Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1913 (13. évfolyam, 1-53. szám)

1913-07-16 / 29. szám

191В. KISKUN-HALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE. julius 16. Hírek. Az előfizetések szives megújítá­sára kérjük igen tisztelt olvasóinkat Ezer koronás alapitványt tett a i múlt heti 20 éves találkozón a gim­názium részére Ungár Pál bácskai földbirtokos. Esküvő. Bors Béla szombaton es­küdött örök hűséget Dobó Katának. Halasi küldöttség a belügyminisz­ternél. A negyedik patika ügyében negyventagu küldöttség jelent meg hétfőn délben Sándor János belügy­miniszter előtt. Silling Ede polgár- mester kérte a minisztertől a patika engedélyezését és adományozását. A miniszter az engedélyezést kilátásba helyezte. Készt vettek a küldöttségben: dr Kolozsváry Kiss István, Farkas Dezső, Farkas Elek, Szekér Pál, Fülöp Sándor, Imreh Lajos, Zilah István, Zsótér Zoltán, Babó JáDos, Dobó Kálmán, Halász D. Sándor, Ké­men Gyula, Krammer József, Ein- viller Károly, Kmet Imre, Gál Lajos, Körösi Antal, Kriszháber Lajos, Fűzik Andor, Pázsit József, Benedek Albert stb. Öngyilkosság. Nagy Szeder János 29 éves vasúti munkás f. hó 9-én Hattyú utczai lakásán felakasztotta magát. Meghalt. A halasi Athlétikai Club folyó hó 20 án Bajára, folyó hó 27-én pedig Bácsalmásra rándul át footballmór- közésekre. A bajaiakkal most játszik először csapatunk, a bácsalmásiakkal már volt egy mérkőzése, itt Halason, amikor az eredmény a két csapatnak kb. egyenlő erejét mutatta. Hisszük, hogy a most állandóan folytatott gyakorlat csapatunkat annyira meg­erősíti, hogy győzelem reményével veheti fel a versenyt mindkét csapat­tal. A helybeli csapattal több érdek­lődő is át íog rándulni a mérkőzés színhelyére. Vasúti baleset. Nagy riadalom volt az elmúlt héten a bácsalmási pálya­udvaron. A halas—regőcei vicinális egyik III. osztályú kocsija eddig még ki nem derített okból kisiklott és felborult. A kocsiban utazott Fenyvesi Petemé és Rehák Ilona, akiknek az ijedtségen és kisebb ütódésen kívül semmi bajuk nem történt. A klarinét. A Lehel utcza 2 számú ház Körösi Mihály tulajdona, aki nem lakik a városban, hanem fehér­tói tanyáján tartózkodik. Ebbe a házba hatolt be a múlt héten Takács János 19 éves napszámos, hogy egy klari­nétot ellopjon. Azt azonban nem találta meg. így a kirándulás jöve­delmet nem hozott. Takács tettéért Kalocsán fog számolni. Bál. A Rekettye pusztai Ifjúság julius 27-én a rekettyéi iskolában bálát rendez. Rendőri hir. A rendőrkapitányság 4 kor. pénzbüntetésre Ítélte Kis Lajos bérkocsist azért, mert kocsijával a kívánt helyre a megrendelés daczára nem jelent meg. A torzsgomba elleni védekezésre az idéu is felhívjuk a gazdaközönség figyelmét. Az óvintézkedések a kö­vetkezők : a) Magas tarló hagyása és annak felégetése. Ezáltal a torzsgomba egy jelentékeny része elpusztul, b) A felégetett tarló azonnali alászántása. E szántásnál az ekét mélyebbre kell ereszteni, mint a közönséges tarló­buktatásnál, hogy a tarló mind a föld alá kerüljön s ott minél gyorsab­ban