Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1928 (28. évfolyam, 1-104. szám)
1928-09-12 / 73. szám
szeptember 12 Kiskunhalas Helyi Értesítője 5 értés i- . közön» f a ba- iacon éria levő ban bármily ■én min- ólyegek úgymint rvényke» íny és ibá váltó tai szál» postai és leve» ok. i. é. kö es párt- ztelettel nn Félix leső 'lási is nyok őrendü :tek és fűszer» friss köles mann edőnél, í. 11 iket, zsol árt, müve- lenfóla ötői .éraékelt itek. dór 7ÍÖ ő immal n. (ban nellett, ülkében ós sza» ymeny» apható. Marha» sirsza» füstölt 20 és ója 2 P. .tel gáüs iS Egy szeged-tanyai leány miatt biGskapárbajt vívott két legény A szegedi Alsótanyán Király Pál és Sándor István legények régi haragos viszonyban voltak egymással. A harag Mérő Rózái fiatal alsótanyai leány miatt fejlődött ki, aki egyike volt a tanyák szépeinek. A két ifjú az ismerősök szerint egyforma eséllyel udvarol gatott. Mérő Sozál egyiket sem tüntette ki kegyeivel, a két fiatal legény azon» ban egyformán reménykedett. A le* gények napok óta együtt dolgoztak a cséplési munkálatoknál. Ugyanott szorgoskodott a takaros Mérő Ro* zál is. Szerda délben az ebédszünetben a leány odasugta Király Pál» nak, hogy várja meg őt este nyolc órakor, Király Pál boldogan vette tudomásul a találkát, de ugyanekkor Sándor István is találkát kért a leány» tói. Mérő Rózái zavarban volt. Mind» két legény este nyolc órakor kért találkozót A leány Király Pálnak már eligérkezett, viszont Sándor Istvánnak sem tudta kérését megta* gadni. Este nyolc órakor a leány nagy izgalomban várta Király Pált. A le* gény pontosan megérkezett. Mérő Rózái azonnal elmondotta, hogy várja Sándor Istvánt is. Király Pál emiatt any* nyira megharagudott, hogy otthagyta a leányt és egy közeli bokorban elrejtőzött ^és várta Sándor István megérkezését. Amikor Sándor megjelent a tanya előtt. Király Pál előugrott és bicskáját belevágta vetély- társába. A késszurás azonban csak megkar* colta Sándor István testét, aki ugyancsak azonnal előkapta zsebkését és szúrt. A két legény között ezután valóságos párbaj fejlődött ki. A párbaj hevében mindkét legény súlyosan megsebesült. A két legényt súlyos sérülésekkel beszálli» tották a kórházba. Minden méretű faragott és fűrészelt épületfa, deszka, léc, fa- zsindely, cserép, homok és égetett tégla, szürke és rozsda szinü pala, vályog, száraz hasáb és vágott tűzifa házhozszállitva kapható ADLER IGNÁC fakereskedőnél, Felsővárosi iskola mellett Értesités! Felhívom a n. b. hölgyközönség figyelmét, hogy Nagy ucca 6 sz. alatt angol és francia női divat szalont nyitottam. — Budapesten hosszú éveken keresztül a legelső szalonokban praktizáltam és igy a legkényesebb íz» lésnek is megfelelő munkát készítek szolid árak mellett. Szives pártfogást kér kiváló tisztelettel Terem; Imre női szabó mester 50 fillér a borecet literje First Mátyás Dióda fűszer» és vegyeskereskedése HÍREK llllllllllllllllllilllllllllllllllllllllllllll — Időjárás. A Meteoio’őgiai Intézet jelenti : Egyelőre még meleg idő zivatarhajlammal, később némi hő- söllyedés valőszinü. — Ma vette át hivatalát a halasi rendőr8óg uj vezetője. Dr. Domokos Sándor rendőrkapitány, ma átvette a halasi rendőrkapitányság vezetését. Az uj rendőrkapitányt, mint ismere- retes, Orosházáról helyezték át Ha lasra. — Orvosi hir. Dr. Kováts btván egyetemi m. tanár, szülész, nőgyógyász Budapesten, Baross utca 28 sz. alatt rendelését megkezdte. — Házasság. Dr. Szazler Frigyes kiskőrösi orvos szombaton kötött házasságot B a b ó Klárival, néhai B a b ó László földbirtokos leányával. — Meskó