát aztán otthagyják; a sakálok, kóbor kutyák végeznek velük. Bakóczy és Tatics borzongva hallgatták Achmed szavait. Elképzelniük is rettenetes volt, hogy afrikai szerzemény gyanánt »béipoklosság«-hoz jussanak. Achmed hamarosan e’adta a hozott iparcikkeket. A karaván hazafelé készülődött, hogy még az esős évszak beállta előtt hazaérhessen. Már indulásra készen állottak, amL dőn Bakóczy maláriában megbetegedett. A magas láz úgy legyengítette, hogy magával tehetetlenül hevert fekhelyén. Szomorúan mondta Achmednek: — Sajnos, éa n©m mehetek vissza a csapatta1. Itt kell megvárnom a gyógyulást, vagy a pusztulást. — Nem olyan veszedelmes a dolog — nyugtatta meg Bakóczyt Achmed. — A mocsárláz legtöbb európait levesz a lábáról; a gondos ápolás és a gyógyr szer azonban hamarosan visszaadja az erőt. Természetes, hogy ilyen állapotban ' Helyi Értesítő Lapvállalat-nyomda, Kiskunhalas, Molnár ucca 2. helyhez van kötv©. Ne aggódjon sorsa miatt. Vásároltam egy rabszolganőt; az olyan kiváló ápolónője lesz, amilyent keresve se találhat. Annál is inkább megteszi ©zt, mert jó gazdát ritkán találnak itt a nők. Tatics, aki ha Igatagon állott Bakóczy betegágyánál, megjegyezte: — Azonkívül én is itt maradok. Csak nem képze’t©, hogy akkor hagyom cserben, amikor a legnagyobb szükség© van reám. Együtt jöttünk ide és együtt iis távozunk. A fiatal rabszolganő megérkezett. Karcsú ,szép arcú, félénk leány volt. Egyéniség©, riadt arca ©'árulták, hogy előbbi gazdájánál item sok jóban volt része. Mindjárt hozzáfogott az ápoláshoz; ehhez valóban értett. Ügyesen megvetette Bakóczy ágyát, azután olyan teát főzött, amelyet csak a benszülöttek ismernek. Achmed érzékeny búcsút vett Bakó- Cytól és Taticstól. Megígérte nekik, hogy az esős évszak után felkeres) őket. Múltak a napok. Az eső szakadatlanul zuhogott. Egyhangúan kopogtak az esőcseppek. A beteg állapota egyforma volt. Egyjk napon leszállóit a láz, hogy a masjkon annál jobban felszökkenjen. Egy este .ijedten, rémültein, rohant be a rabszolgaleány: — Uram! <— kiáltotta elfulladva, — itt van régi gazdám és vissza akar Vinni. (Szerdai számunkban folytatjuk).