Kis Dongó, 1964 (25. évfolyam, 3-24. szám)
1964-06-05 / 11. szám
1964 junius 5. 5-IK OLDAL IQs Dongó Göre Gábor leveleiből A PAKSIÓ JÁTÉK Lyó egésségöt és hasolló lyókat kívánok, továbbá béhivat éngöm vasárnap a papunk mög a zeskütteket, oszt aszondi, hogy ő valami nagy dógot tróbál itt a faluba, amijen még nem vót a zországba sehol. — Mi lőhet a? mondok. Hát röndre előbeszéli, hogy ü a múlt nyáron külső országba járt, oszt mögfordut egy némöt faluba is, valami Odalmorgó vagy mi a fránya. Ott a szent paksijót nem énekőték, hanem hát a zegyik fővót őtözve Krisztus Jézusnak, a másik szent Pétörnek, a harmagyik szent János apostolnak oszt úgy mozogtak, beszéltek amint a szentirásban van mögirva. Hát ügön szép vót, möglágyult ottan még a pogány szive is, mer ojan vót, mintha valósággal a Jézus Urunk szenvedéseit nézték vóna végig. Hát aszondi a mi papunk, nem-e löhetne-e ezt nálunk is mögtróbálni. A zuraság pajtája akkora, hogy három falu belefér, ü majd mögmondi ki hogyan mozogjon, mit tögyön, tsak az a baly, hogy egy kis kétséggel lyár, de mögtérül az belépő dijakbul. — Hát mennyi az a kőtség? — ötszáz forintba is belekerül. Ruha köll sok, római mög zsidó ruha, fegyverük is, de tsak dárda mög alabárd. Hát mondok van a kösség ládájába annyi. Ha kezesködik érte plébános főtisztelendő uram, hogy mögtérül, Szent György napig kiadhatom. — No aszondi ez dörék, hátkezesködök, hogy mögtérül. Kiadom a pénzt, hozati a sok mindönféle ruhát Pestrül. Mögen összeülünk, tanátskozunk. Mögen elmondi mi lösz, hogy lösz. — Hát mondok e tsakugyan röttentő nagy szép kitanálás, de ki lösz a Jézus. — Hát aszondi a pap azt nem tudom még. Mondok szép méltósággal való annak az eljátszása. — Lyól beszél kend, feleli örömmel, hát azt gondolnám legalkalmasabb erre Tsorba János, ha mögnöveszi a szakálát, lyó képű embör. — No mondok azt nem engödhetöm mivelhogy eddig is én vótam a Jézus a paksióba és immáron 20-sz esztendeje, hogy sönkinek eszibe nem lyutott, hogy más lögyön. Háborog a pap hogy aszondi kigyelmed koros is, kövér is nem lőhet. — Mondok ha koros vagyok, antul okosabb vagyok, ha kövér vagyok, illik az méltóságomhon, de a Jézusból nem engedhetők. A pénzt is én attam a kösség ládájábul, mind a falu tuggya. Aszondi inkább Pilátus lőhetne kend. — Lögyön a fene mondok, én bizony nem löszök Pilátus. Ügön vakaródzik ezön a pap, tróbálgat mindönféle képen, hogy mögmásitsam a zakaratomat, de mondok ebbül nem engedők. Ebbe a faluba más embör nem lőhet a Jézus. — Hát aszondi, első tróbának nem bánom, de vékonyan éjjön kend addig, hogy valamennyire lefogyjon. — Mondok azt mögtöhetöm. — Szakáit aszondi ragasztunk, de ha mán hire száll a paksió játéknak, hát átengedi kend a hejit alkalmatosabb embörnek. — Azt nem bánom mondok, de először éngöm illet ez a inéi tóság. A többi szöméjt oszt hamar össze lőhetőtt szödni. Szt. János lőtt a vejem, a Pali, szent Pétör a zöreg Turus János harangozó, tsak a Pilátusságot mög a Judásságot nem akarta vállalni sönki a faluba. Mondok oszt a sok tanakodás után mán nem marad más hátra, mint hogy Katufrék sógort kirendölöm Judásnak. Pilátus mög Durbints sógor lösz a kedvemér, de sehogy se akarták. Mondok ne haragítsatok se engöm, se a plébános urat. Ha a falu ezt kívánja, hát mög köll tselekönni. No mikor ez is mögvót, aszódi a pap, hát ki lösz a két lator? Mondok azon ne főjjön a fejünk, majd béröndölöm én latornak Kátsát mög Vida Pistát, azoknál nagyobb akasztófára való úgysincs a zegész hahat árba, hanem a za kérdés ki lögyön a szűz Mária mög a M- agdolna. Szerettem vóna a zannyukomat, de mivelhogy immár a 8-tzadik hónapba vagyon nem A Kis Dongó könyvtárából az alábbi könyveket tudjuk postafordultával küldeni: Szeretettel kérjük, ha hátralékban van előfizetési dijával, sziveskedjék azt mielőbb beküldeni, mert lapunkat csak annak küldhetjük, aki az előfizetési dijat pontosan megfizeti. Alszeghy: Magyar nyelvtan ....... 