Zoltán képviselő kerü» létében. Meskó Zoltán országgyűlési képviselő szombaton kerületében tartózkodott és Keczel községben tartott beszámolót. A kép • viselő vasárnap Császártöltésen vett részt a hősi halottak emléktáblájának leleplezésén. — Eljegyzés. Mórocz Lajos gigei jegyző eljegyezte Bogdán Rózsikát. (Minden külön érterités helyett.) — Magyar városok kongresszusa. A magyar városok országos kongresszusát szeptember 23 án Miskolcon fogják megtartani. — A szegedi tiszai téli kikötő építése. Az elmúlt héten Szegedre érkezett Iványi Bertalan miniszteri osztálytanácsos, hogy megtekintse a téli kikötő helyét és az előkészítő munkálatokat, amelyeket a szegedi téli kikötő építésével kapcsolatban már megkezdték. A földmérési mun kákát befejezték, sőt a kikötőparancsnokság épülete már fel is épült. Előreláthatólag 4 év szükséges a téli kikötő elkészülésére. Az idén csak az előkészítő munkálatokat fejezik be. — A kiskunhalasi Önképző Egylet gazdaifjusága Szabadkai ut 1 sz. szeptember 23-án saját könyvtára javára szüreti bálát rendez. A mulatság iránt már most nagy érdeklő» dés nyilvánul meg. — Lelőtte vőlegényét. Vasárnap este súlyos lőtt sebekkel szállították be Pilis községből a kecskeméti kórházba Balogh Gyula hentesmestert. Mikor magához tért, elmondta, hogy menyasszonyával összeszólalkozott, aki kézitáskájából előrántotta rovo!» vérét és ráiőtt. — Szüreti mulatság a gőböljárásl Tanyaotthonban. Szemtember 16 án tartja idei szüreti bálját a gőböljá- rási Tanyaotthon az iskola szomszéd* ságában fölállított s erre as alkr« lomra szépen feldíszített szüret: sátorában. A Tanyaotthon hires mulatságai, mint mindig, most is a leg - nagyobbfoku érdeklődést vá'tják ki. A zenét az egyesület közkedvelt házizenekara, az étel és italnemüe- két Makai bácsi szolgáltatja. Belépődíj csak egy pengő, kezdete este 7 órakor. Városi vendégeket szívesen látnak. — Pótoltás, Felhívják a szülőket, kik május és junius hónapban elmu» lasztottáb kis gyermekeiket beoltani, úgy igyekezzenek azokat most pót* lólag beoitatni. Csakis 1 éven felü- liek oltatnak be most pótlólag, a fiatalabbak jövő év tavaszán kerülnek sorra. A pótoltások szeptember hó 16 ős 23-án d. u. 2 érától 4 ig lesznek a központi állami elemi iskolában. ('Földszint jobbra 1 ajtó.) — Egy 8 éves fiú Zsanán felgyújtotta édesapja rozsszalmáját. Bogár Mihály zsanapusztai lakos 8 éves kisfia lelopta szülei által az alig 80 cm. magas tűzhelyre tett gyújtót s azzal felgyújtotta apjának mintegy 100 csomóra való rozsszalmáját. A kisfiú, amint a tüzet fellángolni látta, megijedt és a gyújtót visszalopta a helyére. A felgyújtott szalma mind leégett és az a körülmény, hogy a szél délkeleti irányban fújt, mentette meg a szerencsétlenül járt szülőt, hogy le nem égett a többi szénája is. — A lelketlen anya elásta ujszü* lőtt csecsemőjét. Az izsáki csendőrőrs jelentette az ügyészségnek, hogy a fülöpszállási Balázs pusztán másfél évvel ezelőtt elkövetett bűntényt fedeztek fel. Az egyik odavaló leány közvetlen születése után elásta gyermekét. A megjelölt helyen a cse* C8emő egyes caontmaradványaira ráakadtak. Három éves kisfiú halálos esése a kocsiról Tragikui szerenoiitlenség Kiskunnajsán Farkas Jánosné kiskunmajsai asz- szony az elmúlt napokban tanyájáról kocsin szénát akart b svinni Kis- kunmajsára. Az asszonnyal volt három éves Elek nevű fia is. Amikor Farkasáé a rakodással elkészült, a kisfiúval felült a megrakott kocsi tetejére. Útközben az asszony megakarta állítani a lovakat, amikor is azok hirtelen megálltak, aminek következtében úgy as