Keleti Ujság, 1941. november (24. évfolyam, 250-274. szám)
1941-11-09 / 256. szám
2941. HOVEMtnEU 9 — ÖT SZOVJET EJTŐERNYŐS OSO PORT SZÁLLOTT LE EDDIG ÖSSZESEIT BULGÁRIÁBAN. Szófiából jelenük: A Vecser, a kormány félhivatalos lapja feltűnő helyen közli a rendőrség adatait az ejtőernyős-ügyekben indított vizsgálat eredményeiről, valamint a tengeralattjárók által Bulgáriában partra tett bolsevisták rongálásairól. Eszerint Bulgária területén összesen öt csoport ejtőernyős szállt le. Közöttük két orosz is volt. Legnagyobb részüket megölték, a többit foglyul ejtették. A foglyok vallomása szerint feladatukra a Szovjetunióban készítették elő őket. (MTI) Vasárnapi sportműsor-VB 1 Budapest: Újpest—WMFC. Ferencváros—Elektromos, KAC—Gamma, Újvidéki AC—Kispest, Lampari—-Di- MÂVAG. Szolnok: Szolnoki MÁV— Szeged. Salgótarján: SalBTC—NAC. Szeged: SzVgE—MÄVAG NB 11 Kolozsvár: Törekvés—KEAC (1 óra, városi sporttelep, bíró Korsch), NvTVE—MÁV (%3 óra. városi sporttelep, biró dr. Kuszalik). Kerületi bajnokság Egyetemi sporttelep: 10 óra: KF,AC TT.—KKASE. 12 óra: MÁV TI.— Dóri MÁV Tfá&tya-pálya: óra: KMSC—Bástya ifi. 11 óra: Postás- Bástya. — Nagyobb mennyiségű burgonyakészletet kötött le Kolozsvár városa. Az utóbbi napokban eltűnt a kolozsvári piacról a burgonya. Ennek okát azzal magyarázzák, hogy a termelők számolva azzal, hogy a burgonya ára emelkedni fog, visszatartják kész leteiket s nem bocsátják árab'u A város közélelmezési hivatala a burgonya-hiány megszüntetése érdekében nagyobb mennyiségű burgonyát kötött le, úgy, hogy rövidesen ismét, megjelenik a piacon a burgonya. Az első szállítmány: 30 vagon burgonya a közeli napokban Szentesről érkezik meg. Természetesen ez a mennyiség nem fedi a város szükségletét s ezért további szállit- mányok érkezése várható. Kolozsvár burgonya ellátása ilyenformán biztosított. Á „Kristály* kávéház és Grill-ben novemberben 3 nagy attrakció! — Erdély apaetoiasszonyai az «Imuli 3í év alatt címmel primőr gzékelyné Solymos Bea a budapesti rádióban november 12-én, szerdán délelőtt 10 óra 20 perckor előadást tart. Olvasóink figyelmét, felhívjuk az értékes előadásra. KOLOZSVÁRI NEMZETI SZÍNHÁZ MŰSORA Novemberi előadások 9. Vasárnap): Megnyitó díszelőadás. 10. Hétfő: Megnyitó díszelőadás. (Megismétlés.) 11. Kedd: Megnyitó díszelőadás. (Megismétlés.) 12. Szerda: Ellák. (Bemutató bérlet.) 13. Csütörtök: Ellák. (Napi bérlet A. 1.) 14. Péntek: Bánk bán. (Bemutató bérlet 2.) 15. Szombat: Ellák. (Bérletszünet.) 16. Vasárnap: Bánk bán. (Bérletszünet.) 17. Hétfő: Ellák. (Napi bérlet B. 1.) 18. Kedd: Traviata. (Bemutató bérlet 3.) 19. Szerda: Ellák. (Napi bérlet C. 1.) 20. Csütörtök: Mátyás király szerelme. (Bemutató bérlet 4.) 31. Péntek; Bánk bán. :Opera bérlet I. 1.) 32. Szombat d. u.: Ellák. (Ifjúsági előadás.) 22. Szombat; Mátyás király szerelme. (Bérle tsrünet.) 23. Vasárnap d. u.: Gyergyót bál, (Délutáni előadás.) 23, Vasárnap: Mátyás király szerelme. (Bér- letsziinst.) 24. Hétfő: Mátyás király szerelme. (Napi bérlet A. 3.) 35. Kedd: Traviata. (Opera bérlet II 1.) 26. Szerda: Mátyás király szerelme. (Napi bérlet B. 2.) 27. Csütörtök d. u,: JSfák. (Katona előadás.) 27. Csütörtök: Mátyás király szerelme. (Napi bérlet C. 2.) 28. Péntek: Bánk bán. (Opera bérlet III, 1.) 29. Szombat d. u.: Ellák. (Ifjúsági előadás.) 