1.00 A. Christie: Temetni veszélyes.... 2.00 A. Christie: Nyaraló gyilkosok .. 1.80 A. Christie: Poirot kéjutazáson.. 1.50 A grenobleí gyors ....................... 1.20 A két bálvány ............................... 1.20 A korona titka ............................. 1.20 A magyar ház szakácskönyve... 2.80 Arany: Toldi trilógia ................. 3.50 Barát: Gyöngyharmat ............... 1.75 Bátori: Halál a szőlőskertben... 1.50 Berth: Istenkeresők ................... 1.50 Billotey: A lélekrabló ............... 1.20 Bókay János: Egy rózsaszál szebben beszél ......................... 3.40 Budapesti express ................;..... 1.20 Budapast fénykalbum (esti felv) 2.20 Csermely: örök Magyarország.. 3.75 Csiky: Eladó a délibáb ............... 1.50 Csűrös: Aranysas ....................... 1.50 Dénes: Sirontuli beszélgetés .... 1.50 Dienes: Bogáncs ........................... 2.00 Egy marék vicc a javából ......... 2.40 Encoklipédia Cookbook, angolnyelven, sok képpen ............... 5.00 Fenyvessy: Kölntől-Kölnig ....... 2.00 Fenyő: Feljegyzések ................... 2.00 Fényes Tóth Olga: Nők a szovjet börtönben ............... 3.00 Ferdinándy: Magyar portyák .. 2.00 Füry: Barkócafabot ................... 2.00 Füry: Az ut vége ....................... 3.50 Füry: Két állomás között ........... 2.00 Gárdonyi: Egri csillagok ........... 3.60 Gyilasz: Az uj osztály ............... 2.00 Halászi: Tatárok a Szénatéren.. 3.50 Harsányi: Hungarian Rhapsody 5.70 Howard: Menni vagy meghalni 1.30 Howard: Az elveszett cirkáló .... 1.30 Hungarian Cokery Book ........... 2.00 Inyesmester (szakácskönyv) ..... 5.50 Ispay: Magyar föld és néprajz ... 3.00 Katekizmus ................................... 2.00 Kerecseny: Vigyázat atomcsempészek ............................... 1.50 Kis Jókai E.: Lázadás .......... 2.50 Kodolányi: Juliánus barát ......... 4.10 Kodolányi: Vízválasztó ............. 4.00 Koszter atya: Lurkó ................. 3.00 Költők forradalma ....................... 3.00 Könnyű: Magyar am. Írod. tört. 4.00 Kőszegi: Törökbiikk ................... 1.00 Kővári: Szeresd Istenedet........... 1.50 Kutasi: Szereposztás ................... 2.00 Magyar A-B-C könyv ................. 2.80 Magyar helyesírási szótár ....... 1.50 Maróthy: Ismeretlen Mindszenty 3.90 Mérő: Citerás leány ................... 2.00 Mikszáth: A két koldusdiák....... 1.75 Modern olasz novellák .....„........ 2.00 Móra: Ének a búzamezőkről ..... 4.25 Móricz: Mese a zöld füvön ....... 1.30 Németh: Iszony ........................... 2.50 Nyirő: A sibói bölény .......... 2.80 Nyirő: Kopjafák ....................... 2.50 Nyirő: íme az emberek ............. 2.50 Padányi: Dentumagyaria ........... 6.30 Passuth: Rovennában temették Rómát ......................................... 3.20 Pohárnok: Földrajzi séták ......... 1.20 Pohárnok: A verhetetlen 11....... 2.00 Recipes to Remember (szak. k.) 1.00 Saint Exupery: A kis herceg..... 2.50 Sik Sándor: Dicsőség, békesség (bőrkötéses imakönyv) ....... 5.20 Szalay: Igazságok Középeurópa körül (2 köt.) .. 5.00 Székely: A láthatatlan kedves .. 4.50 Szitnyai: Egyszer volt ............... 2.00 Szitnyay: Ezüsthid ................... 2.50 Szitnyay: őrzők a vártán ........... 