Keleti Ujság, 1941. október (24. évfolyam, 223-249. szám)

1941-10-12 / 233. szám

MkEzmrrlFrr&JKa Gyöngyszemeit ezer tó mélyéről Irtó : Gombos László Nemcsak az Iskolázott ember. ár a leg­északibb 'falvak béresei is tudnak Finnor­szágban a magyar-ínul rokonságiról. A fa­lusi és a városi lafaoeság egyaránt. olvassa nemzeti klasszikusaink költeményeit, regé­nyeit, igen jó fordításban. Legnagyobb köl­tőik vetélkednek Petőfi és Arany méltó tol­mácsolásában. Népszínmű veink, a János vi­téz, a Gyurko'vios lányok szintózaákiban kö­zönségsikert jelentenek, Nwnaeü nagyjain. kát nemcsak ismerik, liánom vélünk együtt tisztelik. — A lakosság őszinte barátja nemzetünknek. Érdeklődnek sorsunk iránt. Tg»* együttérzéssel olvassák, szavalják azokat, a finn költeményeket, melyek szer­zői a rokonnéphez, a magyarsághoz küldik buzdító, lelkesítő szavaikat: .„„S nem némul el az, ének, jól tudom:, Magyar vitézek dales ajkán, A fájdaloMtiak s gyásznak napjain A drága múltra vissz as záMván, Nem /oszladozhat szét a nép hite, Akit Tokaj nektára biztat, Ha mi megőrzők zordon teilten is Reményeinket, álmainkat...* (A finn Petőfi, Leiuo Eino ,>A miagyarok- hoz “ c. verséből. Ford.: Bán Aladár.) A Tr.i anonlxt.n let ipart nemaettel együ'téi- aett az északi testvér: „.„Magyarság, ős Tarán fejszéje hős tusán! Rejtelcbe dugták lelkünket, nyomorba ejtve bennünket. Nem. leszelj már magad: Szuovú meg nem tagad; hisz hogyha fajtánk fénye nincs, miránk is várhat rabbüincs“... • (Leiuo-Vikáí) '• Nem ölök a rabság. A magyarság leveti a jármot: „.„Magyarság, délceg hősök hona, nem maliik sziklád, noha árvíz mos, csonka törzsed aj suda rat hajt: járomtól lesz csak vállad izmos! jussod rab szemek, árva orcák őrzik, daliás Magyarország!“.., (Larin-Kyösti: Hymnus Hungáriáé. Faragó.) A finn irodalom történészek már rég rámu- taţmk arra, hogy Runebérg, aki Kazinczy és Kisfaludy (Sándor) költeményeket is fordí­tott, svéd nyelven irt hatalmas ódájában a Vart. land-ban, mely a finnek nemzeti éneké­vé.vált, úgy formai mint tartalmi szempont­ból Vörösmarty Szózat-ját tartotta szem előtt. A finn Vörösmarty érzelmeinek kifejezésére méltó példát talált a rokonnép négy költő,jé aél. A finnek irántunk táplált lelkesedésére éllemző. hogy egy tani tói ülésen egyhangú­an hangoztatták a jelenlevők, hogy a ma­gyar nyelvet rendes tantárgyként kellene tanítva j. Finn egyetemi tanárok, más tudó­sok, művészek, turisták, kik meglehetősen nagy számban keresik fel hazánkat, mind­jobban ki: aé.-z.itik a finneknek rólunk alko­tott képéf és ahol még csak mint népv jzi érdekességei ismernek bennünket, ott is f megtanulják e’i merni a magyarság enrójuM-j jeleniő.-éaé; és szellemi erejét. Mit tudunk mi a finnekről? a legnagyobb kivíltéÜ cikk. A fa és termékei, feldolgozása sok embernek ad kenyeret.. A ,10% erdőség mellett az országnak körülbe­lül egy harmada (36%) művelhető. A lakos­ság kétharmada él fbiídmivelésből állandó küzdelemben a mostoha földdel. Október első felében leesik a hó és mindent vastagom borit április végéig. Főgabonájuk ai roza, mert a búza nem igen terem .meg. A rozsot ősszel vetik és nyári hónapok viszonylagos melege megérleli ásít — a déli vidékeken. Északabbra féléretten aratják le a rozsot és fütött száritótesiirökben mesterségesen érle­lik .ki. Nyár elején gyakran elfagy a vetés?' öt év közül kettőben nem lehet remélni ter­mést. Ősi daccal, végtelen fanatizmussal munkaija földjét, a finn paraszt és védi az ősi földet; ...Finn ekéje, boronája Ásta föl e földeket:• Buza terem avagy árpa, Másé e hon nőm lehet...