29. Szombat: Mátyás király szerelme. (Bérletszünet.) 30. Vasárnap d. u.; Ellák. (Délutáni előadás.) 30. Vasárnap: Traviata. (Bérletszünet.) Ä szórvAnynémetség tagfaí közül eddig hétszázezer tért vissza a Birodalomba Haza költöztetik a laibcchi terület német lakosait is BERLIN. november 8. A jugoszláv állam széthullása következtében olyan területek is kerültek Olaszországhoz, amelyeken sok német nemzetiségű lakos is 3. Most megállapodás jött létre, hogy ezek a németek visszatérjenek a Birodalomba. Mintegy — A Mágyar Eöld clmü képes mezőgazdasági hetilap a gyümölcsfák őszi gondozásáról közöl szakcikket. Figyelmeztet arra, hogy már ősszel tisztítsuk meg gyümölcsfáinkat, helyezzük el a hernyógyürüket és védjük a nyulrágás ellen. Helyszíni képeket és ismertetést hoz a lap Bárczay János földművelésügyi államtitkár alföldi kőrútjáról. Egy másik cikkben annak bizonyítékát találjuk, hogy a kukoricatermelésnél a harmadik kapálás hozza a hasznot. A földművelésügyi minisztérium borjukiosztási akciójáról, a csecsemő gondozásáról, a káposzta téli eltartásáról, Károlyi Sándor úttörő szövetkezeti munkájáról találunk cikkeket a Magyar Földben, amely Sinka István vezetőcikkét hozza „A pusztától a városig" címmel. Háborús kepek, hirek, vásárok jegyzéke, rendeletek ismertetése. kisgazdák cikkei, a piaci és vásári árak és sok más időszerű kép egészíti ki a Magyar Föld uj számát. Ügyvédi Határidőnapló 1942- Széles- alak vászonkötésben zsebuaplóvaJ együtt 10.40 P., hosszú, vászonkötés, zsébnaplóval 9.40, hosszú, rovat,olt, félvászon, zs»bnaplóval 8.80 P. Zsebnapló külön bőrkötésben 4.10, vászon 2.50 P. Pénzintézeti napló 5.50 P., Irodai napió 4-40 P., stb. stb. Lepagenái, Kolozsvár. Postán utánvéttől Kérjen jegyzéket. * Első Magyar Általános Biztositő Társaság, alapittatott 1857-ben, Központja: Budapest, IV. Vigadó-tér 1. Aligazgatósága helyben: Egyetem utca 1. sz. Forduljon ezen társasághoz, ahol előnyös feltételek mellett: elhalálozása esetére gondoskodhatik hozzátartozói anyagi ellátásáról, ha halálesetre szóló biztosítást köt; ha vegye® módozatú biztosiba van és a biztosítás tartamain belül elhat a társaság azonnal fizet családjának, ameny- nyiben pedig a kikötött tartamot eléri, személyesen veheti fel a biztosított összeget. A „Kristályában minden este CEUNA EASO világhírű spanyol táncosnő — Az Erdélyi Párt műkedvelő csoportjának. harmadik bemutató szinelőadása. A nemrégen alakult fiatal gárda már két Ízben a legnagyobb sikerrel mutatkozott be a kolozsvári Nyári Színkörben. November 15- én és november 16-án tartja harmadik előadását, melynek keretében színre kerül Csepreghy Ferenc izig-vérig magyar népszínműve : A „Pirosbugyelláris, filléres, hely- árakkal. Clánoz DEflK mérnök mátyás kir -t. 7. Telelőn: 27-00. * Ha jól akar szórakozni jöjjön vasárnap délután a New-Yorfe Grillbe a KTC zártkörű teádéin tápjára, mely a kolozsvári arany ifjúság találkozó helye. Kitűnő tánczene. Pk. 27915/1941. ÁRVERÉST IITKDETMENY Berényi Dezsőné végrehajtó javára, (képv.: Dr. Erszényes Samu kolozsvári ügyvéd) 578 pengő követelése és jár. erejéig 1941 november 12-én d. u. 3 órakor Kolozsvár, Magyar u. 91—93 sz. alatt a kolozsvári kir. járásbíróság 8103/941. sz. végzésével elrendelt végrehajtás során lefoglalt 1392 pengő beesértékü alábbi ingóságok: irodabútorok, mérleg, elektromotorok. olvasztó kemencék, csiszolódobok, vasformázók, ócskavas, biróilag elárve- reztetnek. Kolozsvár, 1941. október hó 21-én. Kolumbán László kir. bírósági végrehajtó. 