elkorhadjon, c) ószi mély szántás, d) Búza után búzát ne termeljünk. Általában igen ajánlatos az okszerű vetésforgó alkalmazása, e) Jó trágyázás és jó mivelés, hogy a búza erőtel­jesen fejlődjék. Erőteljesen fejlett búzában a torzsgomba sokkal kevesebb kárt fog okozni. (Gy.) Öregember nem vén ember. — Tudósítónktól. — Régóta nem hallattak magukról semmit jánoshalmai szomszédaink. Már azt gondoltuk, teljesen kihalt az ősi virtus belőlük, kipusztitotta a szi­gorú cseudór8égi felügyelet Csalódtunk, mivel pezseg a vér ott még az öregekben is, mint az alantiakból kiviláglik. Ősz a haja, homályos már a tekin­tete Német Molnár Antal jánoshalmai lakosnak. Az öreg azonban még min­dig a szoknyák körül szaladgál, még most is lángol a vére egy-egy szép menyecske láttára. A öreg nagyapa (mert már az) szemet vetett a falu legszebb menyecs­kéjére, Bergman Pálnéra, s szerelmi ajánlatokat teit neki. Az asszonyka azonban visszautasította a vén szerel­mest, s urát is értesítette, ki ügyes­kedik körülötte. Hosszas ostromot indított ezután még az öreg a menyecske ellen. Eredmény ismét : 0. Haragra gerjedt emiatt. Kileste az asszonyt, neki tá­madt, egy ólmos bottal fejét beverte és még számos sérülést ejtett rajta. A vén szatyrt feljelentették. Két epizód. A lefolyt megyei munkapárti nagy­gyűléssel kapcsolatban irta az alanti- akat egyik ellenzékieskedéséről ismert újság: a „Ráczkeve és Vidéke.“ Min­den megjegyzés nélkül szószerint közöljük : A szónoki dobogóra fellépett egy rokonszenves fiatal ember. Hegedűs Kálmán volt, a halasiak hires követe. Dörgő taps és éljenzés után kezdett beszélni. Hallgattam. A szónoki hév, amely beszédén végig uralgott, ma­gával ragadott; nem csak engem, az egész hallgatóságot. Mellettem egy zsinóros, magyar ruháju félegyházi polgár álldogált, aki bajuszába dör- mögte : Szerencsés kópék azok a ha­lasiak, hogy ilyen követhez jutottak. De meg is becsülik. * A gyűlés végeztével bankett volt. A képviselőket és megyei előkelősé­geket az asztalfóre ültették. Csak az ünnepi szónok, Hegedűs Kálmán hiányzott. Feltűnt ez. Ezért keresni kezdték. Meg is találták a halasiak csoportjában. Ráday és Teleki grófok mentek hozzá, s kérték, üljön mel­léjük. A képviselő általános meglepe­tésre ezt válaszolta : — Kérlek, bármennyire is szeret­lek benneteket és társaságtokat, de még erősebb az a kötelék, amely engem halasi polgártársaimhoz fűz. Ezért az ő körükben maradok. Ti majd csak nélkülöztök engem valahogy. A bankett végéig ott is maradt választói között és a főasztalnál he­lyét Simoneits volt főispán foglalta el. Rovás. ... A legkisebb halálozási arány­száma Kiskunhalasnak van ... ol­vastuk egy kimutatásban. Kételkedünk benne! Mert bizony nálunk a köz- egészségügy még most is mostoha gyermek; mindennel törődünk, csak azzal nem. Nálunk most is azok az állapotok uralkodnak a közegészségügy terén, mint öregapáink idején, mert ezen a téren uralg leginkább az a nézet: hogy ha jó volt ezelőtt, ezután is jó lesz. Pedig nem úgy van ! * ' A szomszédban patakokban folyik a vér, nálunk