“ (0 ki a neu S zinnye i) Az ősfogialkozásolk még ma is jelentősek. A finn ember kitűnő vadász, ezer fortéllyal működő halász. Sokhelyt egészen primitiv eszközökkel fogják a vadat. A jávorszarvas egy-egy fatörzshöz dőlve alszik a finn ős­ei dobén. Dörzeölődéséyel nyomot . hagy a fán. A vadász jó] tudja, hogy a jávor rend­szerint másnap is ugyanazt a fát. választja. Na,pközben_alul félig kivágja a fát és igy éjjel a nehézkes állat a földre zuhan és el­töri a lábát. Reggel a vadászok könnyű zsákmánya lesz. A parasztember szellemi életet él. á házi­munka közben régi történetekről dalol, so­kat olvas, viszont kevés testi táplálékkal megelégszik. Húst csak vasárnap iögy;rszt, inkább hallal táplálkozik, kőkemény rozs- kenyeret eszik, szereti a burgonyát, árpa­kfeít. NcewwF •l«4ele, egyben leggyak««riW» táplál^« srí aludttejbe kevert rom, vagy árpa liszt. Szűkös időben nem ritka a nyir- fahéjbél készült liszt. Házuk fából készült (még a főváros legtöbb házé is), szobájuk ige» takaros. A tieztaságKi igen sokat, ad­nak. Ha a fino ember letelepedett valaho­vá. először jellşŢzetes fnndőbázat (saunáját) épitotte meg és csak asután a gazdasági épületet, meg a lakóházat. Házi fürdőjük egy helység középén hatalmas téglák enión- céből állott. Ezen kövek voltak. A kövek forrókká lettek ás akkor vizet, öntöttok rá­juk és igy sűrű gőzzel telt meg a helyiség. A fül dŐzok nyirfaga-Uyal verték magukat és egymást és régen férfiak, nők öltözehlemil át izzadva, kifutottak és a hóban meghenger- cették magukat vagy- a jeges tób:*n megbuk­tak. öltözködésüket, népviseletüket nagyban befolyásolta a. két szomszédnép a svéd és a* iWOSfc. A finn szellem Egész népi életük e két nagy behajós kö­zött hányódott; hol svéd uralom alá kerül­tek, .hol az oroszok hatalmába' jutottak. A svéd nyelv ma is államnyelvnek számit a iiwn mellett, bár a finn elem most már mindjobban kiszorítja ,a> svédet. Az áruhá- .zakbao, a közlekedő eszközökön, irodákban megfordulót legtöbbször svédül szólítják • meg. A nemzeti nyelv aránylag nagyon ké­sőn lett a szellemi élet fontos kérdésévé, de azoknak a nemzeti hősöknek, kik életre hív­ták a független firm kultúrát, sikerült az óraiul#, függetlenségét is kivivpiok. A finnek ' svéd származású Széchenyije, SneHinan in­dította meg legnagyobb értékét. Lórimról összegyűjtötte a népi és a nép szellemében megszerkesztette azt az 50 énekes népkölÖe- ményt, nemzeti eposzt, mely . megbecsülést szerzett a finneknek az egész világon, ön­becsülést az ország határain belül, és utat 1 jműtaíóft, egy egész nemzet további fejlődé-, Rrnek..Nyomában az emberi hang helyett sziliek ben és formákban fejezte ki a vilá.g- liirii festő Akseli Gálién-Kallcla és mások • ugyanazj. amit -zenei hangokban Slbiüus, a rüágáva, talált nemzet örömujjongását 'éfe eí­hlvatoi tíáfeának érzését. A bolsevista rémuralom alól felszabadult Karjala határvidékén ilyen boldog és önfeledt mosollyal köszöntötték a finn leányok az övök ősi .ellenséggel diadalmasan harcoló finn csapatokat. . A mi középiskolai tankönyveink megem­lítik, hogy rokonai vagyunk a finneknek, az ' egyetemen a. tanárjelölteik behatóan tanul­mányozzák a kérdést, de nemcsak a nép szé­les rétegei előtt ismeretlen ez a rokonság, de a tanultakban is tartalom