14.000 németet érint es a megállapodás, akik közül körülbelül 10.000-en költöznek át Németországba. A szó rványnémetség hazatérésére indult mozgalom eredményeként eddig 700.000 német kerülhetett vissza hazájába. Antonescu marsall nem járt Délerdélyben KOLOZSVÁR, november 8. Október hó 24-én megjelent számnnkban reprodukáltunk egy kolozsvári hir* amely szerint Antonescu marsall a Teleki határon beszé- dett mondott volna. Azóta értesültünk, hogy Antonescu marsall ebben az időben nem járt Délerdélyben és a neki tnlajdoni- tott beszéd nem hangzott el. A Francia Tanulmányi Központ ebben az évben is francia nyelvtanfolyamokat rendez kezdő, közép és haladó csoportok számára. A TANFOLYAM DÍJTALAN. Beiratkozás az egész évre 3 P. Beiratkozni lehet mindennap d. u. 4 és 8 óra között a Francia Tanulmányi Központban, Bar- tha Miklós-utca 21.. I. emelet. November 10-én kezdődik a gépjármüvek forgalmi engedélyeinek felülvizsgálása Kolozsvár, november 8. A M. Kir. Rendőrség Kolozsvári kapitánysága 230/1941. szám alatt az alábbi hirdetményt tette közzé: Felhivom a kolozsvári gépjánnükerület- ben nyilvántartott gépjármüvek jogos üzembentartóit, hogy gépjármüveik forgalmi engedélyével a törvényes következmények terhe mellett az alábbi napokon és sorrendben d. e. 9 és 12 óra közötti időben jelentkezzenek a rendőrkapitányság fsz. 6-os számú szobájában: Folyó évi november hó 10-én az összes solo és ol del kocsis motorkerékpá rok tulajdonosai, valamint a magánhasználatú személygépkocsik közül a GF—/XX) — GF—050 rendszámnak tulajdonosai; november 12-én a GF—05i — GF—165 rendszámnak tulajdonosai; november 15-én az összes többi, idegen gépjánnükerületi rendszámú, de a kolozsvári gápjármiikerületbeu nyilvántartott magánhasználatú személygépkocsik tulajdonosai, valamint a magánhasználatú tehergépkocsik közül a GG—000 — GG—050 rendszámnak tulajdonosán; A „Kristályában minden este BOB PARKER amerikai filmkomikUB november 17-én a GG—051 — GG—100 rendszámnak, valamint a közhasználatú te- heTgépkoosik, GV—000 — GV—055 rend- számuab; november 19-én a magánhasználatú tehergépkocsik közül az idegen kerületi rend számmal felszerelt, de a kolozsvári gépjármiikerületben nyilvántartott tehergépjárművek, a GT—000 — GT—077 rendszáma autóbuszok tulajdonosai, valamint azok, akik az előbbi jelentkezési napokról igazoltan elmaradtakKolozsvár, 1941 évi október hó 30. napján. A kapitányság vezetője: Dr. Hollósy-Kuthy Lajos s. k. fők apit ány hely ettea. Uj nemzeti tanécsot alakit a londoni lengyel emigráns kormány Zürich, nov. '. (Bnd. Tud.) A ,,Die Tat" londoni jelentése szerint a londoni lengyel emigráns kormány a legközelebbi napokban uj nemzeti tanácsot alakit, A tanácsnak 24 tagja lesz, amely közül 16 a volt legnagyobb lengyel politikai párt képviselője. A 24 tag között van három ismert nevű személyiség, akik nemrégen szabadultak szovjet fogságból, így Gabr&vszky tanár is, akit az uj nemzeti tanács elnökévé személteit JU. FEL A FEJJEL ha fáj 1*>! Fejfájás, ideges fájdalmak, női gyengélkedés stb. idején kitűnő gyógyszer az 1, 3 és 8 