Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1924 (24. évfolyam, 1-105. szám)

1924-05-31 / 44. szám

2 Kiskun-Halas Helyi Értesítője május 31. Bácsalmás 8'09 (8 24), Kunbaja 8 84, j Csikériára ér 8‘46 órakor. Ellenvo- i nata Csikériáről indul 20 20, Kun­baja 20 35, Bácsalmás 20'42 (21 22), Bácsbokod 21’47, Baján van 2217. Bácsalmás — Csikéria : Vegyesvo- natok Bácsalmásról indulnak 13*87, 15-50 és 22 89, Kunbaja 13 37,16 00, és 22.49 órakor Gsikériáról indulnak 4 33,12 50 és 14*41, Kunbaja 4'48, 18*05 ős 14 56, Bácsálmásra érkeznek 4 56, 13 13 és 15 04 órakor. Halas—Kiskunfélegyháza : Halas­ról ind. 13 óra, Félegyházáról ind. reggel 7 óra 42 p. Felhívás részvényjegyzésre A Halasi Takarékpénztár Rt. Fiskanhalas, 19X4. évi májúi hó 18-án tartott rend«« közgyűlése a következő határozatot hozta: 1. A Halasi Takarékpénztár Rt. közgyű­lést elhatározza, hogy a részvénytársaság je­lenleg 12.000 000 koronát kiteví teljesen befizetett alaptőkéje 90 000 000 koronára emeltessék fel olyképen: a) hogy 60.000 drb uj részvény boesit- tassék ki, egyenként 400 korona névérték­ben, melyek az 19X4. űzletévtél osztalékjogo- snltak; b) hogy az ezen kibocsátás folytán meg­növekedett tartaléktőke terhével ngy az eddig forgalomban volt 80 000 darab egyen­ként áOOjkorona névértékű részvény, vala­mint a jelen kibocsátása ugyancsak 400 korona névértékű részvények egyenként 1000 korona névértéküekre emeltessenek fel. 2. Az njcnan kibocsátandó részvényekre nézve a régi részvények tulajdonosait elő­vételi jog illeti meg oly módon, hogy min­den egy darab régi részvényre két darab nj részvény vehető át. S. Az uj részvények átvételi árfolyama darabonként SOOO korona 4. Az elővételi jog 1924. május 19-től junius 14-ig bezáiólag hétköznapokon a ren­des hivatalos pénztári órák alatt Kiskunha­lason, a Halasi Takarékpénztár Rt., vagy pedig Budapesten, a Pesti Hazai Első Ta­karékpénztár Egyesület (V., Deák Ferenc u. Б sz.) pénztáránál gyakorlandé. 5. Az elővételi jog gyakorlásával egyide­jűleg befizetendő az nj részvények kibocsá­tási árfolyamának 50 százaléka, vagyis dara­bonként 1Б00 korona, további 50 százalék, vagyis darabonként ugyancsak 1500 korona f. évi jnlins 5-ig fizetendő be. Teljesíthetők azonban a befizetések egyszerre is. 6. Az elővételi jogával élni kívánó rész­vényes tartozik a régi részvényeket szelvényív nélkül, vagy pedig a legutóbbi tőkeemelé­sekkor kiadott és esetleg még bs nem cserélt elismervényeket joggyakorlási bélyegzővel való ellátás végett a fentoevezett benyújtó* helyek egyikénél bemutatni, amikor a rész­vények első pont szerinti felülbélyegzése is megtörténik. 7. Amelyik részvényes elővételi jogát a 4—6. pont értelmében 1924 junius 14-ig nem gyakorolja, az elővételi jogát elveszti és kártérítésre igényt nem tarthat. Az a rész­vényes pedig, aki az uj részvényekre a má­sodik részletet 1924. julius 5-ig be nem fizette, az uj részvényekre való jogát és az általa teljesített korábbi befizetését elveszti. Áz általa befizetett .összeg a tartaléktőke javára fog Íratni, a részvény pedig az alábbi 8. pont szerint fog értékesittetni. 