nélküli kétes igazság. Északi rokonunk a Krisztus szüle­tése körüli időkben telepedett le mai lakó­helyén, ahová hosszas vándorút után érke­zett, Az őshazában, velünk magyarokkal együtt, a Kr. előtti IV—III. évezredben tartózkodott. A finnektől kb. 4000 éve váltunk el és egészen a múlt századig nem. hogy népi, de — a tudósok által — szórványos érintkezés sem állott fenn a két nemzet között. Hup- falvy és Vámbéri idejében sokan védték, többen cáfolták a rokonságot, de a kérdést egyik pár* sem ismerte, mert a két tudóson kívül nem-igen tudott valaki a rokonnép nyelvén és igy egyesek a bizonyítékok súlyát vették figyelembe, másoknak a ..harcias“ tö- rökség volt rokoniasabb. Nem kell ahhoz megtanulni mindenkinek a finn nyelvet, hogy ma már művészi fordítások révén meg­ismerkedjék a finn költészeten keresztül a finn népi lélekkel és ott is bizonyságot ta­láljon a két nép rokonságára. Hogyan elnök a finnek? A mai JAnnország „1000 tó országa“. Va­lójában 35.000 tó számlálható itt össze. Területének 20%-a tó vagy mocoÚT. Finn­ország földjének 30%-át eariő borítja,. A fa Könyvek között ' _____a__________• KÉT KÖNYV AMERIKÁRÓL Az Athenaeum kiadásában egyszerre két- ’könyv jeíe'nt mc| Amerikáról. Időszerű mind a' Kettő hiszen a most. 'folyó háború jelenlegi szakaszában Amerika; azaz az amerikai Egyesült Államok napról-napra jobban sód--, ródik a háborús beavatkozás felé s ennek révén napról-napra egyre inkább az érdek, lödés gyujtpontjába kerül. Az ..Athenaeum Olvasó tárán ak“ legújabb köteteként jelent meg Bállá Antal ,,Az északamerikai Egyesült Államok története" o kis -könyve. Balta Antal 1584 óta vázolja Amerika történetét, egészen napjainkig. Meg festi a települések korának hősies történelmi körképét, megvilágítjaa függetlenségi harc és ,a polgárháború okait, eseményeit, majd Amerika újabb korszakának, a piutokráciá- líak történetét. Hosszasan időz a legutolsó esztendők eseményeinél és foglalkozik Amé- rikának a mostani háborúban kialakuló sze­i repeve is. Nemcsak politikai szemszögbe1 yizsgá ja meg 'Amerika .történetét, de népese, dési. gazdasági és társadalmi síkon is bon­cólja a nagy folyamatot. Kár. azonban, hogy' nem világítja meg azokat a mély és aggasztó erkölcsi ellentéteket. amelyek az amerikai társadalom és egyén életében annyira jelleg­zetesek. Helyesbítésre szorul a szerzőnek az a megállapítása ' amely szerint Roosevelt el­nök a mostani háborúban mindig csak a vi­lágnézeti, ellentétek harcát látta és nem a 5 hatalmi érdekevek összecsapását. Az elnök I intézkedései már régóta elárulják, hogy Ame I EDISON MOZGO - Páratlan dupla műsor! í. Feh (indiánvér) BÜCK JONESSEL 2. Kél föle fe| Számozott helyek és jegyelővételI a két hires komikussal STAN és PAN-nal és a szépséges PATRK3ÍAVAL. )4U OKTOBEtTTz UAMEDII Pécsi kssztyü- n Am C KLS g\?dr kolozs­vári fióküzlete, fPáftjás király-tér 15 alatt (plébánia épület) megnyílt Keztyükben nagy választék. Állandó javítás, tisztítás _____________________ rika igenis a hatalmi' féltékenység síkján avatkozik be a háborúba s ebben az elhatá­rozásában csöppet sem erkölcsi indítékok ve­zetik. Ettől eltekintve Bapa Antal könyve adataiban és azok csoportosításában igen hasznos segítségére lehet a kérdés iránt ér­deklődő olvasónak. A másik könyv Josef Frank „Vadnyugat- uttörfti" c. regényes életrajz sorozata. Ro­bert Cavelier de la Salle. Dániel Boone, Geor­ge Rogers Clark, Jim Bridger, Kit