az árvíz egész megyé­ket tett pusztává — mégis szemben I áll egymással a magyar. Mi most se csinálunk egyebet, mint politizálunk, s hogy azalat mily értékek mennek tönkre, mily közel fenyeget a háború réme, arra nem gondolunk. Hja, a politika mindennél fontosabb 1 Sok test — egy lélek. — Tudósítónktól. — Zsuffoiásig megtöltötték a Pest­megye minden részéből feljött ma gyarok a miniszterelnöki palota fogadótermét. Egyszerű földmives emberek (mintegy kétszázan) gyűltek össze, — kiknek soka nem is oly régen a koalíciós körök tagja volt, — hogy üdvözöljék az uj miniszterel­nököt, s bizalmukról biztosítsák. Rég látott Pest annyi zsinoros magyar dolmányt, mint csütörtökön. A polgárok arcán a türelmetlenség láza égett, hogy szemtől-szembe ke­rüljenek az ország első munkásával: a miniszterelnökkel. Nem sokáig kellett várniok. A térem kinyillott. Egy komoly, szikár férfi lépett be: Tisza István. Per­cekig tartó éljen, taps és üdvözlő szónoklat után beszólni kezdett. Egy­szerűen, keresetlenül. Minden szava tartalom volt, minden mondata kerek ded, formás. Amíg beszélt, mintha álmodna az ember. Magával ragadta. Érthető, miért rajonganak érte . . . Népesedési mozgalom. — Julius 8. — julius 16. — Születtek: Kis Lajos és Csontos Annának László nevű fiuk. Benedek Gábor és Szalai Etelkának Géza József nevű fiuk. Darányi Eszternek Ilona nevű leánya. Tóth Antal és Ancsa Molnár Renátának Illés nevű fiuk. Nyiraty János Sándor és Rozgonyi Judithnak Dezső Imre nevű fiuk. Örbán Antal és Babos Zsófiának halva született fiú gyermekök. Nagy Ignácz és Bor Zsófiának Antal nevű fiuk. Miskei István és Faddi Matildnak Matild nevű leányuk. Czókus Balázs és Czó- ku8 Erzsébetnek Magdolna nevű leányuk. Gyenizse Gábor és Figura Erzsébetnek Zsófia nevű leányuk. Berta Máriának Juliánná nevű leánya. Kovács B. Imre és Takács Valériá­nak Mária Valéria nevű leányuk. Kanyó Lajos és Barna Erzsébetnek Juliánná nevű leányuk. Ruskó Hu­nyadi József és Csapó Juliánnának Margit nevű leányuk. Váczi István és Seres Rozáliának István nevű fiuk. Barna Lajos István és Cs. Hunyadi Francziskának Juliánná Róza nevű leányuk. Lehőez József és Mé­száros Máriának József nevű fiuk. Szabó János és Dulinofka Máriának Ilona nevű leányuk. Becze Sándor és Karácson Máriának Zsófia nevű leányuk. Tóth Bura Sándor és Gera Piroskának Péter nevű fiuk. Meghaltak: Brecska Károly Sándor 2 hónapos korban, Darányi Ilona */« órás, Nagy Szeder János 29 éves, Gál Pálné Ambrus Erzsébet 52 éves, Hugyák Emilia 2 éves, Bánóczki Margit 13 hónapos, Nagy Tyukos Benő 47 éves, Simon Szeréna 10 hónapos, Mucsi T. Imre Károly 2 hónapos, Dám Péter 14 napos, Tóth Bura Péter 2 napos korban. Kihirdetett jegyesek: Gyenizse Pál Schnautigel Ilona kiskőrösi lakossal. Pap Sándor Bodor Mária kiskunmajsai lakossal. Gusztos Béniámin Mátyás Annával. Egybekeltek : Bors Béla Rudolf Dobó Katalinnal. Böröczi Sándor Puskás Ilonával (Ko­szorús leányok : Lázár Erzsiké, Barta Juliska, Puskás Esztike és Barta Esztike. Koszorús legények : Rokolya Pál, Péter Kálmán, Erdélyi