os- tyás dobozokban minden gyógyszertáriján kapható ALOOCRATINE Ha hazatérnek... Már jönnek is hazafelé keleten küzdő csapatainkból azok, melyeket hadvezetésünk frissekkel váltott fel. Híven és vitézül harcoló honvédeink egy része közeledik. A viszontlátás régvárt öröme fáradt tagjaikba uj erőt önt: harcokban megkeményedett vonásaik megenyhülnek. A csontos öklök simogatóra formálódnak. Hiszen hazatérnek! Keményen csattanó lépteik zaja már megremegteti a várakozó sziveket. De körülöttünk még áll a Harc és német bajtársaink oldalán döntésért küzdenek a magyar honvédek. Menjünk hát elébe a dicsőség hazatérő részeseinek. Szórjuk lábaik elé a hűvösre hajló ősz minden virágát, mert megérdemlik. Öleljük át őket a hálás, magyar szív meghatott büszkeségével és ünnepeljük is őket, mint az uj magyar hőskor daliás vitézeit, de gondoljunk a magyarság előtt álló bevégzetlen feladatokra is! Fogadjuk hát túláradó szeretettel a Gondviselés által hazavezérelt honvé- deinket és hősi példaadásukból merítsünk erőt a küzdelem befejezésére. A fogadtatás lélekemelő ünneplésében tegyünk erős fogadást, hogy a magyar célkitűzésekért, ha kell mindnyájan fegyvert ragadunk és úgy harcolunk, mint ők harcoltak a nemzet becsületéért. ttnneplő sorainkban igen sokan lesznek, akik kedveseiket hiába keresik a feszesen lépkedő csapatokban. Sokan lesznek, akiknek szemét elborítja majd a könny és csak gondolatban simíthatják végig azt a drága honvédzübbonyt, amelyiknek hűséges hordozója — vitézül verekszik távol — nagyon távol, az őshaza évezredes emlékeitől megszentelt földön. Ezeknek könnyét szárítsa fel a büszkeség és igaz ügyünk győzelmébe vetett hitünk ereje. Azok pedig, akik kedveseiket, fajtánk minden hü fiának eszményképeit siratják hangtalan zokogással, legyenek erősek és bízzanak. Hiszen velük van a magyarok gondviselő Istene és velük lesz megpróbáltatásaik nehéz óráiban a nemzet résztvevő gondoskodása is. Kedveseik, elesett hős bajtársaink győzelméé harcainkban voltak halhatatlan részesei és jobbraforduló sorsunknak maradnak égi őrt állói. Kanizsay Dorottya nagyasszony egykoron a mohácsi csata hőseit temette el. Lelke roskadozott a fájdalomtól, hiszen azokat is elhantolták. akiknek hűséges hitvese és szerető édesanyja volt. A nemzet sírja tátongott gyenge lábainál, de helytállt, mert magyar asszony volt. KéA „Kristályában minden este Juhász Irén táncfenomén sei asszonyutódai se maradjanak mógót te lelkierőben, mert legdrágábbjaik Magyarország feltámadásáért adták oda életüket. Fogadjuk hát büszke örömmel a hazatérő honvédeket! Tisztelet, megbecsülés és gondoskodó együttérzés járjon ki nekik a győzelmeikért. De hatsanjanak meg a harsonák azok dicsőségére is, aNk már a te jut csillagmilliárdjai között menetelnek Csaba királyfi halhatatlan kadi- népével. mert övék a mi legnagyobb cső dálatunk. övék a küzdő magyarság erős fogadásai — leszállították a mürosttal kevert texttt- áruk vámját, Budapestről jelentik: A Hivatalos Lap pénteki száma kormányrendeletet közöl, hogy a mürosttal kevert textil vámját kisebb-nagyobb mértékben leszállították. A mürostból készült szövetekre és textilárukra, valamint a müselymekre uj vámtételeket állapítottak meg, amelyek 50—60%-al, egyes esetekben még ennél is többel alacsonyabbak ax eddig érvényben volt vámoknál