8. A közgyűlés felhatalmazza az igazga­tóságot, hogy a regi részvényesek által át nem vett uj részvényeket szabadkézből, de 8000 koronánál nem alacsonyabb árfolya­mon értékesíthesse. 9. A részvényekért a névértéken felül be­folyó összegből a költségek levonása után fenmaradó összeg a tartaléktőke gyarapítá­sára foidittsssék. Jelen részvényjegyzésnél régi részvénye­seink az elővételi jogon őket megillető rész­vények jegyzési ára erejéig f. évi december 81-ig letörleiztetdo kedvezményes kölcsönt kaphatnak. Részletek pénztárnnknál tudhatok meg __________Halasi Takarékpénztár Rt. Eladó 400 k. tanyás birtok faié szántó kaszáié a többi erdős legelő, ári la­kás gazdasági épületek. 450 h tanyával eoa 150 szántó, 80 b nádas, kaszáló, 20 hold erdő a többi fás legelő. 70 hold tanyával, 32 nri ibkáeesl, 66, 64, 61 h tanya nélkül Szőlők <:aky kastély mellett 2!/, katb hold saőiö és szántó 160 q búzáért, azonkívül 1 b-tél 50 h-ig Váios közelében 12 hold mindent termő jő tanyás birtok Kiskőrös hatá­rában 81 h ked vező fizetési feltételek mellett ta­nyával, 85 h. szántó, 15 b bucka, a többi legelő, Uaj-a hatásban 12 b mindent termő, 81 h első oszt. tanyás birtok, melyből bO h szántó я többi legelő, kaszáló Vadkeit ha- irában 64 magyar hold ára 80 millió Há­zak a város midden részén, Piac-téren. Keresek tanyás bérleteket minden nagyságban Aezél Aladár ingatlanforgalmi iroda Halai j a színház mellett Foglalóval jöjjön. — Vá- j las/.bélyeget kérek, Az uj kórház puszta falai további adakozásra szólítják fel a közönséget Már hosszabb id5 óta írunk a lap hasábjain egy nemes cél érdekében. Tollánkat a eái, az eszme iránti sze­retet teszi éréséé, kitártévá és azon hit, hogy ismét előbbre vihetjük vá­rosunk érdekeit, fejlődését. A Bessenyei István városi kórház­ról van szó. Arról a kórházról, a melyet a város- társadalma napok, órák alatt teremtett meg, ho zott létre. Amint elhangzott a hivő szó, amint elcaendüit a kérő hang — rögtön megmozdult városunk nemes adako­zásáról ismert, a magasztos iránt megértó közönsége és a szükséges 48 ágy adat ozásuk folytán fis^ze is gyök. Az ágyak megvannak. Az épít­kezések is rövidesen befejeződnek. Az uj kői ház hatalmas falai hamaroa&n alkalmasak lesznek a betegek be­fogadásán«. Dl сей a komor falak . . . Sok; nagyon sok hiányzik még A meg­értő szeretet melegének a nemesen érző szív könyőrületességónek kell odsvarázsolni a hiányzó dolgokat, eszközöket. Ismét a társadalomra vár e feladat. Újólag a közönségre vár ennek előteremtése. Adakozzunk I Legyünk méltók azok­hoz, kik ööszeádtái a 48 ágyat. Azok adjanak, kik még eddig nem sjialct- tak fel semmit. Mindenki járuljon hozzá legalább egy téglával a városi kórház megteremtéséhez Nincs szebb, támogatásra méltóbb ügy ennél. Nincs msgasztosabb, mint megteremteni a szenvedó emberiség- iek menedékhelyét — as uj modern kórházat. Gondoljon mindönki arra, hogy adománya szenvedést, nyomorú­ságot enyhít; a könnyeket, a bánat, szenvedés sajtolta könnyeket segíti megsemmisíteni. As