Képes Hét, 1929 (2. évfolyam, 1-52. szám)

1929-01-27 / 4. szám - Rudnai Ernő: Farsangi jelenet

F.arsang a világ minden táján. A nizzai karnevál híres „emberevője“: hatalmas mechanikus szobor, mely kocsira szerelve vonul végig Nizza uccáin és valódi lányokat kap be „szörnyű szájába“. Farsang a világ minden táján. A new-orleansi hus­­hagyókeddi „vidám processzió“, amelyen sok száz­ezer ember és sok ezer kocsi szokott résztvenni. Az ezidei felvonulás különösen élénk volt. Farsangi jelenet trla: Rndai Ernő Jelmezes háziestélyen, egy kis oldalszobában történik ez a kis jelenet. Mig a többi termek fényesen ki vannak világítva, itt csak egyetlen ó-aranyszinü állólámpa világit. Néha benéz ide egy-egy idetévedt vendég, de azután rög­tön tovább is megy. A táncteremből tompán átszürődik a muzsika. A küszöbön megjelenik egy vállas, magas férfi­alak. Frakk van rajta és fekete dominó. Mint aki jó isme­rős itt a házban, egy fotőjt húz az állólámpa alá, nyugod­tan leül és cigarettára gyújt. Láthatólag egy cigar ettányi idő az, amelyet még e bálra szánt és amelyet, mielőtt hazamenne, itt óhajt eltölteni csendes nyugalomban. Sok ideje azonban nem marad a magányos nyugalomra, mert alig helyezkedett el, megjelenik az ajtóban egy fehér selyembe öltözött Pierrette. Félálarc van ugyan rajta, de egész lényéből árad a szép nők tudatos biztonsága. Egy pillanatig kutatólag néz körül a szobában, de amikor az urat meglátja, hirtelen hátrál. PIERRETTE (szokatlanul tiszta és mélycsengésü a hangja. Az álarc fölül kiborul a homlokára is néhány fürt dús, bronzszinü hajából. Kicsit félénken mondja): Pardon ... Azt hittem, nincs itt senki... AZ UR (udvariasan feláll, persze nem meggyőződés­ből, tisztán jómodorból, hiszen most egyedül szeretett volna lenni): Parancsoljon... PIERRETTE (beljebb jön. Zsebkendőjével legyezi magát): Olyan meleg van odaát... AZ UR (akit a zsebkendővel való legyezés figyelmes­sé tett: 1. arra, hogy milyen szép keze van az ismeretlen hölgynek: 2. valami ismeretlen illatú, de kitűnő parfőmöt használ: 3. semmiféle ékszer nincs, rajta. Miután mindezt egy pillanat alatt megállapította, elhatározta, hogy el­szívja cigarettáját és elmegy). PIERRETTE (selyemretiküljéből kis aranytárcát vesz elő. Kivesz belőle egy cigarettát, azután az asztalhoz lép, ahol ott áll a gyufatartó. Egy félpillanatig habozik, azután nyugodtan odafordul az úrhoz): Kérek egy kis tüzet!... AZ UR (előbb szintén a gyufatartóra néz. Azután a saját cigarettájáról ad tüzet. Arra gondol, hogy ha el is szívta cigarettáját, marad még néhány percig): Paran­csoljon ... PIERRETTE (mosolyogva bólint. Leül a szemben levő székre és cigarettázik. A táncteremben most tangót játszik a zene). AZ UR (szintén leül előbbi helyére és lesüti a szemét. Nem annyira a szemérem, mint inkább a fehér selyem­harisnya miatt, amely ott feszül szembe vele Pierrette karcsú formás lábain. Hirtelen rájön, mialatt eloltja ciga­rettáját, hogy ostobaság lenne még hazamenni, amikor végigunatkozott egy estét és most kezdi jólérezni magát. Csendesen mondja): Szép ez a tangó... PIERRETTE (teljes odadással fújja a füstöt a leve­gőbe).

Next

/
Oldalképek
Tartalom