2.00 Somogyváry: És mégis élünk .... 5.80 Tamási: Áron a rengetegben.... 1.75 Tamási: Ábel trilógia ............... 6.50 Tóth: Magyar irodalomtörténet fűzve: $4.25 — kötve ............. 5.40 Tóth: Tiszta férfiuság ............... 2.50 Torjai Szabó: Zenedélután a kétviz közt ............................. 1.50 Thury: Előbb meg kell halni .... 1.20 Tutajjal az óceánon át (utlis) .. 2.50 Túrós: A mi szakácskönyvünk .. 4.00 Vajay: Elevenkő ......................... 1.50 Vajay: Szentelt berek .................2.00 Vatai László: Isten szörnyetege (Ady Endre élete) ................... 5.00 Vaszary: A szőkékkel mindig baj van ....................... 3.90 Vaszary: Ketten Páris ellen..... 2.50 Vaszary: Macska felugrott az asztalra ..................................... 3.60 Vaszary: Monpti ......................... 3.00 Vaszary: Tubák csodálatos élete 2.00 Wass: A funtineli boszorkány.... 6.90 Wass: A 13 almafa ................... 2.50 Wass. Antikrisztus és pásztorok 3.00 Wass: Tavak könyve .................1.25 Wren: A kék csillag ....... 2.00 Zane Grey. Leány a nyeregben 1.20 Zrínyi: Szigeti veszedelem ....... 1.30 A könyvrendeléseket kérjük lapunk kiadóhivatalának címezni: KIS DONGÓ - CLEAN FUN 7907 West Jefferson Avenue, Detroit 17. Michigan — Utánvétellel (C.O.D.) nem szállítunk. — löhetött, hát igy a Dursbints sógor kisebbik húga a Mária, a zén Martsa jányom mög a Magdolna. Mondok oszt a papnak, hát a fölfeszités hogy lösz, mert azt tsak mérsékölten lőhet, szögek nélkül. — Hát aszondi tsak nem gondoli tán kend, hogy valóság szörint tselekösszük hátul lösznek alkalmatos kaptsok, oszt azokkal akasztjuk kendöt a körösztfára. Ez nem tetszőit neköm sehogyse, de mivelhogy a falu hírét vertem másoknak a fejihön, attul tartottam, hogy ha én ellenkezők, a többi is. A pap mög biztatott, hogy aszondi: — Nagyon szép lösz, mert piros föstékkel vért föstünk kendnek kezeire lábára, oszt kendnek a zortzáját is be köll valamivel fösteni, hogy fiatalnak lássék, mög szakállt is ragasztunk. — Mondok a zortzámat tán haggyuk ki a szent játékbul, mert hátha eltsufitanak. — Dehogy is, aszondi a pap, tsak olyan az a fösték, mint a liszt, majd a báróné komornájára bízzuk az tsak érti. Hát ebbe is belenyugodtam, mert valamennyit be köll föstenünk, kit rómajinak, kit ózsidónak. Azt elfelejtöttem mondani, hogy közbe én akaratlanul is lesoványottam mer rutul kilelt a hideg, hát a pap nem panaszkodhatott osztán, hogy kövér vagyok. Mig én feküttem a zasszonyok mögvarrták a bibliai köntösöket vászonybul mög papirosbul. Aztán tovább tanulttunk. A szögény pap sokat veszkelődött velünk még a haját is tépte, hogy aszondi tsufot vallunk mert mindönuntalan belé hibázunk a bibliai beszédbe, de mondok ne busujjon, ha parasztokban ejtyük is a szót, parasztok hallgatják, oszt azoknak úgy akkurátos a beszéd, a hogyan mink mongyuk. Mer nem vót a lyátéknak sömmi kihirdetése, úgy vélte a pap, hogy tsak magunk löszünk kösségbeliek, oszt majd a második játékra Tsorba János lösz a Jézus, eresztötte is mán üdő közbe a szakálát. De mikor elérkezött a nap, bizony vót ott ur is, de nem kevés, begyüttek a szomszéd kösségökbül is, tsak úgy rözsögtek a pajta körül. — No aszondi a pap, borzasztó csúfság kerekedik ebbül. Bár soha ne gondótam vóna erre a játékra! — Mondok hát mi baj! — Aszondi részög mindön apostol, de még a Pilátus is, kend is alig áll a lábán. — No mondok ez nem igaz, mer én szinjózan vagyok. — De aszondi kend is ivott. — Inni ittam mondok az igaz és nem is keveset, de nem is sokat, éppeg most vagyok a legjaván. (Folytatás a 8-ik oldalon)