uj városi kórháznak fehérne­műkre, lepedőkre, orvosi felszerelé­sekre gib van szüksége. Jövő e%í muakban részletesen fölsoroljuk, hogy mik hiányoznak a kórház felszerelé­séhez. Adományokét lapunk is szíve­sen továbbit. Ván Benő könyve Van Benő volt halasi ref. káplán­nak „Napra far gok“ címen egy könyve jelent meg a napokban, amelyről a fővárosi lapok a h-goa- gyobb elismeréssel és méltatással emlékeznek meg. A Nemzeti Újság f. évi május hó 23-iki számában Ván Взпб müvéről a következőket írja: „Napra for gok. A lelkes: nagy tikkadtságában Ván Benjámin, a Napra forgók szerzője, mindjárt teli korsóval hoz üdítő vizet de fontibus Salvatoris, „Krisztus élő vizából.“ Lelke csordultig megtelt a Krisztus­hoz való napra-forgása alatt az evangélium erejével, az Isten virtu­sával, ami a lelki életnek vére, agya, csontja azaz mindene. Ezzel a vi- gadozó szóval köszönt be Ván Ben­jámin megvallva, hogy neki reménye, öröme, erejé csak Krisztus és az Anya szentegyház, ami az Evangélium kristállációja. így megtelve e vir­tussal feladatának tartja, hogy a hídfőnél állva hívja az embert a pusztuló vhágteől az élet örökkévaló­sága felé. És végig vezeti az embert az élet országuijain, hol minden virág, fűszál, levél, minden élő te­remtmény, ha sorsa a pusztulás is, neki az élet kinyílt, szinee és be­szédes szimbóluma. A katáng nem feovósbbé, mint a napraforgó, a föl­dön csúszó féreg nem kevésbbé, mint az egeknek röpködő madár. Azt mondja Ván Benjámin, hogy ó a nép közt hirdeti az Igét, tehát a közönséges életben akart rakni fész­ket a krisztusi gondolatok számára, de épp ezért lett könyve illatos, szinss, mint a mező a maga virá­gaival. Azok is a földön nyílnak, mégis vannak-e tisztább, szebb, hangulatosabb hírnökei az életnek a mezők virágináj. Ván Benjámin lelke is tfsztábban, hangulatosabban tudott felemelkedni a futó homokról, a sikérgyökérröl, mintha a városok­ban megfáradt vándor volna és kulturfilozófiával íöitekezett volna. Mégis a legszebb bölcseletét nyújtja. Nem is hiányzik müvéből semmi magasság, sőt a szellem és lélek nagysága borul botivül munkájára Lapjait forgatva fenséges dómban játunk, melyben sugárzik egy fensőbb élet. A győző élet diadalmaskodik a harcoló világon, melynek elvsduh harcából maga Krisztus tövissel ko­ronázott fejére tekint. A küzdelmes évek (1917—1920) sötétségében en ­nek meglátása volt az első Napra- fordulása. Azóta Napra forgok — Írja — valahányszor elsötétül előt­tem az élet. Másokat is e Nap felé akar fordítani. Elmélkedéseinek ez a célja. Müve oly tnegkapőan van meg­írva és annyi lélekkel, annyi költé­szettel és az evangéliumi virtust át- önresztö erővel, hogy olvasása Bo­káknak napra forgás lészen. (tb ) Ezen rendkívül meleg méltatás alkalmából mi is örömmel üdvözöl­jük városunk szülöttjét, Ván Benőt. Férfi, női és gyermek t) ш>ш> valamint nandálok a legjobb él a legoleoöbb napi irbsn kaphatók Buvári Testvéreknél цдди* шшишт—m—inimin A jó gazda útja Székely Miklóshoz vezet Fő-utca 33 sz. alá (a ref. templommal szemben) ahol sok pénzt takarít