Carson, ‘ John Nelson, Wild Bill, Buffalo Biil, Billy Dixon és az aranyláz néhány őrültjének szí. nee romantikus élettörténetét kapjuk meg ebben a pompás könyvben De egyúttal tájé­kozódást szerzünk Amerika meghódításának és a civilizáció kezdeteinek egymást követó fejezeteiből is. Uj világításban ismerjük meg az ^ţner-kai indiánokkal folytatott harcok , indít ékyit és részleteit. S ami ma legidősze­rűbb és legigazibb e könyvben, jnagyon gyak­ran kapunk utalást arra is, hogy Anglia, bo«*- s/uál’ó keze miként avatkozott beje az Uj Világ földjén kialakuló civilizációs folyamat megállapításába. Egy olyan hősi korban, mint a mai, sok­fele szempontból érdekes ás tanulságos a gyemekkori vadnyugati romantika hőseinek ez az uj beállítása és ha a mai vonatkozáso­kon túl tesszük magunkat, ezekben a vad hősi életekben is igen szép példáit találjuk meg az emberi szolidaritásnak és a kötelesség teljesítésnek. Josef Frank könyve az „Ismeretlen vilá­gok" c. sorozatban jelent meg, Máthé György kitűnő fordításában. BAY FERENC: NAPOLEON MAGYARORSZÁGON 1809 junius 14-én Beauharnais Jenő herceg Napoleon mostoháfia a következő jelehtést küldte a császárnak: „Felség! Sietve közlöm Felségeddel, hogy ma ’ megütköztem János ..herceggel; és iszet encsţSim 'megnyertem a csa. tát." Másnap a francia hadak már behatol­tak Győr külvárosaiba s juniús 24-én Győr kapuit meg kellett nyitni az. ostromló francia seregek előtt. Lauriston tábornok vette bir­tokba a várost, majd másnap Beauharnais Jenő is bevonult. Öt hónapig tartott a fran, ciá; megszállás, 1809 augusztus utolsó napján maga Napoleon is megérkezett Győrbe. A megszállás november 17—ig tartott. A várost, megsarcolták, feldúlták, ötmillió forint kárt., okozva, de közben előkelőségeit billiárdver- senyre is meginvitált.ák a franciák., Erről az öt hónapról számol be Bay Fe- . renc könyve. Egykorú laptudósitásokból, je. 'elitesekből, kiáltványokból, napíofeljegyzé sekböl áUitotta össze a lenyűgözően érdekes anyagot Ebben rejlik titka annak, hogy a könyv hatása páratlanul , közvetlen. A, kor­társ szemével látjuk az eseményeket és a kor társ szavaival éljük át az ostrom és a meg­szállás minden szakaszát. Győr történelmi öt hónapjának minden.napjának, minden őrá. jának eseményeit megkapjuk ebben a riport­ban s igy a történelem alatt zajló nündenma _ .poe.,magyar és európai élet megtepóen saine* és eleven keresztmetszetét ismerjük meg. A régi magyar élet borús és vidám színét­nek elfeledett zamaténak, elillant illatának felidézéséért illesse elismerés a szerzőt az anyag szellemes és világos csoportosításában. Bay Ferenc könyve az Officina művészi szépségű kiadásában jelent meg tizenkilenc szép mélynyomáeu képpel. Szoínok-Doböka vármegye atttpán.ja. Pályázat vármegyei mérnöki adást* PÁLYÁZAT • Szánok.Doboka vármegye közúti alapjá­nak képviseletében pályázatot hirdetek a dó- si m. kir. államépitészeti hivatalnál betölten­dő vármegyei mérnöki állásra. Az állás ideig­lenes és az állami IX. fizetési osztály jára». dóságainak megfejelő illetményekkel jár. Előfeltételek: mérnöki. gépészmérnöki, vagy építészmérnöki oklevél. A megfelelően felszerelt kérvények f. hó 22-én- délelőtt lő óráig nyújtandók be a dési m kir. állam­épitészeti hivatalhoz. A boritokon feltűnően jelzendő: „Pályázat vármegyei mérnöki ál. lásra“. Dés. 1941. évi október hó 6-ém. Dr, Schilling, a. k, alispán.

Next

/
Oldalképek
Tartalom