Sándor és Kocsis Sándor.) Kauz Antal Mol­nár Rozáliával. iiiuiiviMimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiMíiiMiiirMiuiiiitiiiiiiuiiitflwiiHiiuinii Az ismert csókba, ölelésbe Új vágyat, új bájt önteni: Kinek belé nem tört a kése, Az a valódi nagy zseni! Az ügyetlen. — Tudósítónktól. — Két jómódú prónayfalvai tanyás- gazda fellátogatott egyetmást bevásá­rolni a fővárosba. Bámulnak erre is, arra is. Tetszik nekik a hullámzó nép- tömeg. — Szép volt, — mondogatták — csak az az ostoba tolongás ne szu- tyongatná ki az emberből még a lelkét is. — Hát bizony komám, úgy van az 1 Tfc valy is igy volt. Sőt még rosszabbul is. Akkor lopták ki az órámat meg a bugyellárisomat. — No mán ahhoz ügyetlenség kell. Hát csak észreveszi az ember, ha zsebében kotorásznak. Persze el- bámészkodott keud ... No de ne szaporítsuk a szót. Késő lesz már, nézzük meg az órát. Ezzel óráját akarta kivenni. Met- lényzsebébe nyúl. Nincs óra, nincs láncz . . . Igen bután néz, ellenben társa csendesen moso­lyog. Egy kis káröröm látszik az arcán. A boszorkány. — Igaz történet Halas múltjából. — Irta: GAIÜS. VI. Hajnalodott. A felkelő nap sugarait egy hatalmas máglyára vetette, ame­lyet a lakosok tömege vett körül. Ott nyüzegött a város apraja, nagyja. Mindnyájan szemlélni akarták Bosór- nénak, a halasi boszorkánynak elégetését. Ügy egy óra múlva látni lehetett, hogy a kivégzés pillanata elérkezett. A pribékek megtették a végső ké­születeket. Ugyanekkorra megérkeztek a törvény emberei is, magukkal hoz­ván a már megkínzott elítéltet. A pribékek az öreg asszonyt, a kiben alig volt már némi élet, a máglyához kötötték. Ezután négy helyen lobbant fel a láng, s négy helyen kezdett égni a máglyába össze­rakott száraz ta, kísérteties fényt árasztva a körös körül álló tömegre. A vén asszony ajkait egy hang se hagyta el. Nézett maga elé, némán, mig körül nem nyaldosták alakját a lobogó lángok. A nézők iszonyattal bámulták e jelenetet. Csodálatosnak tartották a nagy lelkierőt, s azt boszorkányi tulajdonságnak vélték. Recsegve égett a máglya; égett úgy két óra hosszáig, amikor már asszonyt, fát egyaránt elhamvasztott. Az ítélet végrehajtatott . . . (Vége.) Ingatlanok adás-mese. Szalai K. Benő és neje Biró Te­rézia megvették Csatári Sándor (nős Bacsó Máriával) beltelkes házát 1600 koronáért. Krizák Mihály és neje Kiamik Mária megvették Kmeth Imre és neje Csatári Zsófia felső-szállási 10 hold 689 n. öl szántóföldjüket 16.639 koronáért. Fehér Benőné Spitzer Mária meg­vette Fehér Benő öregszölőkbeni 2 hold 751 n. öl ingatlanát 1000 ko­ronáért. Zsigmond Imre és neje Pintér Gy. Mária megvették Nagy Pál Istvánná Kiss Mária lakóházát és kertjét 2500 koronáért. Urbalek Béla megvette Fülöp Györgynó Szarvas Mária 56 hold ingatlanát 8500 koronáéit. Kollár János és neje Orbán D. Juliánná megvették Horváth András és neje Vajda Teréz lakóházát 1500 koronáért. Modok József és neje Péczka Er­zsébet megvették Ternyák T. Sándor és neje Szabó Mária felső-kisteleki szőlőjét 1400 koronáért.

Next

/
Oldalképek
Tartalom