meg, ha mládjinak a nyári szükségletét beszerzi Igen szép delainek, grenadinok, battsztok, vászon- és mosókelmék, férfi szövetek, ceigok, bársony és vászonruhának valók kaphatók a legolcsóbban! Gabonáért cserélek! Termésre hitelt nyqjtok! TAVASZI CIPŐ KÜLÖNLEGESSÉGEIM elké szültek Színes és lsg nagy választékban Antilop minden színben Szakáll Imre Harmat-neoa 1 Az orosz poklon keresztül Egy 88-as hadifogoly feljegyzései a Helyi Értesiti számára. IX. — Befejező közlemény — Egy délután örömtől sugárzó arc­cal közelitett felém a földbirtokos­leány. — Őrömhirt hozok — mondta. — Néhány hét múlva otthon lehetsz. A meglepetéstől, a váratlan öröm­től szinte szóhoz se jutottam. A leány folytatta : — A svéd vöröskereszt a közel­ben van s a hazaszállítandó hadifog- jokat összegyűjti. Atyámnak megvan a kellő összeköttetése, miért is sike­resen ajánlhat. — Áldani foglak ezért benneteket 6gész életemem keresztül. Gazdám tényleg el is járt érde­kemben, mert nehány nap múlva megjelent egy evőd kapitány és fel­vette adataimat. Nem sokat tárgyaltak a svédek, összeszedtek bennünket és vittek. Oiy érzéssel ültem a vonatra, mintha ujjászülettem volna. Ki szaba­dulhattam az összeomlott országból, a tébolyodott vörösek közül. Rövid idő, s utaztam hazafelé ... D I Sz Fc Fc Fc Aj Yí G1 Be Re а I á JC ál A Tisza mentén nem marad ma­gyar. Szabadkáról Írják : A napok­ban. 74 horgosi megyar utazott ke­resztül Szabadkán három marh&ko- csiban. Braziliába mennek — mondja az egyik — mert Horgoson elvették a földet a magyar gazdáktól, szer- beknek osztották ki, azoknak meg nem keli a magyar munkás, ötven család várja még Horgoson az indu­lást és kivándoról az egész falu, mert megszállott Bácskában a ma­gyar föídmivesnek ninc3 munka, nincs kenyér . . . A ezerbek — egymásközt. Zentán nagy ünnepélyt rendezett szombaton a Szokol-egyesüíet, melyen nagy számban vettek részt a két hazafias szerb egyesületnek, a Szrnaónak és Orjunának tagjai is. A Royal kávé- házban tartott táncmulatságon a két rivális egyesület tagjai összevesztek, az uccán véres verekedést rendez­tek s a küzdelem színhelyén átszűrt szívvel, vérbefagyva holtan mandt ott Plavsics György városi tisztviselő. Ilyen balkáni csendéletek játszódnak le mostanában Zenta város falai között. Rövid hírek. Szabadkán felfüggesz­tették állásától Letovác Dezső adó­tisztet visszaélései miatt. — Zentán Branovácski Milorád városi Írnok revolveres botrányt csinált egyik vendéglőben és felpofozta a magyar nótáért Farkas Béla rajzoló-művészt. — Eszéket és Bóllye községet elön­tötte a Duna és a Dráva árja, Duna- csépközségnét 4000 hold all viz alatt. — A bácskai jegyzők zombori köz­gyűlésén elnökké Stefanovics Zsarkó óbocsei jegyzőt választották meg. — Bácstopolyán község villanytelep lé­tesítését határozták el. SzoiiaíssIÉst a legdíszesebb kivitelben, mindenféle eizeláit a legolcsóbban vállai BodóBenő szobafestő Hímző n 12 Krdekiődui lehet Б/ent« István k»r#sk«d6n«l i* Ш cipi »ön Yö &14 ház Uj lést juts váll tán két £ R! t < f s Ci 3 a Olt szer

Next

/
Oldalképek
Tartalom