asszony, mint a kis« gyerek lecsúsztak a széna tetejéről. Az asszonynak nem történt semmi baja sem, de a kisfiú oly szerencsétlenül esett a f ^je tetejére, hogy a helyszínén meghalt. — Életfogytig tartó fegyházra Ítélték egy bajai ügyvéd gyilkosát. Baja melletti Bácsmonostor községben Németh István gazdálkodó agyonlőtte Monostori Gynia bajai ügyvédet. A törvényszék hétfőn Ném8thef életfogytig tartó fegyházra ítélte. — Szüreti mulatság. A Kiskunhalasi Iparos Ifjúság szept 16 ibi szüreti bálját városszerte nagy ér* deklődés előzi meg. Az előjelekből ítélve, ez lesz az idény légsikerültebb szüreti bálja. — •A III. Kézműipari kiállítás Budapesten a városligeti iparessrnok- bsn, melyet városunk közönsége is szorgalmasan látogat, még folyó hó 16 ig less nyitva. A kiállítás látogatói részére az államvasutak Igazgatósága 60 százalékos utazási kedvezményt engedélyezett. Máv, igazolvány ára belépőjegy gyei és külöuféle kedvezményre jogosító jegyíüzettel együtt összesen 3 P. 20 fillér. Váltható a városi menetjegy irodában. Nemesített vetőmag rozsnnk megérkezett Hangya FODOR CIPŐHAZ VÁROSHÁZ-ÉPÜLET Női sevró cipő, fekete, legújabb mintákban Női lakk cipő, fasarokkal, elsőrendű minőse'g Férfi félcipő, fekete sevró lakk diszitéssel Férfi magascipő. fekete, elsőrendű kivitel Pengő 20 26 25 24 Gyermekcipő, fekete, fűzős 18-22. szám 4»P 23-26. n 6 50 99 27-30. » lO99 31-35. n ll-99 Minden pár cipő tartósságáért vállaljuk a legteljesebb felelősséget! FODOR CIPÖHAZ VÁROSHÁZ-ÉPÜLET A vármegyei tisztviselők kongresszüsa Szombathelyről jelentik : Kisasz- szony napján tartotta meg a Vármegyei Tisztviselők Országos Egyesülete ezidei kongresszusát Agorasztó Tivadar pest vármegyei alispán elnöklésével. A kongresszuson Blaha Sándor dr. belügyi államtitkár tartott előadást a közigazgatásnak a modern életbe váló bekapcsolódásáról. Az államtitkár előadása után Vidoa Árpád főjegyző és Kiskos István polgármester üdvözölték a kongresszust, mijd F. Szabó Géza országgyü lést képviselő terjesztette elő időszaki jelentését, amelybea részletesen foglalkozott a közigazgatási reformjavaslattal. Hangsúlyozta, hogy a vármegyék hivei a reformoknak, de ragaszkodnak az ősi megyékhez és az ősi bevált formákhoz. • ••• — Szenzációs világattrakciókkal nyitja az őszi idényt az Apolló Mozi, EUő szerdai előadásul a „Ha- lállégió“ cimü 14 felv. dráma kerül bemutatóra. A főszerepben Ronald Colmann Bánky Vilma egykori part« nere. — Szombaton „Norma az óiét birálynője“ cimü 10 felv. társadalmi dráma van műsoron, a főszerepben Norma Talmadge és Beregi Oszkár. A nagy filmek a viiágatirabciók idejében, amikor meglepetésekkel, slágerekké1, de főleg nagy reklámmal dolgozik minden mozi. Az Apolló nagyszerű érzékkel találta meg az utat — szezonnyitó műsorai meg- válogatásához, fenti bét műsor úgyszólván egyedülálló sikert kell, hogy hozzanak mozinknak. Vasárnap bét elsőrangú ifjúsági sláger van műsoron. — Akinek a szívműködése gyenge, erőlködés nélkül úgy érhetuek el könnyű székelést, ha naponta reggel éhgyomorra megisznak egy kis pohár természetes „Ferene József“ keserű- vizet. Szivszakorvcsok megállapították, hogy a Ferenc József viz súlyos billentyühibáknál is enyhén, biztosan és mindig kellemesen hat Kapható gyégyozertárakban, drogériákban és füszerüzletekben. értesítem a n. é. hölgyközön» séget, hogy női szabó műhelyemet Eötvös ucca 14 szám áld, Elme r*féle házba helyeztem át. Kérem a n. é. hölgyközönség to» vábbi szives pártfogását. Tanuló leány felvétetik. — Tisztelettel Spindre János, _______angol és francia női szabó